Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Refrigerator
User manual
EWWERQWEW
EN
FA
‫یخچال‬
‫دفترچه راهنمای کاربر‬
Ладилник
Упатство за корисникот
Frižider
Upute za uporabu
RSNE445E23DX
RSNE445E23DE
RSNE 445E23 DEB
MK BS

Advertisement

loading

Summary of Contents for Beko RSNE445E23DE

  • Page 1 Refrigerator User manual ‫یخچال‬ ‫دفترچه راهنمای کاربر‬ Ладилник Упатство за корисникот Frižider Upute za uporabu RSNE445E23DX RSNE445E23DE RSNE 445E23 DEB EWWERQWEW MK BS...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation Adjusting the legs ........15 2 Important Safety Warnings 4 Door Open Warning ........15 Intended use ..........4 Changing the door opening General safety ..........5 direction ............15 For products with a ........9 5 Operating the product water dispenser;...
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1. Indicator panel 7. Adjustable front feet 2. Butter & Cheese sections 8. Chiller 3. Water dispenser filling tank 9. Chiller cover and glass 4. Egg section 10. Movable shelves 5. Water dispenser reservoir 11. Wine cellar 6. Bottle shelves 12.
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review WARNING: following information. Do not damage the Failure to observe this refrigerant circuit. information may cause WARNING injuries material damage. Otherwise, all e l e c t r i c a l warranty and reliability appliances inside commitments...
  • Page 6: General Safety

    – farm houses and by (This may cause clients in hotels, motels frostbite in your mouth.) other residential • For products with a type environments; freezer compartment; – bed and breakfast type Do not put bottled environments; and canned liquid –...
  • Page 7 • Do not use electrical • Do not pull by the cable devices inside the when pulling off the refrigerator. plug. • Do not damage the • Ensure highly alcoholic parts, where the beverages are stored refrigerant is circulating, securely with the lid with drilling or cutting fastened and placed tools.
  • Page 8 • Do not operate a • Never connect damaged refrigerator. your refrigerator to Consult with the service electricity-saving agent if you have any systems; they may concerns. damage the refrigerator. • Electrical safety of your • If there is a blue light refrigerator shall be on the refrigerator, do guaranteed only if the...
  • Page 9 • Never place objects on top of the refrigerator; otherwise, these objects may fall down when you open or close the refrigerator’s door. • As they require a precise • Do not plug the temperature, vaccines, refrigerator if the wall heat-sensitive medicine outlet is loose.
  • Page 10: For Products With A

    between devices pressure limiting valve should be at least 8cm. in your mains system. If Otherwise, adjacent you do not know how side walls may be to check your water humidified. pressure, ask for the help of a professional • The product shall never plumber.
  • Page 11: Child Safety

    Child safety Package information • If the door has a lock, Packaging materials of the product are manufactured from recyclable the key should be kept materials in accordance with our away from reach of National Environment Regulations. Do children. not dispose of the packaging materials together with the domestic or other • Children must be wastes.
  • Page 12: Things To Be Done For Energy Saving

    Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
  • Page 13: Installation

    Installation 3. Connect the plug of the In case the information which are refrigerator to the wall socket. When given in the user manual are not the fridge door is opened, fridge taken into account, manufacturer internal lamp will turn on. will not assume any liability for this.
  • Page 14: Disposing Of The Packaging

    Placing and Installation • The voltage stated on the label located at left inner side of your If the entrance door of the product should be equal to your room where the refrigerator will be network voltage. installed is not wide enough for the • Extension cables and multi plugs refrigerator to pass through, then call must not be used for connection.
  • Page 15: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed • The baskets/drawers that are at least 30 cm away from heat provided with the chill compartment sources such as hobs, ovens, central must always be in use for low energy heater and stoves and at least 5 consumption and for better storage cm away from electrical ovens and conditions.
  • Page 16: Adjusting The Legs

    Adjusting the legs Door Open Warning If your cooler/freezer is unbalanced; *May not be available in all models You can balance your cooler/freezer An audio warning signal will be by turning its front legs as illustrated given when the door of your product in the figure.
  • Page 17: Operating The Product

