Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Arrma 4x2 BOOST 550 MEGA VEHICLE

  • Page 2: Safety Precautions And Warnings

    Keep all chemicals, small parts and anything electrical out of the reach of children. Never lick or place any portion of the model in your mouth as it could cause serious injury or even death. • Exercise caution when using tools and sharp instruments. WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 3: Water-Resistant Vehicle With Waterproof Electronics

    • Even minimal water contact can reduce the life of your WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 4 (swell) during the charge process. • then connect the battery to avoid short circuit between the charge leads. Reverse the sequence when disconnecting. • Always connect the positive red leads (+) and negative black leads (–) correctly. WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 5 • Stellen Sie das Fahrzeug mit den Rädern nicht auf den • Beachten Sie vorsichtig alle Hinweise und Warnungen Boden, wenn Sie die Funktionen überprüfen. für das Modell und allen dazu gehörigen Equipment. • Halten Sie alle Chemikalien, Kleinteile und elektrische WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 6: Wasserfestes Fahrzeug Mit Spritzwassergeschützer Elektronik

    • Betreiben Sie ihr Fahrzeug nicht an Orten wo es in den Kopf und geben ein paar Mal kurz Vollgas bis das Kontakt mit Salzwasser oder verschmutzten, belasteten Wasser aus dem Reifen entfernt ist. Gewässern kommen kann. Salzwasser ist sehr leitend WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 7 Behalten Sie stets den Ladebereich im Auge und halten Sie einen Feuerlöscher in Reichweite. • Beenden Sie schnellstmöglich den Ladevorgang, wenn der Akku so heiß wird, dass Sie ihn nicht mehr anfassen können oder wenn das Gehäuse anfängt sich aufzublähen. WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 8: Précautions Et Avertissements Liés À La Sécurité

    • Respectez scrupuleusement les instructions et • Veillez à ce que les roues du modèle ne soient pas avertissement à cet effet ainsi que pour tous les en contact avec le sol lorsque vous contrôlez le équipements optionnels/complémentaires (chargeurs, fonctionnement de votre équipement radio. WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 9: Véhicule Résistant À L'eau Équipé D'une Électronique Étanche

    • N’utilisez jamais votre émetteur ou votre véhicule sous plein gaz jusqu´à ce que l´eau soit retirée. un orage. • N’utilisez JAMAIS votre véhicule où il pourrait entrer en contact avec de l’eau salée (Eau de mer ou flaque d’eau WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 10 Inspectez toujours les batteries avant de la charger. • Gardez toujours les batteries à l’écart de tout matériau • Surveillez toujours la zone de charge et ayez un extincteur à tout moment. • batterie devient chaude au toucher ou commence à de charge. WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 11 ARRMA, il y a trois possibilité que vous pouvez utilisez pour obtenir l’aide et des conseils. Visitez ARRMA-RC.com pour la prise en charge, des pièces et des mises à niveau de votre kit. Si vous ne trouvez pas ce que vous recherchez, vous pouvez toujours nous contacter par courriel à...
  • Page 12 Comment conduire Régulateur de vitesse électronique et récepteur 2 en 1 Ensemble radio Dépannage Informations de garantie • ARRMA Granite™ BOOST 4x2 550 Mega • Spektrum ® 2.4GHz Transmitter (*SLT2) (ARA4102V4T1/T2 | ARA4102SV4T1/T2) • Spektrum SLT 2-in-1 40A Electronic Speed •...
  • Page 13 When the charger is powered on, without a battery connected, the LED will either be WHITE (slow charge mode) or BLUE (fast charge mode) CAUTION: Do not use USB ports on computers/laptops. Only use USB Power Adaptors from mains power sockets. WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 14 CAUTION: Only charge rechargeable batteries. Charging non-rechargeable batteries may cause the batteries to burst, resulting in injury to persons and/or damage to property. CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to national regulations. Green LED (Solid) WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 15 WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 16 WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 17 WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 18 Instructions for the removal of the power module and the setting of the gear mesh and slipper clutch can be found in the ‘Technical Pack’ booklet enclosed with your model. A well maintained vehicle will keep the strength and reliability expected from your ARRMA vehicle. WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 19 6-7 NiMh (7.2-8.4v) / 2S LiPo (7.4v) BEC Output 5.0v/3A Max If using LiPo batteries you must set the correct battery mode on the ESC (electronic speed controller) to prevent battery damage. *Factory Default Low Voltage Cut Off Battery Mode NiMH LiPo 6.6v WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 20: Troubleshooting Guide

