Download Print this page

HOGERT HT8G413 User Manual

Cylinder leak detector

Advertisement

Quick Links

PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
TESTER SZCZELNOŚCI CYLINDRÓW HT8G413
SPECYFIKACJE
Odpowiedni do silników benzynowych
Manometry Ø 64 mm, wzmocnione gumą
Adaptery do świec zapłonowych M12 i M14
Wąż adaptera z szybkozłączką
Zakres podziałki:
0-100 PSI
0-7 barów
Regulator ciśnienia powietrza,
zakres regulacji: 0,5-7 bar (7-100 PSI)
OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
OSTRZEŻENIE:
Podczas używania narzędzia należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała i uszkodzenia sprzętu.
Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem tego narzędzia!
• Utrzymuj miejsce pracy w czystości. Zagracone obszary sprzyjają kontuzjom.
• Przestrzegać warunków w miejscu pracy. Nie używaj maszyn ani elektronarzędzi w wilgotnych lub mokrych miejscach.
Nie wystawiaj na deszcz. Utrzymuj dobre oświetlenie miejsca pracy. Nie używaj narzędzi zasilanych elektrycznie
w obecności łatwopalnych gazów lub cieczy. Uważaj na nieodłączne zagrożenia związane z pracą przy silniku benzynowym.
• Trzymaj dzieci z daleka. Nigdy nie wolno wpuszczać dzieci do obszaru roboczego. Nie pozwól im obsługiwać maszyn,
narzędzi ani przedłużaczy.
• Przechowuj nieużywany sprzęt. Nieużywane narzędzia należy przechowywać w suchym miejscu, aby chronić przed kurzem.
Zawsze zamykaj narzędzia i trzymaj je poza zasięgiem dzieci.
• Używaj właściwego narzędzia do pracy Ten tester szczelności cylindrów jest przeznaczony do użytku w silnikach benzynowych .
Nie modyfikuj tego narzędzia i nie używaj go do celów, do których nie jest przeznaczone.
• Ubierz się odpowiednio. Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii, ponieważ mogą zostać pochwycone przez ruchome części. Podczas
pracy zaleca się ubranie ochronne, nieprzewodzące prądu elektrycznego i obuwie antypoślizgowe . Noś restrykcyjne okrycie na
włosy, aby ukryć długie włosy.
• Stosuj środki ochrony oczu i słuchu Podczas pracy przy silnikach benzynowych zawsze zakładaj zatwierdzone przez ANSI okulary
ochronne . Upewnij się, że pracujesz w dobrze wentylowanym miejscu lub wyprowadzaj spaliny na zewnątrz. Ostrzeżenie dotyczące
tlenku węgla: Chronić przed narażeniem na tlenek węgla, który jest bezwonnym, bezbarwnym gazem wytwarzanym przez silniki
benzynowe. Ekspozycja na tlenek węgla może spowodować poważne obrażenia lub śmierć.
• Nie sięgaj zbyt daleko. Przez cały czas utrzymuj właściwą postawę i równowagę. Nie sięgaj nad lub w poprzek działających maszyn.
• Dbaj o narzędzia Utrzymuj ostre i czyste gwinty testera, aby zapewnić lepszą i bezpieczniejszą pracę. Postępuj zgodnie z instruk-
cjami dotyczącymi smarowania i wymiany akcesoriów. Wąż manometryczny i adaptery muszą być zawsze czyste, suche i wolne od
oleju i smaru.
• Zachowaj czujność. Uważaj na to, co robisz, kieruj się zdrowym rozsądkiem. Nie używaj żadnego narzędzia, gdy jesteś zmęczony.
• Sprawdź, czy nie ma uszkodzonych części. Przed użyciem jakiegokolwiek narzędzia każdą część, która wygląda na uszkodzoną,
należy dokładnie sprawdzić, aby upewnić się, że będzie działać prawidłowo i spełniać swoje zadanie. Każda uszkodzona część
powinna zostać odpowiednio naprawiona lub wymieniona przez wykwalifikowanego technika.
• Części zamienne i akcesoria. Podczas serwisowania używaj tylko identycznych części zamiennych. Użycie jakichkolwiek innych
części spowoduje uniknięcie gwarancji.
• Nie używaj narzędzia pod wpływem alkoholu lub leków. Przeczytaj etykiety ostrzegawcze na receptach, aby określić, czy Twoja
ocena lub odruchy są osłabione podczas przyjmowania leków. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości nie używaj narzędzia.
OSTRZEŻENIE:
Ostrzeżenia, przestrogi i instrukcje omówione w niniejszej instrukcji obsługi nie obejmują wszystkich możliwych warunków i sytuacji,
które mogą wystąpić. Operator musi zrozumieć, że zdrowy rozsądek i ostrożność to czynniki, które nie mogą być wbudowane w ten
produkt, ale muszą być dostarczone przez operatora.
ZAWARTOŚĆ
Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer's Address/ Адрес производителя
GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków
1.
Szybkozłącze żeńskie
2.
Adapter metryczny M12 x 1,25
3.
Adapter metryczny M14 x 1,5
4.
Wąż testowy
5.
Podstawa czujnika zegarowego
6.
Czujnik zegarowy wycieku
7.
Manometr zegarowy
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HT8G413 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HOGERT HT8G413

