CONTEÚDO PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ......................6 INDICAÇÕES ESPECIAIS DE SEGURANÇA E DE POUPANÇA DE ENERGIA ........7 FUNCIONALIDADES E CARACTERÍSTICAS ..................7 Sistema de purificação do ar ...................... 8 Função de AUTO-RESTART ......................8 Características ..........................8 DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES ....................9 ACESSÓRIOS ..........................
Page 4
Manutenção no final da época de utilização ................ 18 PROBLEMAS E SOLUÇÕES ........................ 19 DADOS TÉCNICOS ........................... 21 SIGNIFICADO DO SÍMBOLO “CONTENTOR DO LIXO ..............21 GARANTIA ............................22 ENGLISH ............................23 SAFETY INSTRUCTIONS ........................23 ENERGY SAVING AND UNIT SAFETY PROTECTION TIPS ..............24 FEATURES AND FUNCTIONS ......................
Page 5
CONTINUOUS DRAINAGE ..................... 33 CARE AND MAINTENANCE ......................34 Clean the grill and case ......................34 Clean the water tank ......................... 35 END OF SEASON MAINTENANCE ....................35 TROUBLESHOOTING ......................... 36 TECHNICAL DATA ..........................37 WARRANTY ............................37 DISPOSAL: MEANING OF THE DUSTBIN SYMBOL ................38...
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar o aparelho em funcionamento pela primeira vez. Guarde este manual de instruções incluindo a garantia, a factura e, se possível, a caixa com a embalagem interior. Se der este aparelho a alguém, por favor passe também este manual de instruções.
O sistema de refrigeração não deve ser perfurado. Para garantir a segurança das crianças, por favor mantenha todas as embalagens (sacos de plástico, caixas, esferovites etc.) longe do seu alcance. As crianças devem ser supervisionadas o tempo todo para garantir que não brincam com o aparelho. INDICAÇÕES ESPECIAIS DE SEGURANÇA E DE POUPANÇA DE ENERGIA ...
Sistema de purificação do ar Ar seco e fresco Ar poluído não filtrado Filtro Filtro de antibacteriano carvão Desumidificador Desumidificador Luz UV Função de AUTO-RESTART Se o aparelho parar inesperadamente, devido a uma falha de energia, irá reiniciar automaticamente com a última função seleccionada, assim que voltar a energia, e a protecção de 3 minutos do compressor tiver terminado.
Funcionamento com depósito ou opção de drenagem permanente com depósito à prova de salpicos Alarme de depósito cheio e função de paragem automática Função de purificador de ar com esterilização UV DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES Grelhas Saída de ar Pega Luz indicadora de humidade...
PAINEL DE CONTROLO Modo Sleep Cima (+) Baixo (-) Modo Modo de Oscilação/ Luz UV Ligar Temporizador secagem Bloqueio Ionizador Desligar de roupa para crianças Luz UV Depósito cheio Descongelação Ionizador Botão POWER Pressione para ligar e desligar o aparelho. Botão MODE Seleccione o modo de funcionamento do aparelho entre SMART/HIGH/LOW e FAN.
SMART: Este modo foi concebido para reduzir a humidade relativa do ar e mantê-la a um certo nível. Ao ligar o aparelho pela primeira vez este modo está definido por defeito e irá permanecer até que escolha outro programa. Este programa irá manter o nível de humidade entre os 50% - 55%.
Regule as palas para o modo de oscilação. Não coloque as roupas directamente por cima das grelhas de ventilação do aparelho. Certifique-se de que não está nada a bloquear o fluxo de extracção de ar quente, e para resultados ainda melhores, coloque a roupa a secar a uma distância de 1.5m do desumidificador.
Função de início programado: Com o aparelho em modo de standby, pressione o botão TIMER e utilize os botões para Cima (+) ou para Baixo (-) para definir ao fim de quantas horas quer que o aparelho inicie (1~24horas). Não será afectado no caso de retirar o depósito ou em caso de descongelação.
Pressione novamente este botão para activar a função de Ionizador de plasma. A luz indicadora “Ion” irá iluminar-se mostrando assim que o modo está activo. O ionizador refresca o ar enquanto extermina vírus, ácaros, bolor e alérgenos transportados pelo ar. Descongelação O aparelho irá...
NOTAS: Quando os níveis de humidade estão fora dos parâmetros normais de funcionamento irá aparecer a indicação LO/HI. Se a humidade ambiente estiver abaixo de 20% irá aparecer a indicação “LO”. Se a temperatura ambiente for superior a 90% irá aparecer a indicação “HI”.
sua casa. Por esta razão o aparelho deve ser posicionado num local amplo e central, de modo a que possa drenar a humidade do ar de toda a casa. Um hall de entrada, ou um patamar ameno é um bom local para o desumidificador. Se possível deixe as portas interiores entreabertas para permitir a circulação de ar.
Certifique-se de que empurra o depósito suavemente até ao fundo. Bater no depósito ou não o colocar correctamente na sua posição, pode fazer com que o aparelho não funcione. Não remova nenhum dos componentes do depósito nem do seu invólucro. Desta forma o sensor de depósito cheio deixará...
Não utilize solventes químicos, pois podem causar danos irreversíveis no aparelho. Limpeza da grelha e do exterior do aparelho Utilize água e um detergente suave para lavar os filtros laváveis. Não utilize lixívia ou outros detergentes abrasivos. CUIDADO: Não salpique água directamente...
