Download Print this page
Guardian DELUXE G2-104AX2 User Instructions And Warranty

Guardian DELUXE G2-104AX2 User Instructions And Warranty

Aluminum shower chair

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GARANTIE
L I M I T É E
À V I E
GARANTÍA
L I M I T A D A
D E P O R V I D A
DELUXE ALUMINUM
USER INSTRUCTIONS AND WARRANTY
Weight capacity 400 lbs (181 kg)
CHAISE DE DOUCHE EN
ALUMINIUM DE LUXE
MODE D'EMPLOI ET GARANTIE
Capacité de charge : 181 kg (400 lb)
SILLA DE ALUMINIO PARA
Capacidad de peso máxima
Non fait de latex de caoutchouc naturel.
No está hecho con caucho de látex natural.
G2-104AX2
SHOWER CHAIR
DUCHA, DE LUJO
INSTRUCCIONES PARA
EL USUARIO Y GARANTÍA
de 400 lb (181 kg)
Not made with Natural Rubber Latex.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Guardian DELUXE G2-104AX2

  • Page 1 DELUXE ALUMINUM SHOWER CHAIR USER INSTRUCTIONS AND WARRANTY Weight capacity 400 lbs (181 kg) CHAISE DE DOUCHE EN ALUMINIUM DE LUXE MODE D’EMPLOI ET GARANTIE Capacité de charge : 181 kg (400 lb) SILLA DE ALUMINIO PARA DUCHA, DE LUJO INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Y GARANTÍA Capacidad de peso máxima de 400 lb (181 kg) GARANTIE...
  • Page 2: General Warnings

    General Warnings To ensure the safe installation, adjustment, and operation of the Bath Bench, these instructions MUST be followed. FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY TO THE USER OR DAMAGE TO THE PRODUCT. If you are unable to understand these warnings, cautions, and instructions, contact a healthcare professional or dealer before attempting to use this equipment.
  • Page 3 Adjusting leg height Before using the product, make sure all legs are set to the same preferred height. 1. Depress the push button and slide each leg to the desired height. 2. Align the push button to the proper hole and let the push button snap into place.
  • Page 4: Avertissements Généraux

    Avertissements Généraux Ces instructions doivent être respectées pour une installation et un ajustage sécurisé du banc de bain. Le manquement au respect de ces instructions risque de causer de graves blessures à l’utilisateur ou des dommages au produit. Consultez un professionnel de la santé ou votre revendeur avant de tenter toute utilisation de cet équipement si vous ne comprenez pas ces avertissements, précautions et instructions.
  • Page 5 mouvements de torsion du tronc en position assise pour ne pas perdre l’équilibre et/ou risquer d’endommager le produit. • Les quatre pattes doivent reposer au sol simultanément en tout temps. • Vérifiez les bouchons en caoutchouc pour détecter des déchirures, des fissures ou toute usure. Si ces conditions existent, NE PAS utilisez les bouchons et remplacez-les IMMEDIATEMENT.
  • Page 6: Advertencias Generales

    Advertencias Generales Para asegurar la instalación, ajuste y operación del Banquito de Baño, estas instrucciones DEBEN ser seguidas. EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PUEDE RESULTAR EN LESIONES GRAVES AL USUARIO O DAÑOS AL PRODUCTO. Si no puede entender estas advertencias, precauciones o instrucciones, contacte a un profesional de salud, vendedor, o personal técnico antes de intentar usar este equipo.
  • Page 7 • Las cuatro patas deben tocar el piso simultáneamente en todo momento. • Revise las puntas de hule en busca de roturas, grietas o desgaste. Si existen estas condiciones, NO utilice las puntas y reemplácelas INMEDIATAMENTE. Ajuste de la altura de las patas Antes de usar el producto, cerciórese de que todas las patas estén a la misma altura deseada.
  • Page 8: Garantie Limitée

    Some products may not be available for sale in Mexico or Canada. Please contact your Account Representative for additional information. We reserve the right to correct any errors that may occur within this manual. ©2021 Medline Industries, LP. Guardian and Medline are registered trademarks of Medline Industries, LP.