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER SZCZELNOŚCI CYLINDRÓW HT8G413 SPECYFIKACJE Odpowiedni do silników benzynowych Manometry Ø 64 mm, wzmocnione gumą Adaptery do świec zapłonowych M12 i M14 Wąż adaptera z szybkozłączką Zakres podziałki: 0-100 PSI 0-7 barów Regulator ciśnienia powietrza, zakres regulacji: 0,5-7 bar (7-100 PSI) OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...
  • Page 2 8. Wlot powietrza (szybkozłącze męskie) 9. Regulator ciśnienia 10. Wąż adaptera INFORMACJE O TESTOWANIU SZCZELNOŚCI CYLINDRA Tester szczelności cylindrów może dostarczyć cennych informacji na temat kompresji silnika . Sprężone powietrze jest do- starczane do każdego cylindra, a wskaźnik wycieku jest mierzony w procentach strat od 0% do 100%. Operator może również zlokalizować...
  • Page 3: Specifications

    Wymagana jest bardzo niewielka konserwacja tego narzędzia. Utrzymuj to narzędzie w czystości i bez brudu, smaru lub piasku. Przechowuj go w etui, gdy nie jest używany. Okresowo sprawdzaj gwint pod kątem uszkodzeń. Zwolnij ciśnienie z manometru przed przechowywaniem. USER’S MANUAL CYLINDER LEAK DETECTOR HT8G413 SPECIFICATIONS Suitable for petrol engines Gauges Ø 64 mm, rubber reinforced...
  • Page 4: Operation

    be built into this product, but must be supplied by the operator. UNPACKING When unpacking, check the content to make sure that all of following parts are included. 1. Female Quick Connector 2. Metric Adapter M12 x 1.25 3. Metric Adapter M14 x 1.5 4.
  • Page 5 Very little maintenance of this tool is required. Keep this tool clean and free from dirt, grease or grit. Store it in its case when not in use. Periodically check the threads for damage. Release the pressure from the gauge before storing. BENUTZERHANDBUCH ZYLINDERLECKTESTER HT8G413 SPEZIFIKATIONEN Geeignet für Benzinmotoren Manometer Ø 64 mm, gummiverstärkt Zündkerzenadapter M12 und M14...
  • Page 6 erlischt die Garantie. • Verwenden Sie das Werkzeug nicht unter dem Einfluss von Alkohol oder Drogen. Lesen Sie die verschreibungspflichtigen Warn- schilder, um festzustellen, ob Ihr Urteilsvermögen oder Ihre Reflexe während der Einnahme von Medikamenten beeinträchtigt sind. Verwenden Sie im Zweifelsfall das Werkzeug nicht. Warnung: Die in diesem Handbuch behandelten Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen decken nicht alle möglichen Zustände und Situationen ab, die auftreten können.
  • Page 7 Sand. Bewahren Sie es in der Tasche auf, wenn Sie es nicht verwenden. Überprüfen Sie den Faden regelmäßig auf Beschädigungen. Lassen Sie den Druck vom Manometer ab, bevor Sie ihn lagern. ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ТЕСТЕР ГЕРМЕТИЧНОСТИ (УТЕЧЕК) ЦИЛИНДРОВ HT8G413 СПЕЦИФИКАЦИЯ Подходит для бензиновых двигателей Манометры Ø 64 мм, армированные резиной...
  • Page 8 Наденьте закрывающие покрытие на голову, чтобы скрыть длинные волосы. • Используйте средства защиты глаз и слуха При работе с бензиновыми двигателями всегда надевайте защитные очки, одобренные ANSI. Убедитесь, что вы работаете в хорошо проветриваемом помещении или выводите выхлопные газы наружу. Предупреждение...
  • Page 9: Техническое Обслуживание

    комплект). Рекомендуется стетоскоп механика. 6. Чем ниже исходящий звук давления, тем больше утечка. Небольшие утечки обычно вызывают повышенный шум. 7. Если у автомобиля есть несколько проблем, тестер утечки цилиндров может показать только наиболее видимые проблемы. При тестировании большая проблема может подавить меньшую проблему.. ТЕСТИРОВАНИЕ...
  • Page 10 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków...
  • Page 11 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków...
  • Page 12 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków...