Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

A148120 - A148121=
14652 - 14653
EN
TEXTILES SLINGS
Technical information
Product code
Description
Color
Safe Working Load
Effective length
Material
Width
Safety Factor
WORKING LOAD LIMIT - Safety Factor
Straigt
Webbing colour
(Tons)
Slinging method
1 - Purple
1.0
2 - Creen
2.0
3 - Yellow
3.0
4 - Grey
4.0
5 - Red
5.0
6 - Brown
6.0
8 - Blue
8.0
10 - Orange
10.0
12 - Orange
12.0
Identification - Label
Colour:
Material:
Blue
Polyester
Green
Polyamide
Brown
Polypropylene
It contains:
• the CMU
• The material used and the accessories class
(buckles...)
• The nominal length in metres
• The Manufacturer's name
• The traceability code
• The Standard number
• The EC marking
PROTECT THE SLING AGAINST SHARP EDGES
Flat sling
A148120
A148121
Flat sling 3000 kg
Flat sling 3000 kg
Yellow
Yellow
3000kg
3000kg
3m
PES
90mm(±3%)
90mm(±3%)
7
Choker
Basket
Basket
(Tons)
(Tons)
w/45°(Tons)
0.8
2.0
1.8
1.6
4.0
3.6
2.4
6.0
5.4
3.2
8.0
7.2
4.0
10.0
9.0
4.8
12.0
10.8
6.4
16.0
14.4
8.0
20.0
18.0
9.6
24.0
21.6
Identification of the textile sling
The colour of the textile sling or strap (colour
issuing from the harmonised standard), varies
according to the Maximum Working Load:
Colour
Corresponding capacity
Purple
Green
Yellow
Grey
Red
Brown
Blue
Orange
Orange
More than 10,000 kg.
EN
NL
DE
FR
PT
ES
IT
NO
SV
FI
HU
SK
PL
DA
CS
• For textile slings, a strap can be used with:
4m
PES
7
Basket
w/90°(Tons)
NB:
The lifting system is not guaranteed to work properly if these VERY IMPORTANT INSTRUCTIONS are not
followed. Serious accidents can lead to injuries, even fatalities.
General user instructions
• Lifting operations must be done by competent persons only.
• Use of the round slings and lifting straps for any purpose other than a lifting operation is forbidden.
1.4
• Use in chemical environments, like acid or alkaline solutions for example, must be avoided!
• Use of the round slings and lifting straps is only authorised within certain temperature ranges: PES/PA
2.8
from -30° C to +100° C, PP from -30° C to +80° C.
• Remove from service all round slings and lifting straps with illegible or missing labels. Lack of safety
4.2
instructions can lead to incorrect use.
5.6
• The round slings and lifting straps must not be stretched over sharp angles or sharp edges because
they could be cut.
7.0
• Opening the strap loop to an angle of over 20º is strictly forbidden.
8.4
Remove the sling from service in the event of:
11.2
• Localised deterioration of the strap, other than general wear
• Transversal or longitudinal cut, damage to edges by cutting or heating, cutting of seams or buckles
14.0
• Cutting of the sling sheath revealing the carrying threads
• Chemical attack causing the material to weaken or soften (indicated by a flaking of the surface of the
16.8
sheath, torn off or removed by rubbing)
• Damage due to heat or friction, indicated by the glossy appearance of the fibres
• Deformation of the end accessory
• Absence of identification plate or label
• Sun-sensitive textile slings can be damaged by ultra-violet rays and therefore be weakened without
altering their appearance; be careful with slings often exposed to sunlight.
HANDLING / LIFTING THE LOAD
• Before handling, identify the route and set-down point,; clear gangways;
• Make sure that no tool or object has been left on the load and that it will not "fly over" anyone when
1,000 kg
travelling!
• Check that the rise, fall and transfer of the load will be done freely and safely.
2,000 kg
• During the operation, the sling operator-driver must be positioned so as to accompany the load. He
3,000 kg
mustn't move backwards!
• If the device is driven by another operator, the sling operator informs the driver what movements he
4,000 kg
must execute: he must move within the driver's field of vision at all times; communication can be
done with a suitable sound system or by command gestures that both of them perfectly understand.
5,000 kg
• The load must be lifted vertically (pulling it at an oblique angle is dangerous!) , it must be moved at
a moderate pace and without stops and starts, staying close to the ground, high enough above it to
6,000 kg
avoid obstacles and avoiding swaying the load!
8,000 kg
• No worker must be under the load and the load must never be passed over the heads of staff.
• If you have to stop the operation, don't leave the load hanging: always set it down;
10,000 kg
• The load must be set down after stopping the horizontal movement and without it swaying; on suffi-
ciently solid ground (avoid covers, trap doors, gutters, fragile structures);
• Swaying the load to place it beyond the device's scope of action is forbidden;
• If necessary, set the load down on chocks in order to remove the slings or to support the load where
necessary.
User Guide
Gebruikersgids
Bedienungsanleitung
Guide utilisateur
Guia do utilizador
Guía de usuario
Manuale dell'utente
Brukerveiledning
Instruktioner
Käyttöopas
Felhasználói útmutató
Návod na použitie
Instrukcja użytkowania
Brugervejledning
Návod k použití
www.manutan.com
Sheaths for lifting straps and tubular slings
Polyurethane protective sheaths for flat slings

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the A148120 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Manutan A148120

