Korona 15020 Instruction Manual

Korona 15020 Instruction Manual

Coffee maker with 2 thermo jugs
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Deutsch
Bedienungsanleitung
Kaffeeautomat mit
2 Thermo-Kannen
English
Instruction Manual
Coffee Maker with
2 thermo jugs
15020
KORONA electric GmbH, Sundern/Germany
www.korona-electric.de

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 15020 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Korona 15020

  • Page 1 Deutsch Bedienungsanleitung Kaffeeautomat mit 2 Thermo-Kannen English Instruction Manual Coffee Maker with 2 thermo jugs 15020 KORONA electric GmbH, Sundern/Germany www.korona-electric.de...
  • Page 2: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden Sicherheitshinweise sowie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese Unterlagen auf. Bei Weitergabe des Gerätes an einen Dritten geben Sie auch diese Anleitung weiter. Dieses Gerät ist nur für das Aufbrühen von Kaffee geeignet. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß...
  • Page 3 Bedienungsanleitung DEUTSCH • Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannung Ihres Haushaltsstroms der Spannungsangabe auf dem Gerät entspricht, damit das Gerät bei Gebrauch nicht überhitzt und beschädigt wird. Vorsicht! Lebensgefahr durch Stromschlag! • Gerät, Netzkabel und Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
  • Page 4 zu verhindern. Es darf nicht an scharfen Gegenständen scheuern. • Das Netzkabel nicht knicken oder um das Gerät wickeln. Das Gerät nicht verwenden, • wenn das Netzkabel beschädigt ist. • bei Funktionsstörungen. • wenn das Gerät durch einen Sturz oder eine andere Ursache möglicherweise Schaden genommen hat. Schäden an der Netzanschlussleitung müssen durch eine autorisierte Fachwerkstatt überprüft bzw. repariert werden. Nehmen Sie selbst niemals Veränderungen oder Reparaturen an dem Gerät vor. • Verwenden Sie nur Original-Zubehörteile.
  • Page 5 Bedienungsanleitung DEUTSCH • Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck genutzt werden. • Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder eine andere ebene, rutschfeste und hitzebeständige Arbeitsfläche. • Vorsicht! Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie während und nach der Benutzung des Gerätes nicht mit den aufgeheizten Teilen in Verbindung kommen.
  • Page 6 Produktbeschreibung 1. Gehäusedeckel 2. Wassertank mit Wasserstandsanzeige 3. Thermo-Kanne mit Durchbrühdeckel 4. Ein-/Ausschalter mit integrierter Kontrollleuchte 5. Wasserauslauf 6. Filterhalter (herausnehmbar) 7. Netzkabel mit –stecker Thermo-Kanne...
  • Page 7: Vor Erstgebrauch

    Bedienungsanleitung DEUTSCH Vor Erstgebrauch • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Überprüfen Sie das Gerät auf Vollständigkeit und Unversehrtheit. • Wickeln Sie das Kabel des Netzteils vollständig ab. • Reinigen Sie alle abnehmbaren Teile gemäß Reinigung und Pflege. • Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß installierte und frei zugängliche Steckdose an. • Vor der ersten Kaffeezubereitung, den Wassertank (2) mit der max. Wassermenge von Tassen befüllen und 2-3 Wasserdurchläufe ohne Kaffeemehl und Filtertüte durchführen.
  • Page 8 5. Je Tasse Kaffee geben Sie ca. 1 gestrichenen Messlöffel Kaffeemehl(mittel bis fein) in die Filtertüte. Je nach Geschmack etwas mehr oder weniger Kaffeemehl benutzen. 6. Danach den Gehäusedeckel (1) schließen. 7. Stellen Sie die Thermo-Kanne (3) mit aufgeschraubten Durchbrühdeckel in das Gerät. Der Druckknopf des Durchbrühdeckels zeigt zum Griff der Thermo-Kanne. 8. Stellen Sie sicher, dass die Kanne (3) ordnungsgemäß im Gerät steht und betätigen Sie den Ein-/Ausschalter (4), um das Gerät einzuschalten.
  • Page 9 Bedienungsanleitung DEUTSCH Hinweis: Sollten mehrere Brühvorgänge notwendig sein, Gerät nach jedem Brühvorgang ausschalten und für ca. 5 Minuten auskühlen lassen. Filterhalter einsetzen Achten Sie darauf, dass der Filterhalter korrekt eingesetzt ist. Thermo-Kanne / Durchbrühdeckel Die Thermo-Kanne (3) speichert Wärme. Daher, sollte die Kanne (3) nach Möglichkeit immer voll aufgefüllt werden.
  • Page 10: Reinigung Und Pflege