    Operating the product 4.Power failure/High temperature 1.On/Off Indicator: / error warning indicator : This icon ( ) come on when the frid- This light ( ) illuminates during ge is turned off. All the other icons power failure, high temperature turn off.
  • Page 18 7.Key Lock Mode: of fresh food, press Quick Fridge but- Press Lock button ton before you place the food into the continuously for 3 seconds. Key lock fridge compartment. icon will light up and key lock mode will be activated. Buttons will not function 11.On/Off Function: if the Key Lock mode is active.
  • Page 19 Using the water dispenser *May not be available in all models It is normal for the first few glasses of water taken from .the dispenser to be warm If the water dispenser is not used for a long period of time, dispose of first few glasses of water to obtain .fresh water Push in the lever of the...
  • Page 20 Filling the water dispenser's tank Water tank filling reservoir is located inside the door rack. 1. Open the cover of the tank. 2. Fill the tank with fresh drinking water. 3. Close the cover. Do not fill the water tank with any other liquid except for water such as fruit juices, carbonated beverages or alcoholic...
  • Page 21 Capacity of the water tank is 3 litres; do not overfill. Cleaning the water tank 1. Remove the water filling reservoir inside the door rack. 2. Remove the door rack by holding from both sides. 3. Grab the water tank from both sides and remove it with an angle of 45°C.
  • Page 22 Drip tray Water that dripped while using the water dispenser accumulates in the spillage tray. Remove the plastic filter as shown in the figure. With a clean and dry cloth, remove the water that has accumulated.
  • Page 23: Dual Cooling System

    Dual cooling system: • Frozen food must be used immediately after they are thawed Your cooler/freezer is equipped with and they should never be re-frozen. two separate cooling systems to cool • Please observe the following the fresh food compartment and instructions to obtain the best freezer compartment.
  • Page 24: Recommendations For Preservation Of Frozen Food

    Recommendations for 2. Ensure that contents of the package preservation of frozen food are labeled and dated. 3. Do not exceed "Use By", "Best • Pre-packed commercially frozen Before" dates on the packaging. food should be stored in accordance with the frozen food manufacturer' s Defrosting instructions in a frozen food storage The freezer compartment defrosts...
  • Page 25: Placing The Food