    2-in-1 unit to CH2 on your receiver and connect your servo to CH1 on your receiver. The 2-in-1 unit will function without the built in receiver and can be used with any transmitter/receiver. EXT RX / CH2 WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 21: Power Switch

    *Not available seperately Steering reverse Power switch Throttle Limiter Steering dual rate Power LED Steering trim Battery compartment Steer wheel (CH1) Throttle trigger (CH2) batteries need to be replaced. WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 22 Center the ST TRIM dial on Power the transmitter on. The ESC Status LED will stop the transmitter. flashing and remain solidly lit. Bind socket Remove the Bind Plug, then power off the ESC to save the settings. Power off the transmitter. WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 23 This appliance is labeled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning waste of electrical and electronic equipment (WEEE). This label indicates that this product should not be disposed of with household waste. It should be deposited at an appropriate facility to enable recovery and recycling. WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 24 Battery damaged or not fully charged Check condition, replace or recharge Clean, check condition and/or replace Electric motor dirty or damaged - visit ARRMA-RC.com for more Short runtime information Adjust the battery mode of the unit for the battery you are using...
  • Page 25 ARRMA-RC.com for advice left/right without steering input Clean, check condition and/or replace Drivetrain dirty or damaged - visit ARRMA-RC.com for more information Reconnect in the correct Steering/Throttle Check that the wires from the ESC to the motor are orientation (red to red and black to...
  • Page 26 Verwendung eines typischen USB-Netzteils für Mobiltelefone (5V/1A, 5V/2A) führt zu viel längeren Ladezeiten. Wenn das Ladegerät ohne angeschlossenen Akku eingeschaltet ist, leuchtet die LED entweder WEISS (langsamer Lademodus) oder BLAU (schneller Lademodus). VORSICHT: Verwenden Sie keine USB-Anschlüsse an Computern/Laptops. Verwenden Sie nur USB-Netzteile aus Netzsteckdosen. WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 27 Vorsicht: dazu führen, dass die Batterien platzen, was zu Verletzungen von Personen und Personen oder Sachschäden führt. Vorsicht: Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Aussetzen von gebrauchten Batterien nach nationalen Vorschriften. Grüne LED (durchgehend) WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 28 WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 29 WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 30 WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 31 Ersetzen Sie Öl und Dichtungen nach Bedarf, um eine gute Stoßdämpfung zu erhalten und die Leistungsfähigkeit Ihres Fahrzeugs zu erhalten. Heft „Technisches Paket“, das Ihrem Modell beiliegt. Ein gut gewartetes Fahrzeug behält die Stärke und Zuverlässigkeit, die Sie von Ihrem Arrma-Fahrzeug erwarten. WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 32 6-7 NiMH (7.2-8.4v) / 2S Lipo (7.4v) BEC Ausgang 5.0v/3A Max Wenn Sie LiPo-Akkus verwenden, muss der entsprechende Batteriemodus am Fahrtregler angewählt sein, um Schäden an der Batterie durch Tiefentla- dung zu verhindern. *Werkseinstellung Unterspannungsabschaltung Batteriemodus NiMH LiPo Abschaltungsspannung 6.6v WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 33: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    Um die SLT 2-in-1-Einheit als Standalone-Regler verwenden zu können, verbinden Sie die externe Empfänger-/Bindungsbuchse der 2-in-1-Einheit mit CH2 Ihres Empfängers und verbinden Sie Ihr Servo mit CH1 Ihres Empfängers. Das 2-in-1-Gerät funktioniert ohne den eingebauten Empfänger und kann mit jedem Sender/ Empfänger verwendet werden. EXT RX / CH2 WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 34 *Nicht separat erhältlich Lenkungs-Reverse An/Ausschalter Gaslimiter Lenkungs-Dual- Rate Power LED Lenkungstrimmung Batteriefach Lenkrad (CH1) Gashebel (CH2) Wenn die Batterie-Status-LED blinkt, müssen die Batterien des Senders erneuert werden. WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 35 Schalten Sie den