Costway TP10105 Manual

Kids kitchen play stand cart

Advertisement

Quick Links

Kids Kitchen Play Stand Cart
Küchenwagen für Kinder
Chariot de Cuisine pour Enfants
Carrito de Cocina para Niños
Carrello del Giocattolo da Cucina per Bambini
Przenośna kuchnia dla dzieci
TP10105
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TP10105 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Costway TP10105

  • Page 1 Kids Kitchen Play Stand Cart Küchenwagen für Kinder Chariot de Cuisine pour Enfants Carrito de Cocina para Niños Carrello del Giocattolo da Cucina per Bambini Przenośna kuchnia dla dzieci TP10105 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2: Before You Start

    Before You Start Please read all instructions carefully and keep it for future reference. General Security Warning Caution: Children should use this product under the parental supervision. Danger: Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies and children, otherwise they may pose a choking hazard.
  • Page 3: Bevor Sie Beginnen

    Bevor Sie beginnen Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Allgemeine Sicherheitswarnung Vorsicht: Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen. Warnung: Halten Sie alle Kleinteile und Verpackungsmaterialien, die verschluckt werden können, von Babys und Kindern fern. Warnung: Unsachgemäße Montage kann zu Kippgefahr führen. Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR -Kleine Teile.
  • Page 4: Avant De Commencer

    Avant de Commencer Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Avertissement de Sécurité Générale Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents. Danger : Gardez toutes les petites pièces et les matériaux d’emballage de ce produit hors de la portée des bébés et des enfants pour éviter un risque d’étouffement.
  • Page 5: Antes De Empezar

    Antes de Empezar Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Advertencia de Seguridad General Atención: Los niños deben utilizar este producto bajo la supervisión de sus padres. Peligro: Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de empaque de este producto fuera del alcance de los bebés y los niños, ya que de lo contrario pueden suponer un peligro de asfixia.
  • Page 6: Prima Di Iniziare

    Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Avvertenza di sicurezza generale Attenzione: I bambini devono usare questo prodotto sotto la supervisione dei genitori. Pericolo: Tenere tutte le piccole parti e i materiali di imballaggio di questo prodotto lontano da neonati e bambini, altrimenti potrebbero rappresentare un rischio di soffocamento.
  • Page 7: Zanim Zaczniesz

    Zanim Zaczniesz Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Uwaga: Dzieci moga używać tego produktu jedynie pod nadzorem dorosłych. Niebezpieczeństwo: Trzymaj wszystkie małe części i materiały opakowaniowe dla tego produktu z dala od niemowląt i dzieci, w przeciwnym razie mogą stwarzać ryzyko zadławienia. Niebezpieczeństwo: Brak mocowania może spowodować...
  • Page 8 Φ25×315 M3×12 M7×40 M3.5×30 M3.5×25 M 3 .5×2 0 M6×25 Φ10×480 M6×12...
  • Page 9 1. Connect board ① with board ② (L, R) and ③ (L, R) using 4 screws Ⓔ and 4 nuts Ⓛ. 1.Verbinden Sie die Platine ① mit den Platinen ② (L, R) und ③ (L, R) mit 4 Schrauben Ⓔ und 4 Muttern Ⓛ.
  • Page 10 2. Pass the rod Ⓚ through the lower hole of ③ (L, R). Install Ⓙ, , Ⓖ, Ⓕ on the rod Ⓚ in turn, and tighten with screws Ⓔ. 2.Führen Sie die Stange Ⓚ durch das untere Loch von ③ (L, R).
  • Page 11 3. Install board ④ and secure it with 4 screws I. 3.Setzen Sie die Platine ④ ein und befestigen Sie sie mit 4 Schrauben I. 3. Installez le panneau et fixez-le avec 4 vis I. ④ 3. Instale el tablero ④...
  • Page 12 4. Fix Ⓜ on the board ⑥ with 2 screws Ⓐ. ⑥ 4. Befestigen Sie Ⓜ mit 2 Schrauben Ⓐ auf der Platine ⑥ 4. Fixez la pièce Ⓜ sur le panneau avec 2 vis Ⓐ. ⑥ 4. Fije la pieza Ⓜ en el tablero con 2 tornillos Ⓐ.
  • Page 13 5. Connect 2 boards ⑤ with boards ⑥ ⑦ using 12 screws Ⓓ. 5. Verbinden Sie 2 Platten ⑤ mit den Platten ⑥ ⑦ mit 12 Schrauben Ⓓ. 5. Reliez 2 panneaux ⑤ avec les panneaux ⑥ ⑦ à l'aide de 12 vis Ⓓ. 5.
  • Page 14 6. Fasten Ⓝ to the board ⑧ with 2 screws Ⓓ. Then connect the board ⑧ the board with 4 screws Ⓐ. ④ ⑧ 6. Befestigen Sie Ⓝ mit 2 Schrauben Ⓓ an der Platine . Verbinden Sie ④ dann die Platine mit der Platine mit 4 Schrauben Ⓐ.
  • Page 15 7. Fix the rod ⑩ to the board ⑨ with 2 screws Ⓑ. Fix part Ⓞ on the board with 3 screws Ⓒ. ⑨ 7.Befestigen Sie die Stange ⑩ mit 2 Schrauben Ⓑ an der Platine ⑨ Befestigen Sie Teil Ⓞ mit 3 Schrauben an der Platine Ⓒ. 7.
  • Page 16 8. Fix ⑨ on board ② (L, R) and ③ (L, R) with 8 screws Ⓔ and 8 nuts Ⓛ. 8. Befestigen Sie die auf den Brettern (L, R) und (L, R) mit 8 ⑨ ② ③ Schrauben Ⓔ und 8 Muttern Ⓛ. 8.
  • Page 17 9. Put Ⓟ, Ⓠ, Ⓡ on the corresponding positions. 9.Setzen Sie Ⓟ, Ⓠ, Ⓡ auf die entsprechenden Positionen. 9. Placez les pièces Ⓟ, Ⓠ, Ⓡ sur les positions correspondantes. 9. Coloque las piezas Ⓟ, Ⓠ, Ⓡ en las posiciones correspondientes. 9.
  • Page 18 10. Insert Ⓣ into the fixed hole position of board ⑨ ① 10.Stecken Sie Ⓣ in die feste Lochposition von Brett ⑨ ① 10. Insérez la pièce Ⓣ dans la position du trou fixe des panneaux ⑨ ① 10. Inserte la pieza Ⓣ en la posición del agujero fijo de los tableros ⑨...
  • Page 19 Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
  • Page 20 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté. Prenez une photo des marquages de la boîte. Une photo des marquages (texte) sur le côté...
  • Page 21 Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.
  • Page 22 DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland FRA office: Saint Vigor d'Ymonville USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...

Table of Contents