Download Print this page
HOMCOM 440-026 Manual
Hide thumbs Also See for 440-026:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

0

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 440-026 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HOMCOM 440-026

  • Page 3: Safety Manual

    OWNER’S ASSEMBLY AND SAFETY MANUAL ● User instructions ● Trailer component diagram ● Assembly and disassembly of the frame & seat ● Attaching and removing the top cover ● Securing and removing children & belongings ● Attaching and removing the wheels ●...
  • Page 4: Safety Guidelines

    SAFETY GUIDELINES The trailer/jogger/stroller is designed and constructed to provide a portable, comfortable and sturdy addition to your outdoor ventures. Please read these instructions and all warnings carefully before using and keep the instructions for future reference. IMPORTANT PASSENGERS RIDERS MUST ALWAYS WEAR...
  • Page 5: Pre-Ride Safety Check

    ◼ Do not install a car seat or any other seating device to this trailer/jogger/stroller. ◼ Do not make any modifications to the trailer. ◼ The tow-bar must not bear any extra load. ◼ Children must always fasten safety belts and wear bike helmets.
  • Page 6: General Safety Guidelines

    pressure as indicated on tire sidewall. ◼ HELMETS ON! Ensure rider and child helmets are on and secure. PRIDING GUIDELINES Follow these riding guidelines for safe and effective performance. ◼ Ride slower than you would if you were riding without the trailer.
  • Page 7 trailer to bounce or turn over. Use only tires with street tread and not with BMX or knobby tread. ◼ Attach the hitch connector securely to the bicycle frame. The connector should be tightened and the safety strap wrapped around the stay or frame and the hook snapped into the D-ring ◼...
  • Page 8 dangerous. To avoid danger of suffocation, keep plastic bags away from babies and children. RIDING SAFETY GUIDELINES Follow these safety guidelines for safe and effective performance. ◼ Before using, be sure the trailer/jogger/stroller is correctly assembled according to the manufacturer’s instructions. ◼...
  • Page 9 ◼ Do not ride over curbs. Avoid bumps and holes. Always signal your turns. ◼ Do not travel on the highways, busy streets or in areas unsafe for bicycling. ◼ Do not use trailer in snow or icy conditions. ◼ Do not travel or descend at high speeds. ◼...
  • Page 10 BILL OF PARTS...
  • Page 11 PART NAME Q’TY PART NAME Q’TY Base Frame Knob Side Frame Fabric Bottom Cross Bar Side Panel Hitch Arm Front Reflector Hitch Clamp Top Cover Brake Clip Rear Reflector Fork Flag 20 inch wheel Safety Strap 10 inch Wheel Brake system Wheel Axle Handle Strap Safety Pin...
  • Page 12 Swing the crossbar upward into position across the top between the side panels and route it through the loops at the top of seat. Insert the crossbar into the upper sleeve and lock with the safety pin. To use the pin and spring clip fasteners, insert the pin at attachment point until it pushes through the opposite hole.
  • Page 13 Ensure that the safety pin is secured with the spring clip. Ensure that all the locking devices are engaged before use. WARNINGS! Immediately discard all plastic bags and plastic wrapping materials. To prevent injury, please use extreme care when folding and unfolding the trailer/jogger/stroller. ATTACHING AND REMOVING THE TOP COVER Position the top cover over top of the trailer so that the roll-up window with bug mesh screen is to the front of trailer.
  • Page 14 CAUTION! It is strongly recommended that children’s eyes are protected from flying insects and airborne particles when using trailer. For protection, ensure that the insect screen or the clear window is closed when using. WARNINGS! Passengers can become hot inside fully closed trailer during very hot weather or when parked.
  • Page 15 ◼ Adjust shoulder crotch straps to be snug and secure. ◼ Fasten lap belt and tighten securely. Never ride without securing passengers in the Five Point Harness. Unrestrained passengers can affect bike handling; and they may be more likely to be injured in the event of an accident.
  • Page 16 Always adjust the harness to a snug and secure position for the child to prevent slipping into the leg openings and risking strangulation. Always check the child’s position and safety strap security. Never operate without securing passengers in the 5-point harness. Unrestrained passengers can affect bike handling;...
  • Page 17: Attaching The Reflectors

