Dometic NDS BS 115WP Short Operating Manual
Dometic NDS BS 115WP Short Operating Manual

Dometic NDS BS 115WP Short Operating Manual

Hide thumbs Also See for NDS BS 115WP:
Table of Contents
  • Wichtige Hinweise
  • Zugehörige Dokumente
  • Grundlegende Sicherheit
  • Sicherheit Beim Betrieb des Gerätes
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Betrieb
  • Remarques Importantes
  • Consignes de Sécurité
  • Sécurité Générale
  • Installation de L'appareil en Toute Sécurité
  • Consignes de Sécurité Concernant le Fonctionnement de L'appareil
  • Groupe Cible
  • Usage Conforme
  • Mise au Rebut
  • Notas Importantes
  • Documentación Relacionada
  • Indicaciones de Seguridad
  • Uso Previsto
  • Documentos Relacionados
  • Indicações de Segurança
  • Grupo Alvo
  • Utilização Adequada
  • Note Importanti
  • Documenti Correlati
  • Istruzioni Per la Sicurezza
  • Gruppo Target
  • Funzionamento
  • Belangrijke Opmerkingen
  • Algemene Veiligheid
  • Veiligheid Bij Het Gebruik Van Het Toestel
  • Beoogd Gebruik
  • Vigtige Henvisninger
  • Grundlæggende Sikkerhed
  • Sikkerhed under Anvendelse Af Apparatet
  • Korrekt Brug
  • Allmän Säkerhet
  • Avsedd Användning
  • Viktige Merknader
  • Grunnleggende Sikkerhet
  • Sikkerhet Ved Bruk Av Apparatet
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Tärkeitä Huomautuksia
  • Laitteen Käyttöturvallisuus
  • Ważne Wskazówki
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Podstawowe Zasady Bezpieczeństwa
  • Bezpieczeństwo Podczas Eksploatacji Urządzenia
  • Odbiorcy Instrukcji
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Základy Bezpečnosti
  • Cieľová Skupina
  • Používanie V Súlade S UrčeníM
  • Důležité Poznámky
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Základní Bezpečnost
  • Bezpečnost Za Provozu Přístroje
  • Cílová Skupina
  • Použití V Souladu S Účelem
  • Fontos InformáCIók
  • Biztonsági Útmutatások
  • Általános Biztonság
  • Biztonság a Készülék Üzemeltetése Során
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Važne Napomene
  • Sigurnosne Upute
  • Opća Sigurnost
  • Namjenska Uporaba
  • Odlaganje U Otpad
  • Önemli Notlar
  • İlgili Belgeler
  • Güvenlik Uyarıları
  • Amacına Uygun KullanıM
  • Varnostni Napotki
  • Predvidena Uporaba
  • Instrucţiuni de Siguranţă
  • Domeniul de Utilizare
  • Инструкции За Безопасност
  • Обща Безопасност
  • Üldine Ohutus
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Προβλεπόμενη Χρήση
  • Saugos Instrukcijos
  • Bendroji Sauga
  • Drošības Norādes

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

POWER & CONTROL
BS 115WP, BS 165WP, BS 185WP, BS 230WP, PSM 85WP, PSM 100WP, PSM 100WP-S,
PSM 120WP, PSM 150WP, PSM 175 WP
Solar panel
EN
Short Operating Manual................................. 3
Solarmodul
DE
Kurzbedienungsanleitung............................... 8
Panneau solaire
FR
Guide rapid................................................. 13
Panel solar
ES
Guía rápida..................................................18
Painel solar
PT
Manual do utilizador resumido.......................23
Pannello solare
IT
Manuale dell'utente breve.............................28
Zonnepaneel
NL
Korte gebruikershandleiding......................... 33
Solpanel
DA
Lynvejledning.............................................. 38
Solpanel
SV
Kortfattad användarhandbok......................... 43
Solcellepanel
NO
Hurtigveiledning.......................................... 48
Aurinkopaneeli
FI
Pikaopas..................................................... 53
Panel fotowoltaiczny
PL
Krótka instrukcja obsługi............................... 58
SOLAR PANEL
Solárny panel
SK
Stručný návod............................................. 63
Solární panel
CS
Stručný návod k obsluze............................... 68
Napelem
HU
Rövid használati útmutató..............................73
Solarni panel
HR
Kratke upute za rukovanje............................. 78
Güneş paneli
TR
Kısa Kullanım Kılavuzu................................... 83
Solarna plošča
SL
Kratka navodila za uporabo........................... 88
Panou fotovoltaic
RO
Manual scurt de utilizare............................... 93
Соларен панел
BG
Кратко ръководство за работа...................... 98
Päikesepaneel
ET
Lühike kasutusjuhend.................................. 103
Ηλιακό πάνελ
EL
Συνοπτικό εγχειρίδιο χρήσης ...................108
Saulės baterija
LT
Trumpas naudojimo vadovas........................ 114
Saules panelis
LV
Īsā lietošanas rokasgrāmata.......................... 119

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NDS BS 115WP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dometic NDS BS 115WP

  • Page 1 POWER & CONTROL SOLAR PANEL BS 115WP, BS 165WP, BS 185WP, BS 230WP, PSM 85WP, PSM 100WP, PSM 100WP-S, PSM 120WP, PSM 150WP, PSM 175 WP Solar panel Solárny panel Short Operating Manual......... 3 Stručný návod..........63 Solarmodul Solární panel Kurzbedienungsanleitung.......
  • Page 2 Copyright © 2023 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB. All rights are reserved.
  • Page 3: Important Notes

    This product manual, including the instructions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com.
  • Page 4   • Ensure that no voltage is present on any of the inputs and outputs. • Only use accessories that are recommended by the manufacturer. • Do not modify or adapt any of the components in any way. WARNING! Risk of injury Failure to obey these warnings could result in death or serious injury.
  • Page 5: Operating The Device Safely

      Safety when connecting the device electrically WARNING! Electrocution hazard Failure to obey these warnings could result in death or serious injury. • The electrical installation may only be connected by qualified personnel and only in accordance with the national regulations. Incorrect connection may cause severe hazards. •...
  • Page 6: Target Group

    • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. 6 Operation For optimal use of the solar system, note the following: The solar system generates different amounts of electricity depending on the amount of sunlight during the day.
  • Page 7   • Variations in the angle of the sun • Shading or soiling of the solar system The performance of the solar system decreases the more the solar panels heat up. Ensure adequate ventilation and avoid excessive solar radiation. 7 Disposal Recycling products with non-replaceable batteries, rechargeable batteries or light sources: •...
  • Page 8: Wichtige Hinweise

    Anweisungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen, zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com. 2 Zugehörige Dokumente Die Montage- und Bedienungsanleitung finden Sie online unter https://documents.dometic.com/?object_id=88311.
  • Page 9   • Reparaturen am Solarmodul dürfen nur durch qualifiziertes Personal durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Falls Sie das Gerät demontieren: • Lösen Sie alle Verbindungen. • Stellen Sie sicher, dass alle Ein- und Ausgänge spannungsfrei sind. •...
  • Page 10: Sicherheit Beim Betrieb Des Gerätes

      • Verhindern Sie, dass Gegenstände herunterfallen. • Sichern Sie den Arbeitsbereich so ab, dass keine andere Person verletzt werden kann. ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Falsch montierte Solarmodule können sich lösen und herunterfallen. Um eine optimale Haftung zu ge- währleisten, verwenden Sie kein Silikon oder einen anderen Klebstoff als den empfohlenen. Sicherheit beim elektrischen Anschluss des Geräts WARNUNG! Gefahr durch Stromschlag Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen.
  • Page 11: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

      • in der Nähe brennbarer Materialien • in explosionsgefährdeten Bereichen ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Vermeiden Sie starke Stöße und Vibrationen während der Fahrt. 4 Zielgruppe Die mechanische und elektrische Installation und Einrichtung des Geräts müssen von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden, die ihre Fähigkeiten und Kenntnisse im Zusammenhang mit dem Aufbau und der Bedienung von Kfz-Anlagen und -Installationen unter Beweis gestellt hat und die mit den gelten- den Vorschriften des Landes, in dem das Gerät installiert und/oder verwendet werden soll, vertraut ist und eine Sicherheitsschulung erhalten hat, um die damit verbundenen Gefahren zu erkennen und zu ver-...
  • Page 12: Betrieb

      • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. 6 Betrieb Beachten Sie für eine optimale Nutzung der Solaranlage Folgendes: Die Solaranlage erzeugt je nach Menge an Sonnenlicht während des Tages unterschiedliche Mengen an Strom. Je mehr Sonnenlicht auf die Solaranlage fällt, desto mehr Strom wird erzeugt.
  • Page 13: Remarques Importantes

    Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, consulter le site documents.dometic.com. 2 Documents associés Vous trouverez le manuel d’installation et d’utilisation en ligne sur...
  • Page 14: Installation De L'appareil En Toute Sécurité

      • Seul un technicien qualifié est habilité à réparer le panneau solaire. Des réparations inadéquates peuvent engendrer des risques considérables. Si vous démontez l’appareil : • Débranchez tous les raccords. • Assurez-vous qu’aucune entrée ou sortie n’est sous tension. • Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. •...
  • Page 15: Consignes De Sécurité Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

      AVIS ! Risque d’endommagement Les panneaux solaires mal montés peuvent se détacher et tomber. N’utilisez pas de silicone ou d’adhésif autre que celui recommandé pour garantir une adhérence optimale. Consignes de sécurité relatives au raccordement électrique de l’appareil AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 16: Groupe Cible

    • d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces de rechange d’origine fournies par le fabricant • de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit.
  • Page 17: Mise Au Rebut

      6 Utilisation Pour une utilisation optimale du système solaire, notez ce qui suit : La quantité d’électricité produite par le système solaire diffère en fonction de l’intensité du rayonnement solaire pen- dant la journée. Plus le système solaire est exposé à la lumière du soleil, plus la production d’électricité est impor- tante.
  • Page 18: Notas Importantes

    Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el pro- ducto, visite la página documents.dometic.com. 2 Documentación relacionada Las Instrucciones de montaje y de uso completas están disponibles en línea en...
  • Page 19   En caso de que desmonte el aparato: • Desmonte todas la conexiones. • Asegúrese de que todas las entradas y salidas estén exentas de tensión. • Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante. • No modifique ni adapte ninguno de los componentes de ninguna manera. ¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves.
  • Page 20   ¡AVISO! Peligro de daños Los paneles solares montados incorrectamente pueden soltarse y caerse. No utilice silicona ni ningún otro adhesivo que no sea el recomendado para garantizar una adherencia óptima. Seguridad durante la conexión eléctrica del aparato ¡ADVERTENCIA! Riesgo de electrocución El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves.
  • Page 21: Uso Previsto

    • Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de repuesto distintas de las originales proporcionadas por el fabricante • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto.
  • Page 22   6 Funcionamiento Para un uso óptimo de la instalación solar, tenga en cuenta lo siguiente: La instalación solar genera diferentes cantidades de electricidad dependiendo de la cantidad de luz solar durante el día. Cuanto más luz solar incide en la instalación solar, más electricidad se genera. La cantidad de electricidad generada se ve afectada por las siguientes condiciones: •...
  • Page 23: Documentos Relacionados

    Este manual do produto, incluindo as instruções, orientações e avisos, bem como a documentação relacionada, podem estar sujeitos a alterações e atualizações. Para consultar as informações atualizadas do produto, visite documents.dometic.com. 2 Documentos relacionados O manual de montagem e instruções está...
  • Page 24   Caso desmonte o aparelho: • Desligue todas as conexões. • Garanta que todas as entradas e saídas estão livres de tensão. • Utilize apenas os acessórios recomendados pelo fabricante. • Não altere nem adapte nenhum dos componentes, seja de que modo for. AVISO! Perigo de ferimentos O incumprimento destes avisos poderá...
  • Page 25   NOTA! Risco de danos Os painéis solares incorretamente montados podem soltar-se e cair. Não utilize silicone nem outra cola di- ferente da recomendada para garantir uma adesão ideal. Segurança durante a conexão elétrica do aparelho AVISO! Risco de eletrocussão O incumprimento destes avisos poderá...
  • Page 26: Grupo Alvo

    • Manutenção incorreta ou utilização de peças sobressalentes não originais fornecidas pelo fabricante • Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante • Utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva-se o direito de alterar o design e as especificações do produto.
  • Page 27   6 Operação Para uma utilização otimizada do sistema solar, note o seguinte: O sistema solar gera diferentes quantidades de eletricidade dependendo da quantidade de luz solar disponível du- rante o dia. Quanto mais luz solar é recebida pelo sistema solar, mais eletricidade é gerada. A quantidade de eletricidade gerada é...
  • Page 28: Note Importanti

    Il presente manuale del prodotto, comprese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul pro- dotto, visitare documents.dometic.com. 2 Documenti correlati Le istruzioni di montaggio e d’uso sono disponibili online all’indirizzo...
  • Page 29   • Il pannello solare può essere riparato solo da personale qualificato. Riparazioni eseguite non corret- tamente possono creare considerevoli rischi. Se l’apparecchio viene smontato: • Staccare tutti i collegamenti. • Assicurarsi che tutte le uscite e tutti gli ingressi siano privi di tensione. •...
  • Page 30   AVVISO! Rischio di danni I pannelli solari montati in modo errato possono allentarsi e cadere. Non utilizzare silicone o collanti diver- si da quelli consigliati per garantire un’aderenza ottimale. Sicurezza durante il collegamento elettrico dell’apparecchio AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe causare la morte o lesioni gravi.
  • Page 31: Gruppo Target

    • modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore • impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale. Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. 6 Funzionamento Per un uso ottimale dell’impianto solare, tenere presente quanto segue:...
  • Page 32   L’impianto solare genera diverse quantità di elettricità a seconda della quantità di luce solare durante il giorno. Mag- giore è la luce solare che cade sull’impianto solare, maggiore sarà la quantità di elettricità generata. La quantità di elettricità generata è influenzata dalle seguenti condizioni: •...
  • Page 33: Belangrijke Opmerkingen

    Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en up- dates. Actuele productinformatie vindt u op documents.dometic.com. 2 Bijbehorende documenten De montagehandleiding en gebruiksaanwijzing zijn online te vinden op https://documents.dometic.com/?object_id=88311.
  • Page 34   • Het zonnepaneel mag uitsluitend worden gerepareerd door bevoegd personeel. Ondeskundige reparaties kunnen leiden tot aanzienlijke gevaren. Als u het toestel demonteert: • Maak alle aansluitingen los. • Zorg ervoor dat alle in- en uitgangen spanningsvrij zijn. • Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen accessoires. •...
  • Page 35: Veiligheid Bij Het Gebruik Van Het Toestel

      LET OP! Gevaar voor schade Onjuist gemonteerde zonnepanelen kunnen losraken en naar beneden vallen. Gebruik geen siliconenkit of andere lijm dan de aanbevolen lijm om een optimale hechting te garanderen. Veiligheid bij de elektrische aansluiting van het toestel WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
  • Page 36: Beoogd Gebruik

    • Onjuist onderhoud of gebruik van andere dan door de fabrikant geleverde originele reserveonderdelen • Wijzigingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het product te wijzigen.
  • Page 37   6 Gebruik Let voor een optimaal gebruik van het zonnesysteem op het volgende: Het zonnesysteem genereert verschillende hoeveelheden elektriciteit afhankelijk van de hoeveelheid zonlicht gedu- rende de dag. Hoe meer zonlicht op het zonnesysteem valt, hoe meer elektriciteit er wordt opgewekt. De hoeveelheid opgewekte elektriciteit wordt beïnvloed door de volgende omstandigheden: •...
  • Page 38: Vigtige Henvisninger

    Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin- ger af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se documents.dometic.com for de nyeste produktin- formationer.
  • Page 39   • Løsn alle forbindelser. • Kontrollér, at der ikke findes spænding på nogen af ind- og udgangene. • Anvend kun tilbehør, der anbefales af producenten. • Ingen af komponenterne må på nogen måde ændres eller tilpasses. ADVARSEL! Fare for kvæstelser Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser.
  • Page 40: Sikkerhed Under Anvendelse Af Apparatet

      Sikkerhed under elektrisk tilslutning af apparatet ADVARSEL! Fare for elektrisk stød Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser. • Den elektriske installation må kun tilsluttes af fagfolk i henhold til de nationale forskrifter. Ved ukor- rekt tilslutning kan der opstå...
  • Page 41: Korrekt Brug

    • ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen. Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifikationer. 6 Betjening Vær opmærksom på følgende med henblik på optimal brug af solcellesystemet: Solcellesystemet genererer forskellige mængder elektricitet afhængigt af mængden af sollys om dagen.
  • Page 42   • Skyet vejr • Solstråling afhængigt af årstiden • Variationer i indfaldsvinklen for sollyset • Skygge på eller tilsmudsning af solcellesystemet Solcellesystemets ydeevne falder i takt med, at solpanelerne bliver varme. Sørg for tilstrækkelig ventilation, og und- gå meget kraftig solstråling. 7 Bortskaffelse Genbrug af produkter med batterier, genopladelige batterier eller lyskilder, der ikke kan udskiftes: •...
  • Page 43: Allmän Säkerhet

    Om du inte läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personska- dor på dig eller andra, på produkten eller annan egendom i närheten. Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och varningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com. 2 Tillhörande dokument Installations- och bruksanvisningen finns online på...
  • Page 44   • Lossa alla anslutningar. • Säkerställ att alla in- och utgångar är spänningsfria. • Använd endast tillbehör som rekommenderas av tillverkaren. • Ändra eller anpassa inte komponenterna på något sätt. VARNING! Risk för personskada Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada. Solpanelerna kan, när de utsätts för direkt solljus, värmas upp till temperaturer på...
  • Page 45   Säkerhet vid elektrisk anslutning av apparaten VARNING! Risk för dödsfall på grund av elektricitet Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada. • Elinstallationen får endast utföras av utbildade elektriker och måste göras enligt nationella föreskrif- ter.
  • Page 46: Avsedd Användning

    • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer. 6 Användning Observera följande för en optimal användning av solenergisystemet: Solenergisystemet genererar olika mängder elektricitet beroende hur mycket solljus som skiner under dagen.
  • Page 47   • Säsongsbetonad solstrålning • Variationer beroende på solens infallsvinkel • Skuggor eller smuts på solenergisystemet Solenergisystemets kapacitet minskar ju mer solpanelerna hettas upp. Säkerställ en tillräcklig ventilation för att undvi- ka överdriven solstrålning. 7 Avfallshantering Återvinning av produkter med icke-utbytbara batterier, laddningsbara batterier eller ljuskällor: •...
  • Page 48: Viktige Merknader

    Denne produktveiledningen med sine anvisninger, retningslinjer og advarsler, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For oppdatert produktinformasjon, se documents.dometic.com.
  • Page 49   • Frakoble alle kontakter. • Forsikre deg om at alle inn- og utganger er spenningsfrie. • Bruk kun tilbehør som er anbefalt av produsenten. • Ikke modifiser eller tilpass komponenter på noen måte. ADVARSEL! Fare for personskader Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.
  • Page 50: Sikkerhet Ved Bruk Av Apparatet

      PASS PÅ! Fare for skader Ukorrekt monterte solcellepaneler kan løsne og falle ned. For å sikre optimalt feste må det ikke benyttes silikon eller andre klebemidler enn de som er anbefalt. Sikkerhet ved elektrisk tilkobling av apparatet ADVARSEL! Fare for elektrisk støt Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.
  • Page 51: Forskriftsmessig Bruk

    • Modifisering av produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten • Bruk til andre formål enn beskrevet i denne veiledningen Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifikasjoner. 6 Betjening For å bruke solcellepanelet på en optimal måte, bør du være oppmerksom på følgende: Solcelleanlegget produserer ulike menger elektrisk strøm avhengig av mengden sollys i løpet av en dag.
  • Page 52   Mengden strøm som produseres påvirkes av følgende faktorer: • Skyet vær • Årstidsavhengig solinnstråling • Variasjoner i sollysets vinkel • Skygge eller smuss på solcelleanlegget Ytelsen i solcelleanlegget synker jo varmere solcellepanelene blir. Sørg for god ventilasjon og unngå ekstrem solinn- stråling.
  • Page 53: Tärkeitä Huomautuksia