    Zum Verschließen der Thermo-Kanne (3), den Deckel einsetzen und anschließend im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen, bzw bis der Druckknopf des Deckels Richtung Griff der Thermo- Kanne (3) zeigt. Reinigung und Pflege Vor der Reinigung immer den Netzstecker des Gerätes ziehen und komplett abkühlen lassen. Gerät und Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. Elektrischer Schock! Das Gehäuse mit einem weichen, leicht feuchtem Tuch reinigen.
  • Page 11 Bedienungsanleitung DEUTSCH Entkalken Je nach Härtegrad des Wassers und Benutzungshäufigkeit entstehen Kalkablagerungen, diese führen zu Energieverlust und beeinträchtigen die Lebensdauer des Gerätes, daher sollten Sie dieses regelmäßig entkalken. Zur Entfernung von Kalkrückständen im Behälterinneren keinenfalls scharfe, spitze oder metallische Gegenstände verwenden, sondern verwenden Sie dazu ein handelsübliches Entkalkungsmittel, welches...
  • Page 12: Technische Daten

    Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen – gemäß Elektro- und Elektronikgerätegesetz vom 24. März 2005 – fachgerecht entsorgt werden. Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab. Kaffeeautomat 15020 befindet sich einer Verpackung. Verpackungen sind Wertstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können in den Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
  • Page 13: Garantie Und Service

    Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der KORONA electric GmbH, Sundern. Service Adresse: KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede- Enste Telefon Hotline: 02933 90284-80 Mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem...
  • Page 14: Intended Use

    Intended Use Before use, please read these instructions carefully and keep them in a safe place for future reference. When passing on the appliance to a third party, make sure to include these instructions for use. This appliance is only intended for making coffee. Never attempt to heat any other liquids in it. This appliance is only intended for private household use! Safety: This symbol identifies hazards which may cause injuries!
  • Page 15 Instruction Manual ENGLISH Caution! Danger of electric shock! • Never put the appliance, cord or plug into water or any other liquid. • Do not use the appliance near a sink or wash basin. • Do not use the appliance with wet hands. • Do not use the appliance outdoors. An electric appliance is not a toy! • Never leave the appliance unattended during use. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 16: Special Safety Instructions

    person/Customer Service. Never attempt to make any modifications to or repair the appliance yourself. • Only use accessories evaluated for use with this appliance. • Never attempt to drive any objects into the appliance. • Never attempt to open the housing yourself! • The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. Special Safety Instructions Warning! To avoid the possibility of injury/damage to the appliance, electric shock, risk of burns! • Your coffee maker is only intended for making coffee.
  • Page 17: Product Description

    Instruction Manual ENGLISH Product Description 1. Appliance lid 2. Water tank with water level indicator 3. Thermo jug with brewing through lid 4. On / Off switch with indicator light 5. Water outlet 6. Filter holder 7. Power cord and plug 8.
  • Page 18: Before First Use

    Before First Use • Remove all packaging material and check whether the appliance is complete. • Fully unwind the power cord. • Clean the detachable parts as described under Cleaning and Care. • Place the appliance on an even and heat resistant surface and connect it to a properly installed wall socket. • Before making your first coffee, rinse the unit by filling the water tank (2) up to the Max. and operate it 2 -3 times without coffee. After that your coffee maker is ready for operation. Note: After each rinse cycle, the appliance has to be switched off for approx.
  • Page 19 Instruction Manual ENGLISH 5. Close the appliance lid (1). 6. Place the thermo jug (3) with its lid on into the appliance. Make sure that the lid is properly screwed on and that the lever button on the lid is pointing towards the handle. 7. Make sure that the thermo jug is properly placed into the appliance and press the On/Off button (4) to switch on the appliance.
  • Page 20 Inserting the filter holder To properly insert the filter holder, make sure that the flap of the filter holder is properly aligned. Thermo jug / brewing through lid The thermo jug (3) accumulates heat energy. Therefore, the jug should preferably be filled to its max. capacity. Tip: Before starting the brewing process, rinse your thermo jug (3) with hot tap water. To obtain tasteful coffee, brew at least half a jug otherwise the temperature will not be held as efficiently.
  • Page 21: Cleaning And Care

    Instruction Manual ENGLISH Cleaning and Care Before cleaning, always switch off the appliance and disconnect it from the mains. Let it completely cool down. Never immerse the appliance in water. Danger! Electric Shock! Clean the body of the appliance with a moistened soft cloth. Do not use any aggressive cleaning agents and/or other hard objects to clean the appliance.
  • Page 22: Disposal Instructions

    EU directive on Waste Electric And Electronic Equipment of 24th March 2005 – are to be collected separately. Therefore, please return this device at the end of its life cycle to special collection points for disposal or your local dealer. Your coffee maker 15020 is packed in a retail box. Such boxes are recyclable waste, i.e. they are reusable or recyclable. Technical Data: Voltage:...
  • Page 23 KORONA electric GmbH, Sundern/Germany. Service Address: KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede, Germany Telephone Hotline: 02933 90284-80 Mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de within 2 years after the date of purchase. In case of guarantee the customer is given the right to get the appliance repaired at our own or at an authorized shop. Further rights (due to...

Table of Contents