    ATTACHING THE REFLECTORS Screw the reflectors on the top cover of trailer and the spoke reflectors on both sides of wheels. Make certain to tighten these screws securely. CAUTION! The reflectors that comply with the BS regulations shall be visible on the rear of the trailer WARNINGS! Never use the vehicle at night without adequate lighting and reflectors, obey all local laws for lighting and reflectors in...
  • Page 18 INSERTING AND REMOVING THE FLAG Assemble the two sections of the flag pole together. Insert the flagpole into the sewn sleeve on the left rear corner of the trailer. CAUTION! Always use the safety flag to maximize your visibility to other vehicles sharing the road or path.
  • Page 21 CAUTION! The height of the hitch clamp shall not exceed 15.5” (400 mm) above a road surface and the standard drawbar load shall be between 30N and 80N. The hitch arm must not bear any extra load. WARNINGS! Ensure the safety pin is secured with the spring clip. Please ensure your bike is completely compatible with the trailer.
  • Page 22 To convert back to use as a trailer, loosen wheel bracket knob and remove the wheel. WARNINGS! The trailer/jogger/stroller is not suitable for running or skating. Any load attached to push bar affects the stability of the vehicle. Before using as a trailer, the wheel assembly should be removed.
  • Page 23 USING THE STAMP BRAKES The jogger/stroller is equipped with a hand brake to slow down the speed and to park the vehicle. The push bar is equipped with a locking clip for enhanced parking performance. Pull back and engage the stamp brakes and clip the hook onto brake bar to lock the stamp brakes in place.
  • Page 24 WARNINGS! The parking performance will be affected by low tire pressure and weak cable tension. Always check the tire pressure regularly and inflate to the range indicated on the tire sidewall for proper parking performance. Always check and adjust the tension of brake cables for proper braking performance.
  • Page 25: Maintenance

    CAUTION! To prevent color fading and eventual weakening of the fabrics or components, store the trailer out of direct sunlight. MAINTENANCE From time to time, check your trailer for loose hardware, worn parts, torn material or stitching. Repair or replace parts as needed.
  • Page 26 MONTAGE- UND SICHERHEITSANLEITUNG FÜR DEN BETREIBER ⚫ Benutzerhinweise ⚫ Darstellung der Anhä ngerbauteile ⚫ Montage und Demontage von Rahmen und Sitz ⚫ Anbringen und Entfernen des Verdecks ⚫ Sichern und Entfernen von Kindern und Gegenstä nden ⚫ Anbringen und Abnehmen der Rä der ⚫...
  • Page 27 VORSICHT!!! LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH ALLE ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE. NICHTBEACHTUNG KANN ZU SCHÄDEN DIESEM PRODUKT ODER SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD DES BENUTZERS UND DER MITFAHRER FÜHREN. SICHERHEITSRICHTLINIEN Der Anhä nger/Jogger/Kinderwagen ist so konstruiert und gebaut, dass er eine tragbare, bequeme und robuste Ergä nzung fü r Ihre Unternehmungen im Freien darstellt.
  • Page 28 Anhä nger instabil wird. ◼ Nicht zur Verwendung mit Kindern unter 18 Monaten oder ü ber 5 Jahren oder mit einer Oberkö rpergrö ß e von 23,5 Zoll (595 mm) geeignet. ◼ Fahrradfahrer, die vor einem Fahrradanhä nger fahren, mü ssen ä lter als 16 Jahre sein.
  • Page 29 zu falten oder zu demontieren. ◼ Überprü fen regelmä ß ig alle Befestigungen, sicherzustellen, dass sie fest sitzen. ◼ WARNUNG Lassen Sie Ihr Kind nicht mit diesem Produkt spielen. ◼ WARNUNG Um Verletzungen zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass Ihr Kind beim Entfalten und Zusammenklappen des Gerä...
  • Page 30: Allgemeine Sicherheitsrichtlinien

