Download Print this page

Sanyo VCC-4795P E Bedienungsanleitung

Color ccd kamera
Hide thumbs Also See for VCC-4795P E:

Advertisement

English
Deutsch
Français
VCC-4795P
BEDIENUNGSANLEITUNG
COLOR-CCD-Kamera
Informationen zu diesem Handbuch
Bevor Sie diese Kamera einrichten und verwenden, lesen Sie bitte dieses
Handbuch sorgfältig durch. Bewahren Sie es so auf, dass Sie es bei
Bedarf immer zur Hand haben.
Achten Sie darauf, dass Sie in Abhängigkeit von den
Verwendungsbedingungen, der Inbetriebnahme sowie der
Umgebung die geeigneten Einstellungen und Anpassungen
vornehmen. Müssen Sie sich an Ihren Händler oder an ein
autorisiertes Sanyo-Kundendienstzentrum wenden, wenn Sie Hilfe
zur Inbetriebnahme und/oder zu den Einstellungen benötigen.
ANSCHLUSSBEISPIEL
[Überwachungssystem]
Überwachung
Monitoranzeige
[Überwachung/Aufnahmesystem]
Digitaler
Aufnahme
Videorekorder
Überwachung
Monitoranzeige
ABMESSUNGEN
(Einheit: mm)
136
67
1
127
3
54
11
15,4
28
1/4"-20 UNC
24,4
TECHNISCHE DATEN
Abtastsystem
: PAL-Standard 625 Zeilen, 50 Bilder/Sekunde
Bildsensor
: Interline-Übertragungsmethode 1/3"-CCD
Anzahl der effektiven
Bildpunkte
: 752 (H) x 582 (V)
Horizontale Auflösung
: mehr als 520 TV-Zeilen
Mindestbeleuchtung
(ungefähr)
: Gain Hi: 0,01 lx (F 1.2, S/W-Modus),
0,45 lx (F 1.2, Farbmodus)
Gain Normal: 0,02 lx (F 1.2, S/W-Modus),
0,6 lx (F 1.2, Farbmodus)
: 1,0 V(p-p)/75 Ω, Composite, BNC
Videoausgang
Signal-Rausch-Verhältnis
Videoausgang
: Über 48 dB (AGC aus: Über 50 dB)
Gegenlicht-
kompensierung
: AUS, Mehrfeldmessung (Hoch/Normal), Mittenbetonte
Messung
Weißabgleich
: ATW/Manuell
Gain-Korrektur
: Normal/Hoch
Blendenfunktion
: Automatische Irisblende/Elektronische Irisblende
(Innenbereich)
Objektivfassung
: CS-Fassung
Auflagemaß
: Einstellung 12,5 mm ±0,5 mm
Elektronischer
Verschluss
: 1/50, 1/120, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 Sekunde
Öffnungskompensierung
: Scharf/Normal
Syncronisations-system
: Interne Synchronisierung/Zeilenverriegelung
Tag/Nacht-Modus
: Automatisch (Hoch/Niedrig), Manuell (an
CONTROL-Anschlussklemmen)
Umgebungsbedingungen : Temperatur: -10°C bis +50°C (14°F - 122°F)
Luftfeuchte: unter 90 % relative Luftfeuchte (nicht
kondensierend)
Stromversorgung
: 24 V Wechselstrom ±10 %, 50 Hz/12 - 15 V Gleichstrom
Leistungsaufnahme
(ungefähr)
: 3,7 W (mit automatischer Irisblende)
Gewicht (ungefähr)
: 400 g (ohne Objektiv)
Änderungen des Aussehens und der technischen Daten des Produktes
ohne Vorankündigung und Verpflichtung bleiben vorbehalten.
VORSICHTSMASSNAHMEN
■ Im Fall von Störungen
Beim Auftreten eines ungewöhnlichen Geruchs, einer Rauchentwicklung
oder einer Funktionsstörung darf das Gerät nicht verwendet werden.
Schalten Sie das Gerät sofort aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an ein autorisiertes
Sanyo-Kundendienstzentrum.
■ Das Gerät darf nicht geöffnet und es dürfen keine
Änderungen vorgenommen werden
Das Gehäuse darf nicht geöffnet werden, weil es gefährlich ist und weil das
Gerät beschädigt werden kann. Für Reparaturen müssen Sie sich an Ihren
Händler oder an ein autorisiertes Sanyo-Kundendienstzentrum wenden.
■ Es dürfen keine Fremdkörper in das Gerät gelangen
Es dürfen keine metallenen Gegenstände oder brennbare Substanzen in
das Innere des Gerätes gelangen, weil dadurch ein Feuer, ein Kurzschluß
oder Beschädigungen verursacht werden können. Das Gerät muss vor
Regen und Meerwasser usw. geschützt werden. Falls Wasser oder andere
Flüssigkeiten in das Gerät eingedrungen sind, müssen Sie das Gerät sofort
ausschalten, das Netzkabel aus der Steckdose ziehen und sich an Ihren
Händler oder an ein autorisiertes Sanyo-Kundendienstzentrum wenden.
■ Behandeln Sie das Gerät mit Sorgfalt
Um Beschädigungen zu verhüten, darf das Gerät nicht fallen gelassen oder
starken Stößen oder Vibrationen ausgesetzt werden.
■ Das Gerät darf nicht in der Nähe eines Magnetfelds
aufgestellt werden
Ein Magnetfeld kann einen instabilen Betrieb verursachen.
■ Das Gerät vor Feuchtigkeit und Staub schützen
Um Beschädigungen zu verhüten, darf das Gerät keinem Ölrauch oder
Dampf ausgesetzt werden und nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit
oder hoher Staubkonzentration betrieben werden.
FEHLERSUCHE
Bevor Sie die Kamera zur Reparatur einsenden, prüfen Sie folgende
Punkte.
Wenn das Problem dadurch nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich an
Ihren Händler oder an ein autorisiertes Sanyo-Kundendienstzentrum.
■ Kein Bild auf dem Monitor
• Ist das Koaxialkabel fest eingesteckt?
• Sind Strom und Spannung normal?
• Ist die Blende richtig eingestellt (mit dem LEVEL-Regler)?
• Ist die Beleuchtung ausreichend?
■ Unscharfes Bild
• Ist der Monitor richtig eingestellt?
• Wurde die Objektivbrennweite richtig eingestellt?
• Ist die Bildschärfe am Objektiv richtig eingestellt?
• Ist das Objektiv verschmutzt?
Schmutz oder Fingerabdrücke auf dem Objektiv können die Bildqualität
verschlechtern. Reinigen Sie das Objektiv vorsichtig mit einem weichen
Tuch oder einem optischen Reinigungspapier oder verwenden Sie ein im
Handel erhältliches Reinigungsmittel.
SERVICE
Die Kamera ist ein Präzisionsinstrument. Behandeln Sie sie mit Sorgfalt und
befolgen Sie immer die Sicherheitsbestimmungen. Falls die Kamera
repariert werden muss, versuchen Sie niemals, sie eigenmächtig zu
reparieren oder das Gehäuse zu öffnen.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an ein autorisiertes
Sanyo-Kundendienstzentrum, wenn Wartungen, Reparaturen oder andere
Dienstleistungen erforderlich sind.
■ Das Gerät darf keinen hohen Temperaturen
ausgesetzt werden
Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Ofens oder anderer
Wärmequellen, wie einer Spotleuchte usw. oder an Orten mit direktem
Sonnenlichteinfall, weil dadurch Deformationen, Verfärbungen und andere
Beschädigungen verursacht werden können.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät an einer Decke, in einer Küche
oder in einem Kesselraum installieren, weil die Temperatur stark ansteigen
kann.
■ Reinigen
• Entfernen Sie Staub auf dem Gehäuse mit einem weichen Tuch. Zum
Entfernen von Flecken können Sie ein mit einer Reinigungsmittellösung
angefeuchtetes Tuch verwenden. Wischen Sie danach die Stelle mit einem
trockenen weichen Tuch trocken.
• Verwenden Sie zum Reinigen kein Benzin, Farbverdünner oder andere
Lösungsmittel, weil das Gehäuse deformiert und die Farbe sich lösen
kann. Wenn Sie ein speziell behandeltes Reinigungstuch verwenden,
müssen Sie die Anweisungen genau beachten. Das Gehäuse darf nicht
für längere Zeit mit Gummi- oder Kunststoffteilen in Berührung kommen,
weil es beschädigt werden und sich die Farbe ablösen kann.
Gedruckt auf recyceltem Papier
SANYO Electric Co., Ltd.
1AC6P1P2971--
L5BG2/XE (0705KP-SY)
In Japan gedruckt
Bitte beachten:
Ihr SANYO Produkt wurde entworfen und hergestellt
mit qualitativ hochwertigen Materialien und
Komponenten, die recycelt und wiederverwendet
werden können.
Dieses Symbol bedeutet, daß elektrische und
elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer
von Hausmüll getrennt entsorgt werden sollen.
Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer örtlichen
kommunalen Sammelstelle oder im Recycling
Centre.
In der Europäischen Union gibt es unterschiedliche
Sammelsysteme für Elektrik- und Elektronikgeräte.
Helfen Sie uns bitte, die Umwelt zu erhalten, in der
wir leben!
Dieses Symbol und das entsprechende
Recycling-System gelten nur für EU-Länder
und finden in den anderen Ländern der Welt
keine Anwendung.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sanyo VCC-4795P E

  • Page 1 Gerät beschädigt werden kann. Für Reparaturen müssen Sie sich an Ihren 15,4 1/4”-20 UNC Händler oder an ein autorisiertes Sanyo-Kundendienstzentrum wenden. 24,4 ■ Es dürfen keine Fremdkörper in das Gerät gelangen Es dürfen keine metallenen Gegenstände oder brennbare Substanzen in das Innere des Gerätes gelangen, weil dadurch ein Feuer, ein Kurzschluß...
  • Page 2 Pin-Anordnung des LENS-Anschlusses unterschiedlich sein. Wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Bremsspule (–) Antriebsspule (+) Händler oder ein Sanyo Servicezentrum. • Bei Verwendung eines Objektivs mit C-Fassung müssen Sie den Bremsspule (+) Antriebsspule (–) entsprechenden Adapterring (separat erhältlich) verwenden.