    Placing the food Materials necessary for packaging: • Cold resistant adhesive tape • Self-adhesive label Various frozen Freezer • Rubber rings food such as meat, compartment • Pen fish, ice cream, shelves vegetables and etc. Materials to be used for packaging the foodstuff must be tear-proof and Egg section resistant to cold, humidity, dour, oils...
  • Page 26: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Do not use sharp, abrasive tools, similar substances for cleaning soap, household cleaning agents, purposes. detergents, kerosene, fuel oil, varnish etc. to prevent removal and We recommend that you unplug the deformation of the prints on the appliance before cleaning.
  • Page 27: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 28 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one.
  • Page 29 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Page 30 Bad odour inside the refrigerator. • No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material.
  • Page 31 ‫یخچال‬ ‫دفترچه راهنمای کاربر‬...
  • Page 32 ‫راهنمای کاربر یخچال‬ !‫لطف ا ً قبل از استفاده از دستگاه این دفترچه راهنما را مطالعه کنید‬ ،‫مشتریان عزیز‬ ‫ما می خواهیم که شما از محصوالتمان بهترین استفاده را داشته باشید. محصوالتی که با دقت و کنترل کیفیت باالیی‬ .‫تولید شده اند‬ ‫بنابراین...
  • Page 33 ‫فهرست مطالب‬ ‫فهرست مطالب‬ ‫1 دستورالعمل های مهم در رابطه با ایمنی و‬ 4 ‫محیط‬ 4 ......... ‫1. 1 ایمنی کلی‬ 7 ........HC ‫1. 1. 1 هشدار‬ 7 ... ‫1. 1. 2 برای محصوالت دارای پخش کننده آب‬ 7 ........‫1. 2 موارد استفاده‬ 8 ........
  • Page 34 ‫دستورالعمل های مهم در رابطه با ایمنی و محیط‬ ‫این قسمت حاوی دستورالعمل های‬ ‫در صورت وجود هرگونه سؤال یا‬ ‫مهمی است که به شما کمک می کند‬ ،‫مشکلی در ارتباط با این محصول‬ ‫از خطرهای احتمالی مربوط به بروز‬ ‫با...
  • Page 35 ‫دستورالعمل های ایمنی و حفظ محیط‬ .‫نکشید، دوشاخه را بگیرید و بکشید‬ .‫دوشاخه را از برق جدا نکنید‬ ‫اگر قسمت باال یا پشت محصول‬ ‫از خوردن بستنی و تکه های یخی‬ ‫دارای برچسب مربوط به مدار‬ ‫که بالفاصله از فریزر بیرون آورده‬ ‫الکترونیکی...
  • Page 36 ‫دستورالعمل های ایمنی و حفظ محیط‬ ‫کننده ممکن است منفجر شود و‬ ‫چشم غیرمسلح مستقیم به آن نگاه‬ ‫سبب ایجاد حساسیت ها یا جراحت‬ .‫نکنید‬ .‫های شدید در پوست شود‬ ‫قرار دادن محصول در برابر بارش‬ ‫از پوشاندن یا مسدود کردن سوراخ‬ ‫باران،...
  • Page 37 ‫دستورالعمل های ایمنی و حفظ محیط‬ ‫از بدنتان در قسمت های متحرک‬ ‫هشدار: هرگز دستگاه را‬ .‫داخل دستگاه گیر نکند‬ ‫در آتش نیندازید‬ ‫1. 1. 2 برای محصوالت دارای‬ ‫پخش کننده آب‬ ‫فشار آب سرد ورودی باید حداکثر‬ ‫ بار) باشد. اگر فشار‬psi )6.2 90 )‫...
  • Page 38 ‫دستورالعمل های ایمنی و حفظ محیط‬ ‫شده است که می توان مجدد آنها را بازیافت کرد و مورد‬ ‫استفاده قرار داد. در پایان طول عمر مفید دستگاه، از‬ ‫این محصول برای موارد مصرف‬ ‫دور انداختن ضایعات محصول در زباله های خانگی و‬ :‫زیر...
  • Page 39 ‫2یخچال‬ 7. ‫پا جلو قابل تنظیم‬ 1. ‫پانل شاخص‬ 8. ‫چیلر‬ 2. ‫بخش کره و پنیر‬ 9. ‫پوشش چیلر و شیشه ای‬ 3. ‫آب سردکن مخزن پر کردن‬ ‫قفسه های متحرک‬ 4. ‫بخش تخم مرغ‬ ‫شراب دخمه‬ 5. ‫مخزن آب سردکن‬ ‫پنکه‬...
  • Page 40 ‫نصب‬ ‫داخل یخچال را به صورت توصیه شده در‬ .‫بخش "نگهداری و تمیز کردن" تمیز کنید‬ .‫دوشاخه یخچال را در پریز برق بزنید‬ ‫لطفا بخاطر داشته باشید که اگر موارد‬ ‫وقتیکه در یخچال باز میشود المپ داخلی روشن خواهد‬ ‫مندرج در کتابچه راهنما رعایت نگردد کارخانه مسئول‬ .‫گردید‬...
  • Page 41 ‫نصب‬ ‫تنظیم پایه ها‬ ‫مواد بسته بندی را دور از دسترس کودکان نگه داری کنید یا‬ ‫آنها را با طبقه بندی کردن بر اساس دستورالعمل دفع زباله‬ :‫اگر یخچال شما باالنس نیست‬ ‫.دور بیاندازید. این مواد را مانند زباله خانگی دور نیاندازید‬ ‫شما...
  • Page 42 ‫آماده سازی‬ 30 ‫یخچال شما باید در محلی با حداقل‬ • ،‫سانتیمتر فاصله از منابع گرمازا مثل بخاری دیواری،اجاق‬ ‫شوفاژ و فر و با 5 سانتیمتر فاصله از اجاق های برقی‬ ‫نصب گردد و نباید در معرض مستقیم اشعه آفتاب قرار‬ .‫گیرد‬...
  • Page 43 ‫استفاده از محصول‬ :‫6.نشانگر کلید قفل‬ :‫1.نشانگر روشن/خاموش‬ ‫)وقتی که یخچال خاموش می شود نشان‬ ( ‫این آیکون‬ ‫این آیکون( )وقتی که مد قفل کلید فعال می شود ، روشن‬ ‫داده می شود. همه آیکون های دیگر خاموش هستند‬ ‫می شود‬ ‫2.نشانگر...