    Kurven. ◼ Verwenden Sie es nur auf glatten Straß en. Fahren Sie nicht ü ber Bordsteine, Schlaglö cher oder abseits der Straß e. ◼ Verwenden Sie immer die mit dem Anhä nger mitgelieferte Fahne, damit andere Sie sehen kö nnen. ALLGEMEINE SICHERHEITSRICHTLINIEN DENKEN SIE ZUERST AN DIE SICHERHEIT! Überprü...
  • Page 31 Fahrradrahmen. Ziehen Sie die Steckverbindung fest, wickeln Sie den Sicherheitsgurt um die Strebe oder den Rahmen und lassen Sie den Haken in den D-Ring einrasten. ◼ Die Person, die das Zugfahrrad fä hrt, sollte mindestens 18 Jahre alt und in guter kö rperlicher Verfassung sein. ◼...
  • Page 32 Auswirkungen auf das Fahrverhalten Ihres Fahrrads gewö hnt haben. ◼ ERSTICKUNGSWARNUNG: Plastiktü ten kö nnen gefä hrlich sein. Um die Gefahr des Erstickens zu vermeiden, halten Sie Plastiktü ten von Babys und Kindern fern. FAHRSICHERHEITSRICHTLINIEN Befolgen Sie diese Sicherheitsrichtlinien fü r eine sichere und effektive Leistung.
  • Page 33 Sicherheitsflagge. ◼ An der Rü ckseite des Anhä ngers muss ein Rü ckstrahler angebracht und sichtbar sein, der den CPSC-Vorschriften entspricht. ◼ Seien Sie sich der Gefahren bewusst, die sich aus der Exposition ergeben, wie z. B. Erkä ltung durch Wind und Hitzeerschö...
  • Page 34 SICHERHEITSRICHTLINIEN FÜR BEIFAHRER Befolgen Sie diese Sicherheitsrichtlinien fü r eine sichere und effektive Leistung. Die Sicherheit Ihres Kindes ist von groß er Bedeutung. Der Anhä ngersitz ist fü r Beifahrer gedacht, die ä lter als 18 Monate sind und einen von ANSI oder CPSC zugelassenen Helm tragen kö...
  • Page 36 TEILELISTE TEILE-NR. BEZEICHNUNG STÜCKZAH TEILE-NR. BEZEICHNUNG STÜCKZA Unterer Rahmen Knopf Seitenrahmen Stoffboden Querstange Seitenwand Deichsel Vorderer Rü ckstrahler Anhä ngerklemme Obere Abdeckung Bremsenklammer Hinterer Rü ckstrahler Gabel Fahne 20-Zoll-Rad Sicherheitsgurt 10-Zoll-Rad Bremssystem Rad-Achse Handgriffgurt Sicherheitsstift Bremshebel Knopfhaken Speichenrü ckstra hler...
  • Page 37 MONTAGE UND DEMONTAGE VON RAHMEN UND SITZ Nehmen Sie den Anhä nger und alle Komponenten aus dem Karton und sortieren Sie den Inhalt. Klappen Sie die Seitenwä nde des Anhä ngers in die aufrechte Position. Schwenken Sie die Querstange nach oben in die obere Position zwischen den Seitenwä...
  • Page 38 Zur Demontage die Anweisungen in umgekehrter Reihenfolge befolgen. VORSICHT! Das Fahrzeug ist nicht fü r Kinder unter 18 Monaten geeignet. Vergewissern Sie sich, dass der Sicherheitsstift mit der Federklammer gesichert ist. Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass alle Verriegelungsvorrichtungen eingerastet sind. WARNUNGEN! Entsorgen sofort...
  • Page 39 Legen Sie das Verdeck so ü ber den Anhä nger, dass sich das aufrollbare Fenster mit dem Insektengitter an der Vorderseite des Anhä ngers befindet. Fü hren Sie das Verdeck ü ber die Lö cher der Schiebestange, so dass sie durch diese hindurch ragen. Befestigen Sie die Rü...
  • Page 40 Es wird dringend empfohlen, die Augen der Kinder vor fliegenden Insekten und Luftpartikeln zu schü tzen, wenn sie den Anhä nger benutzen. Stellen Sie zum Schutz sicher, dass das Insektengitter oder das Klarsichtfenster geschlossen ist. WARNUNGEN! Bei sehr heiß em Wetter oder wenn der Anhä nger geparkt ist, kö...
  • Page 41 ihn mit dem D-Ring des Schrittgurts. ◼ Stellen Sie die Schulter-Schrittgurte so ein, dass sie fest und sicher sitzen. ◼ Legen Sie den Beckengurt an und ziehen Sie ihn fest zu. Fahren Sie niemals ohne Sicherung der Passagiere im Fü nfpunktgurt. Nicht angeschnallte Beifahrer kö nnen das Fahrverhalten des Fahrrads beeinträ...
  • Page 42 WARNUNGEN! Vermeiden Sie schwere Verletzungen durch Herunterfallen oder Herausrutschen. Kinder sollten immer den Gurt und die Schultergurte tragen. Stellen Sie den Gurt immer so ein, dass er eng und sicher am Kind anliegt, damit es nicht in die Beinö ffnungen rutscht sich aufhä...
