V-ZUG AdorinaTrocknen V400 Installation Instructions Manual

V-ZUG AdorinaTrocknen V400 Installation Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installationsanleitung | Notice d'installation | 
Istruzioni per l'installazione | Installation instructions 
AdorinaTrocknen V400 | AdorinaSéchage V400 | 
AdorinaAsciugatrice V400 | AdorinaDry V400 
Wäschetrockner | Sèche‐linge | Asciugatrice | Tumble dryer 

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AdorinaTrocknen V400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for V-ZUG AdorinaTrocknen V400

  • Page 1 Installationsanleitung | Notice d'installation |  Istruzioni per l'installazione | Installation instructions  AdorinaTrocknen V400 | AdorinaSéchage V400 |  AdorinaAsciugatrice V400 | AdorinaDry V400  Wäschetrockner | Sèche‐linge | Asciugatrice | Tumble dryer ...
  • Page 2: Installation

    1 Installation • Ihr Trockner kann bei Temperaturen zwischen +5 und 35 °C laufen. Bei anderen Betriebsbedingungen kann die Leistung des Vergewissern Sie sich, dass elektrische Installation Trockners stark nachlassen; es kann sogar zu und Anschluss des Wasserablaufs ordnungsgemäss Beschädigungen kommen. entsprechend der Bedienungsanleitung durchgeführt •...
  • Page 3: Trockner Transportieren

    VORSICHT! 1-2 Ziehen Sie den Schlauch mit der • Wir empfehlen, das Gerät aufrecht zu Hand hinter dem transportieren. Falls ein Transport in aufrechter Gerät hervor. Holen Position nicht möglich sein sollte, sollte das Gerät Sie den Schlauch – von vorne betrachtet – zur rechten Seite geneigt grundsätzlich nur mit transportiert werden.
  • Page 4: Emplacement D'installation Approprié

    1 Installation • Votre sèche-linge peut être utilisé à des températures entre +5 °C et +35 °C. Si les conditions d'utilisation sont en dehors de ces Avant d’appeler l’agent de service agréé le plus proche valeurs, le fonctionnement du sèche-linge sera pour l'installation du sèche-linge, assurez-vous que altéré...
  • Page 5 1.3 Raccorder le conduit d’évacuation AVERTISSEMENT ! Vous pouvez évacuer directement l’eau grâce au tuyau de vidange fourni avec la machine (en fonction Nous vous recommandons de porter le sèche-linge du modèle) au lieu de vidanger régulièrement l’eau en position verticale. S’il n’est pas possible de la accumulée dans le réservoir.
  • Page 6: Installazione

    1 Installazione • L’asciugatrice può essere usata a temperature comprese fra +5°C e +35°C. Qualora le condizioni di funzionamento non rientrino in questa gamma, Prima di contattare il Centro Assistenza Autorizzato più il funzionamento dell’asciugatrice ne risentirà e vicino per l’installazione dell’asciugatrice, verificare l’apparecchiatura si potrebbe danneggiare.
  • Page 7 1-2 Tirare il tubo sul AVVERTENZA ! lato posteriore • Consigliamo di trasportare l‘asciugatrice in dell’asciugatrice posizione verticale. Non è possibile trasportare a mano per l‘apparecchiatura in verticale, consigliamo di scollegarlo dal trasportarla inclinando il lato destro, se osservata punto in cui da davanti.
  • Page 8: Appropriate Installation Location

    1 Installation DANGER! Before the calling the nearest Authorized Service for Do not place the dryer on the power cable. the installation of the dryer, ensure that electrical installation and water drain is appropriate referring to * Ignore following warning if your the user’s manual.
  • Page 9 Connecting the water drain hose WARNING! 1-2 Pull hose at the behind of the dryer by • We recommend carrying the dryer in upright hand in order position. If it is not possible to carry the machine to disconnect in the upright position, we recommend carrying it it from where it by tilting towards the right side when looked from is connected.
  • Page 12 2961460082_EN/161122.1527 1224726‐01 V-ZUG AG, Industriestrasse 66, CH-6302 Zug Tel. +41 58 767 6767, Fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Service-Center: Tel. 0800 850 850...

Table of Contents