  • Page 44 ‫استفاده از دستگاه‬ :‫9. عملکرد تنظیم یخچال‬ : ‫21. نشانگر صرفه جویی در انرژی‬ ‫این عملکرد ( ) به شما اجازه می دهد تا درجه حرارت‬ ‫اگر درهای محصول برای مدت طوالنی بسته بماند‬ ‫محفظه یخچال را تنظیم کنید. این دکمه را برای تنظیم‬ ‫عملکرد...
  • Page 45 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫توزیع کننده آب‬ ‫!اخطار‬ )‫(در برخی از مدلها‬ ‫مخزن آب را با مایعاتی دیگر مانند آب‬ • ‫توزیع کننده آب یک ویژگی بسیار قابل استفاده برای‬ ‫میوه، نوشابه های گاز دارد یا نوشیدنیهای الکلی‬ .‫برداشتن آب خنک بدون باز کردن در یخچال میباشد‬ ‫پر...
  • Page 46 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫تمیز کردن مخزن‬ .‫مخزن آب داخل قفسه در را بردارید‬ • ‫قفسه در را با نگاه داشتن هر دو طرف جدا‬ • .‫کنید‬ ‫مخزن آب را از هر دو طرف بگیرید و آن را با‬ • .‫زاویه 54 درجه جدا کنید‬ .‫مخزن...
  • Page 47 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫سینی آب‬ ‫وقتیکه آب بهنگام استفاده از توزیع کننده آب چکه‬ ‫.میکند در سینی چکان جمع میشود‬ ‫توری پالستیکی را به صورتی که در تصویر نشان داده‬ ‫.شده است، بیرون بکشید‬ ‫با یک پارچه تمیز و خشک آبی که جمع آوری شده‬ ‫.است...
  • Page 48 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫درب بودن باز اخطار‬ ‫آب کننده توزیع‬ ‫باز یخچال محفظه در که هنگامی هشدار صدای یک‬ ‫برای استفاده قابل بسیار ویژگی یک آب کننده توزیع‬ ‫.میباشد یخچال درب کردن باز بجای خنک آب برداشتن‬ ‫سیگنال این .شد خواهد پخش دقیقه 1 برای باشد مانده‬ ‫نمی...
  • Page 49 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫آب سینی‬ ‫آب کننده توزیع آب مخزن کردن پر‬ ‫چکه آب کننده توزیع از استفاده بهنگام آب وقتیکه‬ ‫است شده داده نشان همانطوریکه را آب مخزن درپوش‬ ‫به را چکان سینی .میشود جمع چکان سینی در میکند‬ ‫را...
  • Page 50 ‫استفاده از دستگاه‬ ‫غذایی مواد استقرار‬ .‫مقادیر زیاد غذا را در یک زمان فریز نکنید‬ ‫نگهداشتن بهترین کیفیت غذا وقتی میسر است که‬ .‫بسرعت تا عمق آن فریز شود‬ ‫هدش زیرف فلتخم یاهاذغ‬ ‫*قرار دادن غذای گرم در محفظه فریزرباعث‬ ‫،...
  • Page 51 ‫استفاده از دستگاه‬ •‫الستیکی ای حلقه کشهای‬ •‫خودکار‬ ‫میشود استفاده غذایی مواد بندی بسته برای که موادی‬ ‫و روغن ،بو ،رطوبت ،سرما مقابل در و محکم جنس از باید‬ ‫.باشند مقاوم اسیدها‬ ‫با تماس در نباید شوند فریز است قرار که را غذایی مواد‬ ‫یخ...
  • Page 52 ‫مراقبت و تمیز کردن دستگاه‬ ‫اگر دستگاه را مرتب ا ً تمیز کنید، طول عمر محصول‬ 6. 1 ‫جلوگیری از ایجاد بوی بد‬ .‫بیشتر می شود و مشکالت معمول از بین خواهند رفت‬ ‫موادی که سبب ایجاد بوی بد می شوند در تولید دستگاه های ما به‬ .‫هشدار: قبل...
  • Page 53 ‫عیب یابی‬ ‫ییوج هفرص امش لوپ و نامز رد راک نیا اب .دینک هعلاطم ار ریز یاه تمسق ،تامدخ شخب اب سامت زا لبق ً افطل‬ ‫زا یضعب .دنتسین نآ هدنزاس داوم ای هاگتسد صقن هجیتن رد ً الومعم هک تسا یتالکشم لماش تسیل نیا .دوش یم‬ ‫.دشاب...
  • Page 54 ‫عیب یابی‬ .‫دستگاه مرتب ا ً یا برای مدت زمانی طوالنی در حال کار کردن است‬ ‫محصول جدید ممکن است عریض تر از دستگاه قبلی باشد. دستگاه های بزرگ تر برای مدت زمان بیشتری‬ .‫کار می کنند‬ ‫دمای اتاق ممکن است زیاد باشد. >>> طبیعی است که دستگاه در دمای گرم برای مدت زمان بیشتری کار‬ .‫کند‬...
  • Page 55 ‫عیب یابی‬ .‫صدایی مانند جریان آب، صدای وز وز و دیگر موارد به گوش می رسد‬ ‫جریان های مایع و گاز با توجه به اصول اجرایی دستگاه پخش می شوند. >>>این حالت طبیعی است و‬ .‫نقص به حساب نمی آید‬ .‫از...
  • Page 56 Ладилник Упатство за корисникот EWWERQWEW...
  • Page 57 Ве молиме, прочитајте го овој прирачник пред да го користите производот! Почитувам потрошувачу, Би сакале да го користите најдобро што може нашиот производ кој е грижливо направен во модерни простории и со строги контроли на квалитетот. Затоа, Ве советуваме да го прочитате целото упатство за употреба пред да го користите производот.
  • Page 58 1. Безбедност и упатства за животната Подготовка средина Ракување со производот 1.1. Општа безбедност ....4 1.1.1 HC-предупредување ....7 5.1.
  • Page 59: Безбедност И Упатства За Животната Средина

