Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega; Uso Adecuado - EINHELL TE-AG 115 Original Operating Instructions

Hide thumbs Also See for TE-AG 115:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

podría producir un contragolpe. Determi-
nar y subsanar la causa del bloqueo.
d) No volver a conectar la herramienta eléc-
trica mientras se siga encontrando en la
pieza. Antes de continuar cuidadosamen-
te con el corte, esperar a que la muela de
tronzar alcance su máxima velocidad. En
caso contrario, la muela se podrían engan-
char, salir disparada de la pieza o provocar
un contragolpe.
e) Sujetar bien las placas o piezas grandes
para reducir el riesgo de un contragolpe
causado por una muela de tronzar blo-
queada. Las piezas grandes pueden doblar-
se a causa de su propio peso. La pieza debe
apoyarse en los dos lados de la muela, tanto
junto al corte como en el canto.
f)
Tener especial cuidado con los "cortes"
en paredes u otras áreas no visibles. Al
introducir la muela de tronzar se pueden
cortar tuberías de gas o agua, cables elé-
ctricos u otros objetos podrían provocar un
contragolpe.
2. Descripción del aparato y
volumen de entrega
2.1 Descripción del aparato (fi g. 1)
1. Bloqueo del husillo
2. Interruptor ON/OFF
3. Empuñadura adicional
4. Dispositivo de seguridad
5. Aprietatuercas de brida
2.2 Volumen de entrega
Sirviéndose de la descripción del volumen de
entrega, comprobar que el artículo esté completo.
Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser-
vice Center o a la tienda especializada más cer-
cana en un plazo máximo de 5 días laborales tras
la compra del artículo presentando un recibo de
compra válido. A este respeto, observar la tabla
de garantía de las condiciones de garantía que se
encuentran al fi nal del manual.
Anl_TE_AG_115_SPK8.indb 20
Anl_TE_AG_115_SPK8.indb 20
E
Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente
el aparato.
Retirar el material de embalaje, así como los
dispositivos de seguridad del embalaje y para
el transporte (si existen).
Comprobar que el volumen de entrega esté
completo.
Comprobar que el aparato y los accesorios
no presenten daños ocasionados durante el
transporte.
Si es posible, almacenar el embalaje hasta
que transcurra el periodo de garantía.
Atención!
¡El aparato y el material de embalaje no son
un juguete! ¡No permitir que los niños jue-
guen con bolsas de plástico, láminas y pie-
zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!
Empuñadura adicional
Dispositivo de seguridad
Aprietatuercas de brida
Manual de instrucciones original

3. Uso adecuado

La lijadora angular ha sido concebida para lijar
metales y roca utilizando la muela de afi lar corre-
spondiente, así como los dispositivos de seguri-
dad necesarios.
Utilizar la máquina sólo en los casos que se indi-
can explícitamente como de uso adecuado. Cual-
quier otro uso no será adecuado. En caso de uso
inadecuado, el fabricante no se hace responsable
de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon-
sable es el usuario u operario de la máquina.
Tener en consideración que nuestro aparato no
está indicado para un uso comercial, industrial o
en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía
cuando se utilice el aparato en zonas industria-
les, comerciales o talleres, así como actividades
similares.
- 20 -
14.07.15 09:12
14.07.15 09:12

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents