Download Print this page

Fisher-Price GDD28 Assembly And Use page 21

Advertisement

CARE | MANTENIMIENTO | ENTRETIEN
The pad is machine washable. Wash the pad
separately, with a mild detergent, in cold
water and on the gentle cycle. Do not use
bleach. Tumble dry separately on low heat and
remove promptly.
To remove the pad, unfasten the rear strap
buckle on the pad. Pull to remove the pad
from around the seat back, soothing unit and
the toy bar retainers. Remove the back of the
pad from the pegs on the seat back. Lift to
remove. Follow the assembly instructions to
re-attach the pad.
The frame and toy bar may be wiped clean
using a mild cleaning solution and a damp cloth.
Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive
cleaners. Rinse clean with water to remove
residue. Do not immerse the frame or toy bar.
La almohadilla se puede lavar a máquina. Usa
un detergente neutro para lavar la almohadilla
por separado en agua fría en ciclo para ropa
delicada. No uses blanqueador. Métela a la
secadora por separado a temperatura baja
y sácala inmediatamente después de
finalizado el ciclo.
Para extraer la almohadilla, suelta la hebilla de
la cinta que está en la parte trasera de la misma.
Tira la almohadilla para sacarla de respaldo del
asiento, de la unidad de vibraciones calmantes
y de la barra de juguetes. Quita la parte trasera
de la almohadilla desde los broches ubicados
en el respaldo del asiento. Levanta para sacarla.
Sigue las instrucciones de ensamblaje para
volver a fijar la almohadilla.
Limpia el armazón y barra de juguetes con un
paño humedecido en una solución limpiadora
neutra. No uses blanqueador. No uses
limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuaga con
agua para eliminar el residuo. No sumerjas el
armazón ni la barra de juguetes.
Le coussin est lavable en machine. Laver le
coussin séparément en machine à l'eau froide,
au cycle délicat, avec un détergent doux.
Ne pas utiliser de javellisant. Sécher séparément
à basse température et retirer rapidement de la
machine une fois sec.
Pour retirer le coussin, détacher la lanière
à l'arrière du coussin. Tirer sur le coussin pour le
détacher du dossier, de l'unité de vibrations et
de la barre-jouets. Retirer l'arrière du coussin
des attaches sur le dossier. Soulever et retirer.
Suivre les directives d'assemblage pour remettre
le coussin en place.
Nettoyer le cadre et la barre-jouets avec un
linge humide et une solution nettoyante douce.
Ne pas utiliser de javellisant. Ne pas utiliser de
nettoyants puissants ou abrasifs. Rincer à l'eau
propre pour enlever les résidus. Ne pas plonger
le cadre ni la barre-jouets dans l'eau.
Protect the environment by not disposing of
this product or any batteries with household
waste. This symbol indicates that this product
shall not be treated as household waste.
Check your local authority for recycling advice
and facilities.
Protege el medio ambiente no desechando
este producto o cualquier batería en la basura.
Este símbolo indica que se debe desechar
apropiadamente este producto. Consulta con
tu gobierno local en cuanto a información
sobre centros de reciclaje en tu localidad.
Protéger l'environnement en ne jetant pas
ce produit ni tout type de piles avec les
ordures ménagères. Ce symbole indique que
ce produit ne doit pas être traité comme des
ordures ménagères. Consulter la municipalité
pour obtenir des conseils sur le recyclage et
connaître les centres de dépôt de la région.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept
any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
L'utilisation de ce dispositif est autorisée
seulement aux conditions suivantes : (1) il ne
doit pas produire de brouillage et (2) il doit
pouvoir tolérer tout brouillage radioélectrique
reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre son fonctionnement.
21

Advertisement

loading