Cubra o aparelho e guarde-o num local seco. PROBLEMAS E SOLUÇÕES Problema Causa Solução Ar quente ou ar Funcionamento normal Quando o aparelho está em modo de frio desumidificação, absorve o ar húmido da produzidos divisão e refresca-o para reduzir a humidade. Durante o ciclo frio deverá...
Page 20
funcionamento entupido? conforme descrito neste manual. E3 ou E4 Erro sensor Utilize o aparelho dentro da amplitude de humidade humidade aconselhada. Desligue o aparelho, aguarde uns momentos e volte a ligar. Se o erro se repetir contacte o nosso serviço de assistência técnica.
DADOS TÉCNICOS Modelo DH 5520 Voltagem 1Ph, 220-240 V~50Hz Capacidade de desumidificação 20L/dia (a 30ºC/80% RH) Velocidades da ventoinha Consumo de energia 270W Amps Capacidade do depósito Definição da amplitude de humidade 35% ~ 80% Índice de protecção IP IPX1...
Após a garantia: Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, mediante aprovação de orçamento. MEI EUROPA LDA Linha Verde: 800 200 092 Website: www.mei.pt...
ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Carefully read the instructions before operating the unit This appliance is for indoor use only and intended for use in a domestic environment only. Any other use is not recommended by the manufacturer and may cause fire, electrical shocks or other injury to user or property. Installation must be in accordance with regulations of the country where the unit is used.
Do not use or store the appliance in an unventilated space with an area smaller than 2.6m per unit. If the appliance is installed, used or stored in an unventilated room, the room must be such as to prevent stagnation of possible leaks of refrigerant gas as there could be a danger of fire or explosion should the refrigerant come into contact with electric heaters, stoves or other sources of ignition.
Air System Purification Auto-Restart If the unit stops unexpectedly due to the power cut, it will restart with the previous function selected automatically when the power resumes, and the 3 minute compressor protection has elapsed. AUTO-RESTART If the unit stops unexpectedly due to the power cut, it will restart with the previous function selected automatically when the power resumes, and the 3 minute compressor protection has elapsed.
CONTROL PANEL POWER Button Turn the appliance on/off MODE Button Select the function of the unit between: SMART / HIGH / LOW / and FAN. The LED’s next to the button will show which mode is selected. SMART: This is designed for maximum convenience and aims to reduce the relative humidity to the level set and maintain the room at that level.
During operation the compressor will operate until the desired humidity is reached and then will stop. The air purifier moves the air around the room ensuring all the air in the room is processed and the humidity is correctly measured. HIGH: The unit will dehumidify and aim for the humidity set using the up and down buttons, and the fan will work on high speed.
HUMIDITY SETTING Press the UP and DOWN buttons to select the desired relative humidity level, the default relative humidity is 55%. When a relative humidity of 35% is selected, the compressor will not stop until the water tank is full. The desired relative humidity can be set between 35 and 80% in 5% increments.
OSC. (Oscillation function) In this mode the louvres move up and down between 45º and 90º. Use this function for Laundry mode. When the key is pressed again, the louvres will remain in their current position. WARNING: Do not place the appliance working if the louvres do not open when turning on the appliance.
TANK FULL When the water tank is full, removed or incorrectly inserted the unit will stop dehumidifying, the blue tank full light will illuminate and the unit will beep. Empty the tank and reinsert it correctly to resume operation. CARBON FILTER (Air purification function) Remove the carbon filter from the bag and insert it on the filter housing.
POSITIONING THE DEHUMIDIFIER A badly positioned dehumidifier will have little effect. In positioning the dehumidifier please ensure circulation of air in not restricted around the unit. Allow at least 20 cm space around the unit. This dehumidifier is designed only for indoor residential small...
1. USE THE TANK When the tank is full, the unit will automatically stop running, and the Tank Full indicator will flash. Slowly pull out the tank. Grip the tank by its handle securely, and carefully pull it out. Remove the bung from the top of the tank and empty the water tank, before reinserting it into the dehumidifier.
This unit uses gravity to dispose of water hence the drain should be lower than the water outlet on the unit. Put the tank back. Be sure to run the water pipe downward and let the water to flow out smoothly. Do not kink or bend the pipe.
Clean the water tank Every few weeks, clean the tank to prevent growth of mould, mildew and bacteria. Partially fill the tank with clean water and add a little mild detergent. Swish it around and then empty the tank and rinse. NOTE: Do not use a dishwasher to clean the tank.
TROUBLESHOOTING Issue Cause Solution Hot or cold air Normal Operation When the unit is in dehumidifying mode it being absorbs humid air from room and produced freezes it to reduce the humidity. During the cold cycle there should be cold air coming out of the unit During the defrost cycle hot dry air should be coming out of the outlet grill.
Any other malfunctions will need to be reported to our service centre. Do not attempt unauthorised repairs as these may invalidate the warranty. TECHNICAL DATA Model DH 5520 Voltage 1Ph, 220-240 V~50Hz Dehumidifying capacity 20L/day (a 30ºC/80% RH) Fan Speeds...
This will contribute to the recycling and other forms of reutilization of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. MEI EUROPA LDA Linha Verde: 800 200 092 Website:...
Need help?
Do you have a question about the DH 5520 and is the answer not in the manual?
Questions and answers