    Tässä annettujen ohjeiden ja varoitusten lukematta ja noudattamatta jättäminen voi johtaa omaan tai muiden loukkaantumiseen, tuotteen vaurioitumiseen tai muun ympärillä olevan omaisuuden vaurioitumiseen. Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com. 2 Asiaankuuluvat asiakirjat Asennus- ja käyttöohjeet ovat osoitteessa...
  • Page 54   • Irrota kaikki liitännät. • Varmista, että kaikki tulot ja lähdöt ovat jännitteettömiä. • Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia lisävarusteita. • Älä tee mihinkään osaan minkäänlaisia muutoksia. VAROITUS! Loukkaantumisvaara Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Kun auringonvalo osuu suoraan aurinkopaneeliin, paneeli voi kuumentua jopa 70 °C (158 °F):een. Älä kos- keta aurinkopaneelin pintaa, jotta et saa palovammaa.
  • Page 55: Laitteen Käyttöturvallisuus

      Väärin asennetut aurinkopaneelit voivat irrota ja pudota. Älä käytä silikonia äläkä muuta kuin suosituksen mukaista liimaa, jotta kiinnitys varmasti pitää. Turvallisuus laitteen sähköliitäntää tehtäessä VAROITUS! Sähköiskun vaara Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. • Sähköisen asennuksen saa tehdä vain alan ammattilainen kansallisten määräysten mukaisesti. Epä- asianmukaisesta liittämisestä...
  • Page 56 • Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö • Tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • Käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaatioissa. 6 Käyttö Jotta aurinkosähköjärjestelmä voi toimia optimaalisesti, on otettava huomioon seuraavat seikat: Aurinkosähköjärjestelmän tuottaman energian määrä...
  • Page 57   • Pilvisyys • Vuodenajan mukainen auringon säteily • Auringon kulman vaihtelut • Varjo ja lika aurinkopaneelien pinnalla Aurinkosähköjärjestelmän suorituskyky heikkenee, mitä enemmän aurinkopaneelit kuumenevat. Huolehdi hyvästä il- manvaihdosta ja vältä liiallista auringonpaahdetta. 7 Hävittäminen Kiinteästi asennettuja akkuja, ladattavia akkuparistoja ja valonlähteitä sisältävien tuotteiden kierrätys: •...
  • Page 58: Ważne Wskazówki

    Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu, wraz z instrukcjami, wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją. Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents.dometic.com. 2 Powiązana dokumentacja Instrukcję...
  • Page 59   • Jeśli przewód zasilający urządzenia ulegnie uszkodzeniu, aby uniknąć zagrożenia, musi zostać on wymieniony przez producenta, centrum serwisowe lub odpowiednio wykwalifikowaną osobę. • Napraw panelu fotowoltaicznego może dokonywać tylko wykwalifikowany personel. Nieodpo- wiednio wykonane naprawy mogą być przyczyną znacznych zagrożeń. W przypadku demontażu urządzenia: •...
  • Page 60: Bezpieczeństwo Podczas Eksploatacji Urządzenia

      • Zabezpieczyć się oraz inne osoby przed upadkiem. • Uważać, aby nie mogło dojść do upadku jakichkolwiek przedmiotów. • Zabezpieczyć obszar wykonywania prac, tak aby nie mogło dojść do obrażeń u innych osób. UWAGA! Ryzyko uszkodzenia Nieprawidłowo zamontowane panele fotowoltaiczne mogą się poluzować i spaść. Aby zapewnić opty- malną...
  • Page 61: Odbiorcy Instrukcji

      OSTROŻNIE! Ryzyko wybuchu Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowadzić do lekkich lub umiarkowanych obrażeń. Nie użytkować urządzenia w następujących warunkach: • w sąsiedztwie żrących oparów, • w pobliżu materiałów palnych, • w obszarach, w których występuje ryzyko wybuchu. UWAGA! Ryzyko uszkodzenia Unikać silnych wstrząsów i wibracji podczas jazdy. 4 Odbiorcy instrukcji Mechanicznej i elektrycznej instalacji urządzenia oraz jego konfiguracji musi dokonać...
  • Page 62 • Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta • Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu. 6 Eksploatacja W celu optymalnego wykorzystania instalacji fotowoltaicznej należy przestrzegać poniższych zaleceń: Instalacja fotowoltaiczna generuje różne ilości energii zależnie od zmian nasłonecznienia w ciągu dnia. Im więcej światła słonecznego pada na instalację...
  • Page 63: Bezpečnostné Pokyny

    Tento návod na obsluhu výrobku vrátane pokynov, usmernení a varovaní, a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám. Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese document s.dometic.com. 2 Súvisiace dokumenty Návod na montáž a obsluhu nájdete online na adrese https://documents.dometic.com/?object_id=88311.
  • Page 64   • Odpojte všetky spojenia. • Uistite sa, že sú všetky vstupy a výstupy bez napätia. • Používajte výlučne príslušenstvo odporúčané výrobcom. • Žiadnym spôsobom neupravujte ani neprispôsobujte žiadne komponenty. VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo poranenia Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok smrť alebo vážne poranenie. Ak sú...
  • Page 65   Bezpečnosť elektrického pripojenia zariadenia VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok smrť alebo vážne poranenie. • Elektrickú inštaláciu smie vykonať len odborný pracovník podľa národných predpisov. Neodborným pripojením môžu vzniknúť značné nebezpečenstvá. • Keď pracujete na elektrických zariadeniach, uistite sa, že sa niekto nachádza v blízkosti, aby vám v prípade núdze mohol pomôcť.
  • Page 66: Cieľová Skupina

    • nesprávnou údržbou alebo použitím iných ako originálnych náhradných dielov poskytnutých výrobcom • Zmeny produktu bez výslovného povolenia výrobcu • Použitie na iné účely než na účely opísané v návode Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku. 6 Obsluha Pre optimálne využitie solárneho systému majte na pamäti nasledujúce: Solárny systém vyrába rozdielne množstvá...
  • Page 67   • Sezónne slnečné žiarenie • Odlišný uhol dopadu slnečných lúčov • Zatienený alebo znečistený solárny systém Výkonnosť solárneho systému sa znižuje, čím viac sa solárne panely zohrievajú. Zabezpečte dostatočnú ventiláciu a zabráňte nadmernému slnečnému žiareniu. 7 Likvidácia Recyklácia výrobkov s integrovanými batériami, nabíjateľnými batériami alebo svetelnými zdrojmi: •...
  • Page 68: Důležité Poznámky