    Безбедност и упатства за животната средина Овој дел дава безбедносни ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: упатства потребни за Не користете струјни спречување на ризик од уреди во одделите за повреда и материјална складирање на храна штета. Непочитувањето на на уредот, освен ако не овие упатства ги поништува се...
  • Page 60 Безбедност и упатства за животната средина Во случај на неправилно одделот со колни картички • работење, извадете ја кој се наоѓа на горниот приклучницата на уредот заден дел од производот од струја. (поклопец на кутијата на Откако ќе ја извадите електричната...
  • Page 61 Безбедност и упатства за животната средина да предизвика струен Не чувајте запаливи • удар. Контактирајте го материјали или производи овластениот сервис пред со запалив гас (спрејови да направите што било. итн.) во фрижидерот. Вклучете го приклучокот Не ставајте садови со •...
  • Page 62: Hc-Предупредување

    Безбедност и упатства за животната средина Внимавајте да не го 1.1.2 За модели со • згазите кабелот за струја. чешма за вода Притисокот за внес на • студена вода треба да биде најмногу 90 90 psi (6,2 bar). Ако притисокот на...
  • Page 63: Наменета Употреба

    Безбедност и упатства за животната средина водата треба да биде 1.3. Безбедност во 33°F (0,6°C) минимум и однос на деца 100°F (38°C) максимум. Чувајте ги подалеку од • Користете само вода за децата материјалите за • пиење. пакување. Не дозволувајте им на 1.2.
  • Page 64: Усогласеност Со Директивата За Ограничување Опасни Супстанции

    Безбедност и упатства за животната средина 1.5. Усогласеност со Директивата за ограничување опасни супстанции • Овој производ е во согласност со Директивата на ЕУ за отпадна електрична и електронска опрема (2011/65/EU). Не содржи штетни или забранети материјали наведени во Директивата. 1.6.
  • Page 65: Вашиот Фрижидер

    Вашиот фрижидер 1. Копче За Приспособување На 7. Приспособливи Ногалки Температурата 8. Оддел За Длабоко Замрзнување 2. Секции За Путер И Сирење 9. Корпа За Зеленчуци 3. Резервоар За Полнење На Чешмата За 10. Капак На Фиоката Вода 11. Винарија 4.
  • Page 66: Инсталација

    Инсталација 3.1. Вистинско место • Ставете го производот на рамна површина за инсталирање за да нема вибрации. • Ставете го производот најмалку 30 см Контактирајте го овластениот сервис за подалеку од грејачот, шпоретот и слични инсталирање на производот. За да го извори...
  • Page 67: Приспособување На Садот

    Инсталација 3.3. Приспособување на садот • Нашата фирма не може да преземе одговорност за оштетувања поради Ако производот не е во балансирана користење без заземјување и позиција, приспособете ги предните електрична врска во согласност со приспособливи држачи со ротирање десно националните...
  • Page 68: Подготовка

    Подготовка Ладилникот треба да се постави на најмалку 30 цм. оддалеченост од извори на топлина, како што се камини, фурни, централно греење и печки и најмалку 5 цм. оддалеченост од електрични печки и не смее да се изложува на директна сончева светлина.
  • Page 69: Ракување Со Производот

    Ракување со производот 1. Индикатор за вклучување/ 4. Индикатор за висока температура исклучување: / предупредување за грешка: Оваа икона ( ) се појавува кога Оваа сијаличка ( ) засветува кога ладилникот е исклучен. Сите други има снемува струја, има висока икони...
  • Page 70 Користење на производот 7. Режим за блокирани копчиња: 10. Функција Брзо ладење: Индикаторот за Брзо ладење ( Притиснете го копчето за ) се вклучува кога функцијата за блокирани копчиња ( ) без да го Брзо ладење е вклучена. Повторно отпуштите 3 секунди. Иконата за притиснете...
  • Page 71: Замрзнување Свежа Храна

    Користење на производот 5.1. Замрзнување свежа храна Функцијата за енергетска заштеда е активирана согласно фабричките • За да го зачувате квалитетот на поставки и не може да се откаже. храната, храната ставена во одделот за замрзнување мора да се замрзне што...
  • Page 72: Препораки За Чување На Смрзната

    Користење на производот Поставување Поставување на на температурата температурата Детали во одделот за во одделот за ладење замрзнување -18°C 4°C Ова е стандардната, препорачана поставка. -20,-22 или Овие поставки се препорачуваат за амбиентални 4°C -24°C температури над 30°C. Користете го кога сакате за кусо време да ја Брзо...
  • Page 73: Ставање На Храната