  • Page 43 WARNUNGEN! Um das Abschleppen zu erleichtern und ein sicheres Fahrverhalten zu gewä hrleisten, ü berprü fen Sie die Reifen hä ufig auf ihren korrekten Druck und Verschleiß . Prü fen Sie regelmä ß ig den Reifendruck. Halten Sie den Reifendruck immer innerhalb des auf der Reifezeiten angegebenen Bereichs.
  • Page 44 Gesetze fü r Beleuchtung und Rü ckstrahler in Übereinstimmung mit den E-Anforderungen. Um die E-Sicherheitsnormen zu erfü llen, muss ein Rü ckstrahler am Ende des Anhä ngers angebracht sein. EINSETZEN UND ENTFERNEN DER FAHNE Setzen Sie beide Teile des Fahnenmastes zusammen. Stecken Sie den Fahnenmast in die genä...
  • Page 45 Zum Zusammenklappen und Lagern kehren Sie den Ablauf um und achten Sie darauf, die Deichsel vollstä ndig zu befestigen. VORSICHT! Benutzen Sie den Anhä nger nicht ohne ordnungsgemä ß e Montage des Sicherungsstifts.
  • Page 46 EINSETZEN DER SCHUBSTANGE Wenn das Verdeck montiert ist, rasten Sie die Schubstange wie folgt ein: 1 Nehmen Sie die Schubstange und rasten Sie sie in die dafü r vorgesehenen Schlitze ein (Bilder 1-2-3) Abbildung 2 Abbildung 1 2. Prü fen Sie, ob die beiden Schnapper vollstä ndig eingerastet sind (Bild 4). Abbildung 3 Abbildung 4...
  • Page 47 RAHMENBEFESTIG Entfernen Sie den Verbindungskupplungsarm, indem Sie den Stift entfernen (Bild 11) und befestigen Sie den Verbindungskupplungsarm mit der Bolzenachse nach hinten. Öffnen Sie die Befestigung, indem Sie den hinteren Griff (Bild 12) gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis er zum Fahrrad passt. Abbildung 12 Abbildung 11 Platzieren Sie ihn auf der gegenü...
  • Page 48 VORSICHT! Die Hö he der Deichselklammer darf 15,5 Zoll (400 mm) ü ber Fahrbahn nicht ü berschreiten Standarddeichsellast muss zwischen 30 N und 80 N liegen. Die Deichsel darf keine zusä tzliche Last tragen. WARNUNGEN! Vergewissern Sie sich, dass der Sicherungsstift mit der Federklammer gesichert ist.
  • Page 49 Um den Wagen wieder als Anhä nger zu verwenden, lö sen Sie den Knopf an der Radhalterung und nehmen Sie das Rad ab. WARNUNGEN!
  • Page 50 Der Anhä nger/Jogger/Kinderwagen ist nicht zum Laufen oder Skaten geeignet. Jede an der Schubstange befestigte Last beeinträ chtigt die Stabilitä t des Fahrzeugs. Vor der Verwendung als Anhä nger sollte die Radbaugruppe abgenommen werden. BENUTZUNG DER STEMPELBREMSEN Der Jogger/Kinderwagen ist mit einer Handbremse ausgestattet, um die Geschwindigkeit zu verlangsamen und das Fahrzeug zu parken.
  • Page 51 Bremsclip------------------------- WARNUNGEN! Die Parkleistung wird durch einen niedrigen Reifendruck und eine schwache Seilspannung beeinträ chtigt. Prü fen Sie den Reifendruck regelmä ß ig und pumpen Sie ihn bis zu dem auf der Reifenseite angegebenen Wert auf, um ein ordnungsgemä ß es Parkverhalten zu gewä hrleisten. Prü fen Sie immer die Spannung der Bremsseile und stellen Sie diese fü...
  • Page 52: Wartung

    ziehen. Es kann gefä hrlich sein, Kinder unbeaufsichtigt im oder am Fahrzeug zu lassen. DEMONTAGE, ZUSAMMENKLAPPEN VERSTAUEN Fü r teilweise oder vollstä ndige Demontage, Zusammenklappen und die Lagerung kehren Sie den oben beschriebenen Vorgang um und achten Sie darauf, dass Sie die Sicherheitsstifte vollstä...
  • Page 53 oder zu niedriger Reifendruck kann zu Problemen beim Fahrverhalten des Anhä ngers fü hren. Ersetzen Sie nur Reifen mit Straß enprofil und nicht mit BMX- oder Noppenprofilen. Wir empfehlen, alle Teile regelmä ß ig zu reinigen, trocken zu wischen und dann an der Luft trocknen zu lassen, insbesondere wenn Sie Salzwasser, Salzsprü...

This manual is also suitable for:

440-026v01