    Pokud si nepřečtete a nebudete dodržovat zde uvedené pokyny a varování, může to vést ke zranění vás i ostatních, poškození va- šeho výrobku nebo poškození jiného majetku v okolí. Tento návod k výrobku, včetně pokynů, směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktu- alizací. Aktuální informace o výrobku naleznete na documents.dometic.com. 2 Související dokumenty Návod k montáži a obsluze naleznete online na adrese...
  • Page 69   • Zajistěte, aby byly všechny vstupy a výstupy odpojeny od napětí. • Používejte pouze výrobcem doporučené příslušenství. • Nijak neupravujte ani nepřizpůsobujte žádnou ze součástí. VÝSTRAHA! Riziko zranění Nedodržení těchto varování by mohlo mít za následek smrt nebo vážné zranění. Při vystavení přímému slunečnímu záření se solární panely mohou zahřát až na teplotu 70 °C (158 °F). Ne- dotýkejte se povrchu solárních panelů, aby nedošlo k popálení.
  • Page 70: Bezpečnost Za Provozu Přístroje

      Bezpečnost při elektrickém připojování přístroje VÝSTRAHA! Nebezpečí usmrcení elektrickým proudem Nedodržení těchto varování by mohlo mít za následek smrt nebo vážné zranění. • Elektrickou instalaci smí provést pouze elektrikář v souladu s národními předpisy. Nesprávně prove- dené připojení může být zdrojem značných rizik. •...
  • Page 71: Cílová Skupina

    • Nesprávná údržba nebo použití jiných náhradních dílů než původních dílů dodaných výrobcem • Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce • Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku. 6 Obsluha Pro optimální využití solárního systému mějte na paměti následující: Solární...
  • Page 72   • Změny úhlu polohy slunce • Zastínění nebo znečištění solárního systému Výkon solárního systému se snižuje, čím více se solární panely zahřívají. Zajistěte dostatečné větrání a zabraňte nad- měrnému slunečnímu záření. 7 Likvidace Recyklace výrobků s nevyměnitelnými bateriemi, dobíjecími bateriemi nebo světelnými zdroji: •...
  • Page 73: Fontos Információk

    és mások sérüléséhez, a termék vagy a közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet. Ez a termék kézikönyv és a benne található utasítások, irányelvek és figyelmeztetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra: documents.dometic.com. 2 Vonatkozó dokumentumok A szerelési és használati útmutatót online itt találhatja meg...
  • Page 74   • Oldja ki az összes csatlakozót. • Biztosítsa, hogy az összes be- és kimenet feszültségmentes legyen. • Kizárólag a gyártó által engedélyezett tartozékokat használja. • Semmilyen módon nem módosítsa, vagy ne változtassa meg egyik komponenst sem. FIGYELMEZTETÉS! Sérülés kockázata Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos, vagy halálos sérüléshez vezethet.
  • Page 75: Biztonság A Készülék Üzemeltetése Során

      Biztonság a készülék elektromos csatlakoztatása során FIGYELMEZTETÉS! Áramütés miatti veszély Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos, vagy halálos sérüléshez vezethet. • Az elektromos szerelést csak villanyszerelő végezheti a helyi előírások figyelembe vételével. A szakszerűtlen csatlakoztatás jelentős veszélyeket okozhat. •...
  • Page 76: Rendeltetésszerű Használat

    • Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállított eredeti cserealkatrészektől eltérő cserealkatrészek használata • A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása • Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. 6 Üzemeltetés A napelem rendszer optimális használata érdekében vegye figyelembe a következőket:...
  • Page 77   A napelem rendszer a napfény napközbeni mennyiségétől függően különböző mennyiségű elektromos energiát termel. Minél több napfény esik a napelem rendszerre, annál több áram keletkezik. A termelt elektromos energia mennyiségét a következő feltételek befolyásolják: • Felhős időjárás • Szezonális napsugárzás •...
  • Page 78: Važne Napomene

    Ako ne pročitate i ne poštujete ovdje navedene upute i upozorenja, tada to može dovesti do ozljeđivanja vas i drugih osoba, do ošteće- nja proizvoda ili druge imovine u blizini. Ovaj priručnik za proizvod, uključujući i upute, smjernice i upozorenja, te povezanu dokumentaciju može biti podložan promjenama i ažuriranjima. Za najnovije podatke o proizvodu molimo posjetite documents.dometic.com. 2 Povezani dokumenti Upute za montažu i rukovanje pronađite na Internetu na adresi...
  • Page 79   • Uvjerite se da ni na jednom od ulaza i izlaza nema napona. • Koristite samo onaj dodatni pribor koji preporučuje proizvođač. • Nemojte modificirati ili prilagođavati nijednu komponentu na bilo koji način. UPOZORENJE! Opasnost od ozljeda Nepoštivanje ovih upozorenja moglo bi dovesti do smrti ili teške ozljede. Kad su izloženi izravnoj sunčevoj svjetlosti, solarni paneli se mogu zagrijati čak do temperature od 70 °C (158 °F).
  • Page 80   Sigurnost pri električnom priključivanju uređaja UPOZORENJE! Opasnost od strujnog udara Nepoštivanje ovih upozorenja moglo bi dovesti do smrti ili teške ozljede. • Spajanje električne instalacije smije izvoditi samo kvalificirano osoblje i samo u skladu s državnim propisima. Nepravilno spajanje može uzrokovati velike opasnosti. •...
  • Page 81: Namjenska Uporaba

    • izmjena na proizvodu bez izričitog dopuštenja proizvođača • uporabe u svrhe koje nisu opisane u ovim uputama Dometic pridržava pravo na izmjene izgleda i specifikacija proizvoda. 6 Rad Za optimalnu uporabu solarnog sustava obratite pozornost na sljedeće: Solarni sustav proizvodi različite količine električne energije ovisno o količini sunčeve svjetlosti tijekom dana. Što na solarni sustav pada više sunčeve svjetlosti, to se proizvodi više električne energije.
  • Page 82: Odlaganje U Otpad

      • Oblačno vrijeme • Sezonska insolacija • Varijacije u kutu sunčevih zraka • Zasjenjenje ili zaprljanost solarnog sustava Učinak solarnog sustava se smanjuje što se solarni paneli više zagriju. Pobrinite se za adekvatnu ventilaciju i izbjega- vajte pretjeranu insolaciju. 7 Odlaganje u otpad Recikliranje proizvoda s jednokratnim baterijama, punjivim baterijama ili izvorima svjetla: •...
  • Page 83: Önemli Notlar