    Користење на производот 5.4. Ставање на храната 5.6. Предупредување за отворена врата Некои видови Ќе слушнете звучен сигнал за Рафтови во замрзната храна, одделот на вклучувајќи месо, предупредување кога вратата на замрзнувачот риби, сладолед, ладилникот или замрзнувачот зеленчук итн. ќе биде оставена отворена Храната...
  • Page 74: Ледомат И Сад За Чување Мраз

    Користење на производот 5.8. Ледомат и сад за чување мраз *Може да не е достапен во сите модели. Користење на ледоматот Наполнете го ледоматот со вода и ставете го на лежиштето. Мразот ќе биде готов за околу два часа. Не го вадете ледоматот од лежиштето...
  • Page 75: Користење На Чешмата За Вода

    Користење на производот 5.9. Користење на чешмата за вода *Може да не е достапен во сите модели. Нормално е првите неколку чаши вода од чешмата за вода да бидат топли. Ако чешмата за вода не се користи долго време, фрлете ги првите...
  • Page 76 Користење на производот Не полнете го резервоарот со вода со друга течност освен со вода како што се овошни сокови, газирани или алкохолни пијалаци што не се соодветни за чешмата за вода. Чешмата за вода ќе биде трајно оштетена ако се користат овие видов...
  • Page 77: Чистење На Водниот Резервоар

    Користење на производот Користете само вода за пиење. Капацитеот на водниот резервоар е 3 литри; не преполнувајте. 5.11. Чистење на водниот резервоар 1. Извадете го резервоарот за полнење вода на полицата на вратата. 2. Тргнете ја рамката на вратата држејќи ја за...
  • Page 78: Одржување И Чистење

    Одржување и чистење 6.1. Избегнување на лоши мириси Векот на траење на производот се продолжува Во производството на нашите уреди ако се чисти редовно не се користени материјали што може да предизвикаат мирис. Сепак поради ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Прво извадете несоодветните услови за лување храна и го...
  • Page 79 Производите за чистење врз база на вода што не се лакални и корозивни мора да се користат за редовно чистење. Неалкалните и некорозивните метеријали мора да се користат за чистење за да може облогата да трае подолго време. Овие стакла се термички обработени за да се...
  • Page 80: Решавање Проблеми

    Решавање проблеми Проверете го списокот пред да повикате сервис. Ќе ви заштеди време и пари. Овој список ги опфаќа честите поплаки што не произлегуваат од неправилна работа или употреба на материјали. Одредени спомнати одлики може да не се однесуваат на вашиот производ. Ако...
  • Page 81 Решавање на проблеми Ладилникот работи многу често или многу долго. • Новиот производ веројатно е поголем од претходниот. Поголемите производи работат подолго. • Температурата во просторијата е висока. >>> Производот нормално ќе работи подолго ако има висока температура во просторијата. • Производот...
  • Page 82 Решавање на проблеми Тресење или бучава. • Подот не е рамен или издржлив. >>> Ако производот се тресе кога ќе го помрднете малку, прилагодете ги ногарките за да го порамните. Проверете и дали подот е доволно издржлив да го носи производот. • Работите...
  • Page 83 Frižider Upute za uporabu EWWERQWEW...
  • Page 84 Molimo pročitajte ovaj priručnik prije korištenja proizvoda! Dragi kupci, Mi želimo da na najbolji način iskoristite naš proizvod, koji je proizveden u modernim objektima veoma pažljivo i s pedantnom kontrolom kvalitete. Stoga vam savjetujemo da pročitate cijeli korisnički priručnik prije korištenja ovog proizvoda. Ako proizvod promijeni vlasnika, ne zaboravite da uz proizvod novom vlasniku date i ovaj priručnik.
  • Page 85 1. Sigurnosne upute i upute o zaštiti 4 Priprema okoliša 5 Rukovanje proizvodom 1.1. Opšta sigurnost ....3 1.1.1 HC upozorenje ....5 5.1.
  • Page 86: Sigurnosne Upute I Upute O Zaštiti Okoliša

    Sigurnosne upute i upute o zaštiti okoliša Ovo poglavlje sadrži sigurnosne - mala kuhinja za zaposlene u upute potrebne da bi spriječili trgovinama, uredima i drugim rizik od ozljede i materijalne radnim okruženjima; štete. Nepoštovanje ovih uputa - seoske kuće i za goste u će poništiti sve vrste garancije hotelima, motelima i drugim proizvoda.
  • Page 87 Sigurnosne upute i upute o zaštiti okoliša Ne uključujte hladnjak ako je dovesti do kratkog spoja ili • utičnica hlabava. strujnog udara! Isključite proizvod prilikom Ne perite proizvod prskanjem • • instalacije, održavanja, ili sipanjem vode na njega! čišćenja i popravke. Opasnost od strujnog udara! Ako se proizvod neće koristiti U slučaju kvara, ne koristite...
  • Page 88: Hc Upozorenje

