Page 3
Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
How to Use Open the back door of the waterproof housing. Open Put the camera and anti-fog insert in. Close the back door and lock it. Press the shutter button to start shooting. Press the Mode button to turn on/off your camera.
Landscape Mode Dome Screw Floating hand grip Selfie Mode Dome Screw Curved extension mount Screw Floating hand grip...
Page 7
You undertake to use this product only for legitimate and lawful purposes. You understand and agree that Telesin shall not be liable for any misuse, adverse effects, damages, injuries, penalties, or other legal consequences arising directly or indirectly from the use of this product.
Page 8
Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✆...
Obsah balení 1. Kopule s vodotěsným krytem ×1 2. Šroub ×2 3. Plovoucí rukojeť ×1 4. Čisticí hadřík ×1 5. Taška ×1 6. Řemínek na zápěstí ×1 7. Klíč ×1 8. Vložka proti mlžení ×6 9. Zakřivený prodlužovací držák ×1...
Page 10
Jak používat Otevřete zadní dvířka vodotěsného pouzdra. Otevřít Vložte fotoaparát a vložku proti zamlžování. Zavřete zadní dveře a zamkněte je. Stisknutím tlačítka spouště zahájíte fotografování. Stisknutím tlačítka Režim zapnete/vypnete fotoaparát.
Page 11
Režim na šířku Kopule Šroub Plovoucí rukojeť Režim Selfie Kopule Šroub Zakřivený prodlužovací držák Šroub Plovoucí rukojeť Výměna akrylové kopule Nejprve pomocí klíče odstraňte šrouby. Poté vyměňte novou akrylovou kopuli.
Page 12
Zavazujete se, že tento výrobek budete používat pouze k legitimním a zákonným účelům. Berete na vědomí a souhlasíte s tím, že společnost Telesin nenese odpovědnost za jakékoli nesprávné použití, nežádoucí účinky, škody, zranění, sankce nebo jiné právní důsledky vyplývající přímo či nepřímo z používání...
Page 13
Vážený zákazník, Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku. www.alza.sk/kontakt ✆...
Page 17
že ste plne zodpovední za svoje konanie a možné dôsledky používania tohto výrobku. Zaväzujete sa, že tento výrobok budete používať len na legitímne a zákonné účely. Beriete na vedomie a súhlasíte s tým, že spoločnosť Telesin nenesie zodpovednosť za akékoľvek nesprávne použitie, nepriaznivé účinky, škody, zranenia, sankcie alebo iné...
Page 18
Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz.
A csomag tartalma 1. Dome vízálló házzal ×1 2. Csavar ×2 3. Lebegő markolat ×1 4. Tisztító kendő ×1 5. Táska ×1 6. Csuklópánt ×1 7. Kulcs ×1 8. Párasodás elleni betét ×6 9. Ívelt hosszabbító tartó ×1...
Page 20
Hogyan kell használni Nyissa ki a vízálló ház hátsó ajtaját. Nyissa meg. Helyezze be a fényképezőgépet és a ködmentesítő betétet. Csukja be a hátsó ajtót és zárja be. Nyomja meg az exponálógombot a fényképezés megkezdéséhez. Nyomja meg a Mode gombot a fényképezőgép be-/kikapcsolásához.
Page 21
Tájkép mód Dome Csavar Lebegő markolat Selfie mód Dome Csavar Ívelt hosszabbító tartó Csavar Lebegő markolat...
Page 22
A felhasználónak be kell tartania az óvintézkedéseket, beleértve, de nem kizárólagosan az itt említetteket. A Telesin fenntartja a jogot, hogy a nemzeti törvények és előírások keretein belül értelmezze és módosítsa ezt a kötelezettségvállalást.
Page 23
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
Page 25
Anleitung Öffnen Sie die Rückwand des wasserdichten Gehäuses. Öffnen Setzen Sie die Kamera und den Anti-Beschlag-Einsatz ein. Schließen Sie die Hintertür und verriegeln Sie sie. Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme zu starten. Drücken Sie die Modustaste, um die Kamera ein-/auszuschalten.
Page 27
Konsequenzen übernimmt, die sich direkt oder indirekt aus der Verwendung dieses Produkts ergeben. Der Benutzer sollte die Vorsichtsmaßnahmen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die hier genannten, befolgen. Telesin behält sich das Recht vor, diese Verpflichtung im Rahmen der nationalen Gesetze und Vorschriften auszulegen...
Need help?
Do you have a question about the DOME PORT HERO 11 and is the answer not in the manual?
Questions and answers