    Talimatların ve uyarıların burada verildiği gibi okunmaması veya bunlara uyulmaması sonucu kendiniz ve diğer insanlar yaralanabilir veya ürü- nünüz veya yakınında bulunan diğer mallar hasar görebilir. Talimatlar, kılavuzlar ve uyarılar da dahil, bu ürün kılavuzu ve buna ait olan dokümanlarda değişiklikler ve güncelleme- ler yapılabilir. Güncel ürün bilgileri için lütfen documents.dometic.com adresini ziyaret edin. 2 İlgili belgeler Montaj ve kullanım kılavuzunu çevrim içi olarak şu adreste bulabilirsiniz...
  • Page 84   • Yalnızca üretici tarafından tavsiye edilen aksesuarları kullanın. • Bileşenlerin hiçbirinde hiçbir şekilde değişiklik veya uyarlama yapmayın. UYARI! Yaralanma riski Bu uyarılara uyulmaması can kaybı veya ağır yaralanmaya sebep olabilir. Güneş panelleri, doğrudan güneş ışığına maruz kaldığında, 70 °C (158 °F)’ye kadar ısınabilir. Yanıkları ön- lemek için güneş...
  • Page 85   Cihazı elektriksel olarak bağlarken güvenlik UYARI! Elektrik çarpması tehlikesi Bu uyarılara uyulmaması can kaybı veya ağır yaralanmaya sebep olabilir. • Elektrik tesisatı yalnızca kalifiye personel tarafından ve yalnızca ulusal düzenlemelere uygun olarak bağlanmalıdır. Yanlış bağlantı ciddi tehlikelere neden olabilir. •...
  • Page 86: Amacına Uygun Kullanım

    • Üreticisinden açıkça izin almadan cihazda değişiklikler yapılması • Bu kılavuzda tanımlananların dışında bir amaçlar için kullanıldığında Dometic ürünün görünümünde ve ürün özelliklerinde değişiklik yapma hakkını saklı tutar. 6 Kullanım Güneş enerjisi sisteminin ideal bir şekilde kullanılabilmesi için aşağıdakilere dikkat edin: Güneş...
  • Page 87   • Güneş açısındaki değişiklikler • Güneş enerjisi sistemine gölge düşmesi veya kirlenmesi Güneş panelleri ısındıkça güneş enerjisi sisteminin performansı düşer. Yeterli havalandırma sağlayın ve aşırı güneş ışınlarından kaçının. 7 Atık İmhası Şarj edilemeyen pil, şarj edilebilir pil veya ışık kaynakları içeren ürünlerin geri dönüşümü: •...
  • Page 88: Varnostni Napotki

    Za najnovejše informacije o izdelku obiščite documents.dometi c.com. 2 Povezana dokumentacija Celotna navodila za uporabo so na spletu na voljo na https://documents.dometic.com/?object_id=88311. 3 Varnostni napotki Osnovna varnost Upoštevajte tudi varnostne napotke in zahteve proizvajalca vozila ter servisnih delavnic. OPOZORILO! Nevarnost električnega udara Neupoštevanje teh opozoril lahko povzroči smrt ali hude poškodbe.
  • Page 89   • Prepričajte se, da na nobenem od vhodov in izhodov ni napetosti. • Uporabljajte samo dodatke, ki jih priporoča proizvajalec. • Na noben način ne spreminjajte ali prilagajajte nobene komponente. OPOZORILO! Nevarnost telesnih poskodb Neupoštevanje teh opozoril lahko povzroči smrt ali hude poškodbe. Ko je solarna plošča izpostavljena neposredni sončni svetlobi, se lahko segreje na temperaturo do 70 °C (158 °F).
  • Page 90   Varnost ob električni priključitvi naprave OPOZORILO! Nevarnost električnega udara Neupoštevanje teh opozoril lahko povzroči smrt ali hude poškodbe. • Električno napeljavo sme priključiti samo usposobljeno osebje in samo v skladu z nacionalnimi pred- pisi. Nepravilna priključitev lahko povzroči resna tveganja. •...
  • Page 91: Predvidena Uporaba

    • neustreznih vzdrževalnih del ali uporabe neoriginalnih nadomestnih delov, ki jih ni dobavil proizvajalec; • sprememb izdelka brez izrecnega dovoljenja proizvajalca; • uporabe za namene, ki niso opisani v navodilih. Družba Dometic si pridržuje pravico do spremembe videza in specifikacij izdelka. 6 Uporaba Za optimalno uporabo solarnega sistema upoštevajte naslednje: Solarni sistem proizvaja različne količine električne energije odvisno od količine sončne svetlobe čez dan.
  • Page 92   • različni vpadni koti sončnih žarkov • senčna lega ali umazanost solarnega sistema Zmogljivost solarnega sistema se zmanjšuje, bolj ko se solarne plošče segrevajo. Zagotovite zadostno prezračevanje in preprečite prekomerno sončno sevanje. 7 Odstranjevanje Recikliranje izdelkov z vgrajenimi baterijami, baterijami za ponovno polnjenje ali svetlobnimi viri: •...
  • Page 93: Instrucţiuni De Siguranţă

    Acest manual al produsului, inclusiv instrucţiunile, indicaţiile şi avertismentele şi documentaţia aferentă pot fi supuse modificărilor şi actualizărilor. Pentru informaţii actualizate despre produs, vă rugăm să vizitaţi documents.dometic.com.
  • Page 94   Dacă dezasamblaţi dispozitivul: • Detaşaţi toate conexiunile. • Asiguraţi-vă că nu este prezentă tensiune la niciuna dintre intrări şi ieşiri. • Folosiţi doar accesorii care au fost recomandate de producător. • Nu modificaţi sau adaptaţi nicio componentă în niciun fel. AVERTIZARE! Risc de vătămare Nerespectarea acestor avertismente poate conduce la moarte sau vătămări grave.
  • Page 95   ATENŢIE! Pericol de defectare Panourile fotovoltaice montate necorespunzător se pot slăbi şi pot să cadă. Nu folosiţi silicon sau alt ade- ziv decât cel recomandat, pentru a asigura o lipire optimă. Siguranţa la conectarea electrică a dispozitivului AVERTIZARE! Pericol de electrocutare Nerespectarea acestor avertismente poate conduce la moarte sau vătămări grave.
  • Page 96: Domeniul De Utilizare

    • Întreţinerea sau utilizarea incorectă a pieselor de schimb, altele decât piesele de schimb originale furnizate de producător • Modificări aduse produsului fără aprobarea explicită din partea producătorului • Utilizarea în alte scopuri decât cele descrise în manual Dometic îşi rezervă dreptul de a modifica aspectul şi specificaţiile produsului.
  • Page 97   6 Utilizarea Pentru folosirea optimă a sistemului fotovoltaic, aveţi în vedere următoarele: Sistemul fotovoltaic generează cantităţi diferite de energie electrică, în funcţie de cantitatea de lumină solară din tim- pul zilei. Cu cât cade mai multă lumină solară pe sistemul fotovoltaic, cu atât mai multă energie electrică este genera- tă.
  • Page 98: Инструкции За Безопасност