    Sigurnosne upute i upute o zaštiti okoliša Ne držite zapaljive materijale • i proizvode sa zapaljivim plinom (sprejevi, itd) u hladnjaku. Ne stavljajte posude • sa tekućinama na vrh proizvoda. Prskanje vode 1.1.1 HC upozorenje na elektrificirani dio može Ako proizvod sadrži sistem za dovesti do strujnog udara i hlađenje koji koristi plin R600a, opasnosti od požara.
  • Page 89: Namjena

    Sigurnosne upute i upute o zaštiti okoliša vodeni pritisak, potražite Nemojte držati osjetljive • pomoć od profesionalnog proizvode koji zahtijevaju vodoinstalatera. kontrolirane temperature Ukoliko postoji rizik od efekta (vakcine, lijekove osjetljive na • vodenog udara na vašoj toplotu, sanitetski materijal instalaciji, uvijek koristite itd.) u hladnjaku.
  • Page 90: Usklađenost S Direktivom Weee I Odlaganje Otpadnog Proizvoda

    Sigurnosne upute i upute o zaštiti okoliša 1.4. Usklađenost s direktivom WEEE i Odlaganje otpadnog proizvoda: Ovaj proizvod je usklađen s Direktivom EU WEEE (2012/19/EU). Ovaj proizvod nosi simbol klasifikacije za odlaganje električne i elektronske opreme (WEEE). Ovaj proizvod je proizveden od visokokvalitetnih dijelova i materijala koji se mogu ponovo koristi i pogodni su za reciklažu.
  • Page 91: Vaš Hladnjak

    Vaš hladnjak 1. Tipka za podešavanje temperature 7. Podesive nožice 2. Butter-sir odjeljak 8. Odjeljak za duboko zamrzavanje 3. Rezervoar za punjenje aparata za vodu 9. Poklopac ladice 4. Odjeljak za jaja 10. Unutrašnje osvjetljenje 5. Rezervoar aparata za vodu 11.
  • Page 92: Instalacija

    Instalacija 3.1. Odgovarajuće mjesto • Stavite proizvod na ravnu površinu kako bi za instalaciju izbjegli vibracije. Kontaktirajte ovlašteni servis za instalaciju • Postavite proizvoda najmanje 30 cm od grijalice, peći i sličnih izvora topline i najmanje 5 cm od proizvoda. Da biste proizvod pripremiliza električnih peći. instalaciju, pogledajte informacije u korisničkom • Ne izlažite proizvod direktnoj sunčevoj svjetlosti vodiču i pobrinite se da su snabdijevanje struje i ili ne držite ga u vlažnom okruženju.
  • Page 93: Podešavanje Postolja

    Instalacija 3.3. Podešavanje postolja 3.4. Priključak za napajanje Ako proizvod nije u uravnoteženom položaju, UPOZORENJE: Ne koristite produžni podesite prednja podesiva postolja okretanjem kabel ili kabel sa više utičnica na priključku na desno ili lijevo. za napajanje. UPOZORENJE: Oštećeni kabel za napajanje mora da zamijeni ovlašteni servis.
  • Page 94: Priprema

    Priprema Vaš frižider bi trebao biti postavljen na udaljenosti od najmanje 30 cm od izvora toplote poput kamina, pećnica, centralnog grijača i peći i najmanje 5 cm od električnih štednjaka te ne bi trebao biti postavljen na sunčevu svjetlost. Ambijentna temperatura sobe gdje postavljate vaš...
  • Page 95: Rukovanje Proizvodom

    Rukovanje proizvodom 1. Indikator On/Off (uklj./isklj.): 5. Indikator za godišnji odmor: Ova ikonica ( ) se pali kada je frižider Ova ikonica ( ) svijetli kada je funkcija za isključen. Sve druge ikonice isključene. godišnji odmor aktivna. 6. Indikator zaključanih tipki: 2.
  • Page 96 Korištenje proizvoda 12. Indikator uštede energije: hrane u vašem frižideru, u suprotnom frižider ne može sačuvati namirnice u načinu rada za Ako se vrata proizvoda drže zatvorenim godišnji odmor. duže vrijeme, funkcija za uštedu energije se Ako je ova funkcija aktivirana, temperatura automatski aktivira i simbol štednje energije odjeljka frižidera se drži na 15°C da bi se svijetli.
  • Page 97: Zamrzavanje Svježe Hrane