  • Page 1 Brukerveiledning Instruktioner Käyttöopas Felhasználói útmutató Návod na použitie Instrukcja użytkowania Brugervejledning Návod k použití A148120 - A148121= www.manutan.com 14652 - 14653 • For textile slings, a strap can be used with: TEXTILES SLINGS Technical information Flat sling Product code A148120...
  • Page 2 Het gebrek aan veiligheidsinstructies kan leiden tot een ongepast gebruik. Productcode A148120 A148121 • De ronde draagriemen en de hijsbanden mogen niet getrokken worden over scherpe hoeken of scherpe randen want daardoor kunnen ze gesneden worden.
  • Page 3 Polyurethan-Schutzüllen für flache Schlaufen Flache Schlaufe Beachte: Für das Hebesystem kann keine ordnungsgemäße Funktion garantiert werden, wenn diese SEHR WICH- Produktcode A148120 A148121 TIGEN ANWEISUNGEN nicht befolgt werden. Schwere Unfälle können zu Verletzungen oder sogar dem Tod führen. Beschreibung Flache Schlaufe 3000 kg...
  • Page 4 • Die Last sollte immer im Gleichgewicht sein, bevor sie transportiert wird. Fourreaux pour sangles de levage et élingues tubulaires ELINGUES TEXTILES Informations techniques Élingue plate Code du produit A148120 A148121 Description Élingue plate 3 000 kg Élingue plate 3 000 kg Fourreaux de protection en polyuréthane pour élaingues plates...
  • Page 5 Linga plana • A utilização de lingas redondas e de estropos de elevação para outro fim diferente de uma operação Código do produto A148120 A148121 de elevação é proibida. • A utilização em ambientes químicos, por exemplo, como soluções ácidas ou alcalinas, tem de ser Descrição...
  • Page 6 Eslinga plana peratura: PES/PA de -30° C a 100° C, PP de -30° C a 80° C. Código de producto A148120 A148121 • Deje de utilizar cualquier eslinga redonda y correa de izado que no tenga etiqueta o que sea ilegible.
  • Page 7 • Danni causati dal calore o dall’attrito, indicati dall’aspetto lucido delle fibre Coefficiente di sicurezza • Deformazione dell’accessorio dell’estremità • Assenza di targhetta o piastra di identificazione LIMITE DEL CARICO DI LAVORO - Coefficiente di sicurezza • Le imbracature in tessuto sensibili al sole possono subire danni dovuti ai raggi ultravioletti ed essere quindi indebolite senza alterazioni dell’aspetto.
  • Page 8 OPPBEVARING 8 – Blå 16,0 14,4 11,2 • Ikke la dem ligge på bakken i en haug, ikke «dra» dem – heng dem opp eller legg dem helt strukket 10 – Oransje 10,0 20,0 18,0 14,0 ut i full lengde på en flat overflate. •...
  • Page 9 TEKSTIILIVALMISTEISET NOSTOVYÖT JA PÄÄLLYSTERAKSIT Tekniset tiedot Nostovyö Tuotekoodi 14652 14653 Kuvaus Nostovyö 3 000 kg Nostovyö 3 000 kg Väri Keltainen Keltainen Höljen för lyftstroppar och lyftslingor Turvallinen työkuorma 3 000 kg 3 000 kg Käyttöpituus Materiaali Leveys 90 mm (±3%) 90 mm (±3%) Varmuuskerroin SUURIN SALLITTU KUORMA - Varmuuskerroin...
  • Page 10 Lapos heveder • A törvénytelen címkékkel vagy hiányos címkékkel rendelkező körhevedereket és emelőszalagokat ki Termékkód A148120 A148121 kell vonni a szolgálatból. A biztonsági utasítások hiánya helytelen használathoz vezethet. • A körhevedereket és emelőszalagokat nem szabad éles sarkoknak vagy éles szögekhez szorítani, mert Leírás...
  • Page 11 • Je zakázané otvoriť pútko popruhu do uhla viac ako 20º. Plochý popruh Vyraďte popruh z používania v týchto prípadoch: Kód výrobku A148120 A148121 • zistenie iného poškodenia remeňa ako bežné opotrebovanie; Popis Plochý popruh 3 000 kg Plochý...
  • Page 12 • Należy unikać używania w otoczeniu substancji chemicznych, takich jak np. kwasy lub roztwory Zawiesie płaskie alkaliczne! • Wykorzystanie zawiesi okrągłych oraz pasów dźwigowych jest dozwolone tylko w określonych prze- Kod produktu A148120 A148121 działach temperatury: PES/PA od -30°C do +100°C, PP od -30°C do +80°C. Opis Zawiesie płaskie 3000 kg Zawiesie płaskie 3000 kg...
  • Page 13 OSTRZEŻENIE • Nie wolno obciążać ładunkiem przekraczającym maksymalne obciążenie znamionowe. • Nie wolno przeciągać po podłodze lub innych chropowatych powierzchniach. • Nie wolno skręcać, skracać, wydłużać lub wiązać w supły. • Nie wolno wyciągać spod ładunków, które na nich spoczywają. •...
  • Page 14 • Kruhové vázací popruhy a zvedací popruhy nesmí být nataženy přes ostré úhly nebo ostré hrany, neboť Plochý popruh by mohlo dojít k jejich přeřezání. • Je přísně zakázáno otevřít smyčku popruhu do úhlu vyššího než 20º. Kód produktu A148120 A148121 V případě těchto zjištění přestaňte popruh používat: Popis Plochý popruh 3 000 kg Plochý...

This manual is also suitable for:

A1481211465214653