    режденията, това може да доведе до наранявания за вас или за други хора, щети по продукта или щети по други предмети в близост до него. Това ръководство на продукта, включително указанията, инструкциите и предупрежденията и другата документация подлежи на промяна и обновяване. За актуална информация за продукта, моля, посе- тете documents.dometic.com. 2 Свързани документи...
  • Page 99   • Соларният панел може да бъде ремонтиран само от квалифициран персонал. Неправилни ре- монти могат да доведат до значителни опасности. Ако разглобявате устройството: • Разкачете всички връзки. • Уверете се, че няма напрежение върху който и да е от входовете и изходите. •...
  • Page 100   • Осигурете работната зона, така че никой друг да не може да бъде наранен. ВНИМАНИЕ! Опасност от повреда Неправилно монтираните соларни панели могат да се разхлабят и да паднат. Не използвайте силикон или друго лепило, различно от препоръчаното, за да осигурите оптимално сцепление. Безопасност...
  • Page 101 • Неправилен монтаж и свързване, включително прекалено високо напрежение • Неправилна поддръжка или използване на резервни части, различни от оригиналните, предоставяни от п- роизводителя • Изменения на продукта без изрично разрешение от производителя • Използване за цели, различни от описаните в това ръководство Dometic си запазва правото да променя външния вид и спецификациите на продукта.
  • Page 102   6 Работа За оптимално използване на слънчевата система, обърнете внимание на следното: Слънчевата система генерира различни количества електроенергия в зависимост от количеството слънчева светлина през деня. Колкото повече слънчева светлина пада върху слънчевата система, толкова повече електри- чество се генерира. Количеството...
  • Page 103: Üldine Ohutus

    õigusaktide ja eeskirjadega. Siin sätestatud juhiste ja hoiatuste lugemise ja järgimise eiramine võib põhjustada vigastusi teile ja kolmandatele isikutele, kahjustada teie too- det või läheduses asuvat muud vara. Toote kasutusjuhendit, sh juhiseid, suuniseid ja hoiatusi, ning seotud dokumente võidakse muuta ja uuendada. Värskeima tooteteabe leia- te veebisaidilt documents.dometic.com. 2 Seotud dokumendid Paigaldus- ja kasutusjuhendi leiate veebiaadressilt https://documents.dometic.com/?object_id=88311.
  • Page 104   • Veenduge, et kõigil sisenditel ja väljunditel puuduks pinge. • Kasutage ainult tootja soovitatud tarvikuid. • Ärge muutke ega kohandage ühtki komponenti mis tahes viisil. HOIATUS! Vigastusoht Nende hoiatuste mittejärgimine võib põhjustada raskeid vigastusi või surma. Otsese päikesepaiste käes olevad päikesepaneelid võivad kuumeneda kuni temperatuurini 70 °C (158 °F). Põletuste vältimiseks ärge puudutage päikesepaneelide pinda.
  • Page 105   Ohutus seadme elektriühenduse loomisel HOIATUS! Elektrilöögi oht Nende hoiatuste mittejärgimine võib põhjustada raskeid vigastusi või surma. • Elektriühenduse võivad luua ainult kvalifitseeritud isikud, kes teevad seda kooskõlas riiklike määrus- tega. Vale paigaldamine võib tõsist ohtu põhjustada. • Elektrisüsteemide kallal töötamisel veenduge, et läheduses oleks keegi, kes saaks teid hädaolukor- ras aidata.
  • Page 106 • valesti hooldamine või tootja poolt ette nähtud originaalvaruosadest erinevate varuosade kasutamine; • tootel ilma tootja selge loata tehtud muudatused; • kasutamine otstarbel, mida ei ole kasutusjuhendis kirjeldatud. Dometic jätab endale õiguse muuta toote välimust ja tehnilisi näitajaid. 6 Käitamine Päikeseenergia süsteemi optimaalseks kasutamiseks pidage silmas järgmist.
  • Page 107   • Päikesekiirte nurga muutumine • Päikeseenergia süsteemi varjus olek või mustus Päikeseenergia süsteemi jõudlus väheneb päikesepaneelide kuumenemisel. Veenduge, et piisav tuulutus oleks taga- tud ja vältige liigset päikesekiirgust. 7 Kõrvaldamine Integreeritud akude, tavaliste akude ja valgusallikatega toodete ringlussevõtt. • Kui toode sisaldab integreeritud akusid, tavalisi akusid või valgusallikaid, siis neid ei pea enne jäät- mekäitlusse andmist eemaldama.
  • Page 108: Υποδείξεις Ασφαλείας

    τρίτους, ζημιά στο προϊόν σας ή υλικές ζημιές σε άλλες ιδιοκτησίες στο άμεσο περιβάλλον. Αυτό το εγχειρίδιο προϊόντος, συμπεριλαμβανομένων των οδη- γιών, των κανονισμών, των προειδοποιήσεων και των σχετικών εγγράφων, ενδέχεται να υποβληθεί σε τροποποιήσεις και ενημερώσεις. Για τις ενημερωμέ- νες πληροφορίες προϊόντος, παρακαλώ επισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση documents.dometic.com. 2 Σχετικά έγγραφα...
  • Page 109   • Μη θέσετε σε λειτουργία το ηλιακό πάνελ, εάν οποιοδήποτε τμήμα του παρουσιάζει εμ- φανείς ζημιές. • Εάν προκληθεί ζημιά στο καλώδιο τροφοδοσίας αυτής της συσκευής, το καλώδιο τροφο- δοσίας πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, έναν τεχνικό του τμήματος εξυ- πηρέτησης...
  • Page 110   Ασφαλής εγκατάσταση της συσκευής KINΔYNOΣ! Κίνδυνος έκρηξης Η μη τήρηση αυτών των προειδοποιήσεων έχει ως αποτέλεσμα την πρόκληση θανάτου ή σο- βαρού τραυματισμού. Μην τοποθετείτε ποτέ τη συσκευή σε περιοχές, στις οποίες υπάρχει κίνδυνος έκρηξης αερίου ή σκόνης. ΠΡOEIΔOΠOIHΣH! Κίνδυνος τραυματισμού Η...
  • Page 111: Προβλεπόμενη Χρήση