    Korištenje proizvoda 5.1. Zamrzavanje svježe hrane • Za očuvanje kvaliteta hrane, hrana stavljena u odjeljak zamrzivača se mora zamrznuti što je brže moguće, za ovo možete koristiti brzo zamrzavanje. • Zamrzavanje hrane kada je svježa će produžiti vrijeme skladištenja u zamrzivaču. • Spakujte hranu u hermetički zatvorene pakete i čvrsto je zapečatite.
  • Page 98: Preporuke Za Skladištenje Smrznute Hrane

    Korištenje proizvoda 5.4. Stavljanje hrane 5.2. Preporuke za skladištenje smrznute hrane Police Razne vrste smrznute hrane, odjeljka uključujući meso, ribu, Odjeljak mora biti postavljen na najmanje -18 zamrzivača sladoled, povrće itd °C. 1. Stavite hranu u zamrzivač što je brže Hrana u loncima, pokrivena Police moguće da bi se izbjeglo otapanje.
  • Page 99: Izmjena Pravca Otvaranja Vrata

    Korištenje proizvoda 5.5. Izmjena pravca 5.7. Korištenje automata za vodu otvaranja vrata * Možda nije dostupno kod svih modela. Pravac otvaranja vrata vašeg frižidera se može Normalno je da prvih nekoliko čaša promijeniti u skladu s mjestom na kojem ga vode sipanih iz automata za vodu koristite.
  • Page 100: Punjenje Rezervoara Automata Vodom

    Korištenje proizvoda 5.8. Punjenje rezervoara automata vodom Rezervoar za vodu koji se dopunjuje se nalazi na polici na vratima. 1. Otvorite poklopac rezervoara. 2. Napunite rezervoar svježom vodom za piće. 3. Zatvorite poklopac. Rezervoar za vodu ne punite drugim tekućinama, kao što su voćni sokovi, gazirana pića ili alkoholna pića koja nisu pogodna za korištenje u aparatu za vodu.
  • Page 101: Čišćenje Rezervoara Za Vodu

    Korištenje proizvoda 5.9. Čišćenje rezervoara za vodu 1. Uklonite rezervoar za punjenje vode sa poli- ce na vratima. 2. Skinite policu sa vratima tako što ćete je držati sa obje strane. 3. Uhvatite rezervoar za vodu sa obje strane i skinite ga tako što ćete ga okrenuti za 45°C.
  • Page 102: Posuda Za Kapanje

    Korištenje proizvoda 5.10. Posuda za kapanje Voda koja kaplje tokom korištenja aparata za vodu se sakuplja u posudi za sakupljanje vode. Skinite plastični filtar kao što je prikazano na slici. Sakupljenu vodu pokupite čistom suhom krpom. Hladnjak / Vodič za korisnike 19/24BOS...
  • Page 103: Održavanje I Čišćenje

    Održavanje i čišćenje • Hranu sa isteklim rokom trajanja i pokvarenu hranu nikada ne čuvajte u hladnjaku. Vijek trajanja proizvoda se povećava ako se on redovito čisti 6.2. Zaštita plastičnih površina Ruke odmah isperite vodom pošto ulje može UPOZORENJE: Prije čišćenja, hladnjak da izazove oštećenja površine kada se sipa na prvo isključite iz struje.
  • Page 104 Rješavanje problema Provjerite ovu listu prije kontaktiranja servisa. Na taj način ćete uštedjeti vrijeme i novac. Ova lista uključuje česte pritužbe koje se ne odnose na greške u izradi ili materijalu. Određene navedene odlike se možda ne odnose na vaš proizvod. Hladnjak ne radi.
  • Page 105: Rješavanje Problema

    Rješavanje problema Hladnjak radi prečesto ili predugo. • Novi proizvod može biti veći od prethodnog. Veći proizvodi će duže raditi. • Sobna temperatura može biti visoka. >>> Proizvod će normalno raditi tokom dužih perioda pri višoj temperaturi prostorije. • Proizvod je možda nedavno uključen ili je stavljena nova hrana. >>> Proizvodu će trebati više vremena da dostigne podešenu temperaturu kada je nedavno uključen ili kada je nova hrana stavljena unutra.
  • Page 106 Rješavanje problema Drhtanje ili buke. • Tlo nije ravno ili izdržljivo. >>> Ako se proizvod trese kada se polako pomiče, prilagoditi nogare za uravnoteženje proizvoda. Također pazite da je tlo dovoljno izdržljivo da nosi proizvoda. • Svi predmeti na proizvodu mogu izazvati buku. >>> Uklonite sve predmete koje se nalaze na proizvodu.
  • Page 107 57 7379 0000/AI www.beko.com...

This manual is also suitable for:

Rsne445e23dxRsne 445e23 deb