      • Μην τοποθετείτε το καλώδιο κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να είναι χαλαρό ή να παρουσιάζει έντονη στρέβλωση. • Στερεώστε τα καλώδια με ασφάλεια. • Μην τραβάτε τα καλώδια. Ασφαλής λειτουργία της συσκευής KINΔYNOΣ! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Η μη τήρηση αυτών των προειδοποιήσεων έχει ως αποτέλεσμα την πρόκληση θανάτου ή σο- βαρού...
  • Page 112 • Μετατροπές στο προϊόν χωρίς τη ρητή άδεια του κατασκευαστή • Χρήση για σκοπούς διαφορετικούς από αυτούς που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο Η Dometic διατηρεί το δικαίωμα αλλαγής της εμφάνισης και των προδιαγραφών του προϊόντος. 6 Λειτουργία Για τη βέλτιστη χρήση του ηλιακού συστήματος, σημειώστε τα παρακάτω: Το...
  • Page 113   7 Απόρριψη Ανακύκλωση προϊόντων με μη αντικαθιστώμενες μπαταρίες, επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ή φωτεινές πηγές: • Εάν το προϊόν περιέχει μη αντικαθιστώμενες μπαταρίες, επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ή φωτεινές πηγές, δεν χρειάζεται να τις αφαιρέσετε πριν από την απόρριψή του. • Εάν επιθυμείτε την τελική απόρριψη του προϊόντος, ζητήστε από το τοπικό κέντρο ανακύ- κλωσης...
  • Page 114: Saugos Instrukcijos

    Nesusipažinus su šioje instrukcijoje pateiktomis instrukcijomis ir perspėjimais ir jų nesilaikius galite susižaloti patys ir sužaloti kitus asmenis, pažeisti gaminį arba pridaryti žalos kitai netoliese esančiai nuosavybei. Ši gaminio instrukcija, taip pat ir instrukcijos, nurodymai, perspėjimai ir kiti susiję dokumentai, gali būti keičiami ir atnaujinami. Norėdami gauti naujausios informacijos apie gaminį, apsilankykite adresu documents.dometic.com. 2 Susiję dokumentai Montavimo ir naudojimo vadovas pateiktas internete adresu https://documents.dometic.com/?object_id=88311.
  • Page 115   • Įsitikinkite, kad jokioms įvestims ir išvestims netiekiama įtampa. • Naudokite tik tuos priedus, kuriuos rekomenduoja gamintojas. • Jokiu būdu nemodifikuokite ir neadaptuokite jokių komponentų. ĮSPĖJIMAS! Sužalojimų rizika Nesilaikant šių įspėjimų gali grėsti mirtis arba rimtas susižalojimas. Kai saulės baterijas veikia tiesioginė saulės šviesa, jos gali įkaisti iki 70 °C (158 °F) temperatūros. Nelieskite saulės baterijų...
  • Page 116   Sauga jungiant prietaisą elektriniu būdu ĮSPĖJIMAS! Elektros srovės pavojus Nesilaikant šių įspėjimų gali grėsti mirtis arba rimtas susižalojimas. • Elektros instaliaciją jungti gali tik kvalifikuoti specialistai ir tik laikydamiesi nacionalinių reglamentų. Netinkamai prijungus, kali kilti rimtų pavojų. • Jei dirbate su elektros sistemomis, pasirūpinkite, kad šalia jūsų būtų asmuo, kuris kritiniais atvejais ga- lėtų...
  • Page 117 • Gaminio pakeitimai be aiškaus gamintojo leidimo • Naudojimas kitais tikslais, nei nurodyta šiame vadove „Dometic“ pasilieka teisę keisti gaminio išvaizdą ir specifikacijas. 6 Naudojimas Norėdami optimaliai naudotis saulės energijos sistema, atkreipkite dėmesį į toliau pateiktus aspektus Saulės energijos sistema pagamina skirtingą kiekį elektros, atsižvelgiant į saulės šviesos kiekį dienos metu. Kuo dau- giau saulės šviesos patenka ant saulės energijos sistemos, tuo daugiau elektros pagaminama.
  • Page 118   • debesuotas oras; • sezoninė saulės spinduliuotė; • saulės kampo variacijos; • šešėliai arba nešvarumai ant saulės energijos sistemos. Kuo labiau įkaista saulės baterijos, tuo labiau sumažėja saulės energijos sistemos našumas. Pasirūpinkite tinkamu vėdi- nimu ir venkite pernelyg didelės saulės spinduliuotės. 7 Utilizavimas Gaminių, kurių...
  • Page 119: Drošības Norādes

    Šeit izklāstīto norādījumu un brīdinājumu neizlasīšana un neievērošana var izraisīt traumas sev un citiem, vai radīt bojā- jumus pašam produktam vai apkārt esošam īpašumam. Informācija šajā produkta rokasgrāmatā, tajā skaitā norādījumi, vadlīnijas, brīdinājumi un saistītā dokumentācija, var tikt mainīta un papildināta. Lai iegūtu jaunāko informāciju par produktu, apmeklējiet vietni documents.dometic.com. 2 Saistītā dokumentācija Uzstādīšanas un lietošanas rokasgrāmata ir pieejama tiešsaistē...
  • Page 120   • atvienojiet visus savienojumus. • Pārliecinieties, ka nevienā ievades/izvades punktā nav sprieguma. • Izmantojiet tikai ražotāja apstiprinātus piederumus. • Aizliegts jebkādā veidā modificēt vai pielāgot jebkuras no daļām. BRĪDINĀJUMS! Traumu risks Šo brīdinājumu neievērošana var izraisīt nāvējošas vai smagas traumas. Kad uz saules paneļiem spīd saule, tie var uzkarst līdz pat 70 °C (158 °F) temperatūrai.
  • Page 121   Drošība, veidojot ierīces elektriskos savienojumus BRĪDINĀJUMS! Nāvējoša elektrošoka risks Šo brīdinājumu neievērošana var izraisīt nāvējošas vai smagas traumas. • Elektroinstalāciju atļauts uzstādīt tikai kvalificētam speciālistam, un tas ir jādara saskaņā ar spēkā eso- šajiem noteikumiem. Nepareizi elektrosistēmas savienojumi var izraisīt apdraudējumu. •...
  • Page 122 • produkta modifikācijas, kuras ražotājs nav nepārprotami apstiprinājis; • lietošana citiem mērķiem, kas nav aprakstīti šajā rokasgrāmatā. Dometic patur tiesības mainīt produkta ārējo izskatu un specifikācijas. 6 Ekspluatācija Lai saules enerģijas sistēmu varētu izmantot maksimāli efektīvi, ņemiet vērā tālāk norādīto.
  • Page 123   • Saules gaismas krišanas leņķis • Ēnas un saules enerģijas sistēmas tīrība Palielinoties saules paneļu temperatūrai, saules enerģijas sistēmas efektivitāte samazinās. Nodrošiniet pietiekamu ventilāciju un sargiet sistēmu no pārlieku intensīva saules starojuma. 7 Atkritumu pārstrāde Produktu pārstrāde, kuri satur iebūvētus akumulatorus, atkārtoti uzlādējamus akumulatorus vai gaismas avotus.

Table of Contents