Sender ein. Die ESC-Status-LED hört und TH Trim Regler auf dem auf zu blinken und leuchtet Sender. konstant. Bind socket Entfernen Sie den Bindestecker und schalten dann den Empfänger Schalten Sie den Sender aus. aus um die Einstellungen zu speichern. WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 36 Umwelt geschont wird und natürliche Ressourcen nicht über die Gebühr beansprucht werden. Dadurch wird das Wohlergehen der menschlichen Gemeinschaft geschützt. Für weitere Informationen, wo der Elektromüll entsorgt werden kann, können Sie Ihr Stadtbüro oder Ihren lokalen Entsorger kontaktieren. WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 37 Fahrzeug bewegt Tauschen Sie ihn mit einem neuen Motor sich nicht Elektromotor ist beschädigt aus – besuchen Sie ARRMA-RC.com für Ratschläge und die neuesten Upgrades! Tauschen Sie ihn mit einem neuen Gerät Wasserdichter ESC Regler ist beschädigt aus – besuchen Sie ARRMA-RC.com für Ratschläge und die neuesten Upgrades!
  • Page 38 Servokabel zur Einheit sind lose oder inkorrekt verbunden Einheit erneut Reichweite Das Funkgerät und Empfänger müssen ARRMA Funkfernsteuerung und Einheit sind nicht korrekt korrekt miteinander verbunden sein – miteinander verbunden siehe Bedienungsanleitung Halten Sie das Fahrzeug an und geben Einheit wurde aufgrund Überhitzung ausgeschaltet...
  • Page 39 Lorsque le chargeur est allumé, sans batterie connectée, la LED sera soit BLANCHE (mode de charge lente) soit BLEUE (mode de charge rapide) ATTENTION : N'utilisez pas les ports USB sur les ordinateurs/portables. Utilisez uniquement des adaptateurs d'alimentation USB à partir de prises secteur. WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 40 ATTENTION: Si vous utilisez des piles rechargeables, chargez uniquement les accus. Le chargement de piles non rechargeables peut provoquer l'éclatement des piles, entraînant des blessures corporelles et/ou des dommages matériels. ATTENTION: risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Éliminez les piles usagées conformément aux réglementations nationales. LED verte WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 41 WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 42 WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 43 WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 44 En raison de la vitesse et des performances de votre véhicule Arrma, nous vous recommandons de suivre le guide d’entretien ci-dessous. • • • essieux et causer une traînée supplémentaire. • de l’herbe, etc., qui pourraient restreindre leur rotation, ce qui peut entraîner une surcharge du moteur ou du régulateur de vitesse.
  • Page 45 Pour l’utilisation de batteries LiPo, vous devez définir le mode batterie correcte sur le ESC (contrôleur de vitesse électronique) pour prévenir les dommages de la batterie. *Défaut de fabrication Coupure Basse Tension Type de batterie NiMH LiPo Coupure de tension 6.6v WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 46: Guide De Dépannage

    2-en-1 à CH2 sur votre récepteur et connectez votre servo à CH1 sur votre récepteur. L'unité 2 en 1 fonctionnera sans le récepteur intégré et peut être utilisée avec n'importe quel émetteur/ récepteur. EXT RX / CH2 WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 47 *Non disponible séparément Inversion de Interrupteur direction d’allumage Limiteur d'accélérateur Dual Rate de direction LED d’allumage Trim de direction Compartiment Batterie Volant de direction (CH1) Throttle trigger (CH2) Si le voyant d'état de la batterie clignote, vous devez remplacer les piles. WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 48 La LED d’état ESC arrête de ST TRIM et TH TRIM de tension. clignoter et reste allumée en l’émetteur au neutre. continu. Bind socket Retirez la prise d’affectation du récepteur et mettez-le hors tension Mettez l’émetteur hors tension. pour enregistrer les paramètres. WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 49 électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères. WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 50 ARRMA-RC.com pour obtenir un nouveau des conseils et des mises à niveau! Dommages possibles de la transmission / des les - visitez ARRMA-RC.com pour arbres d’entrainements obtenir des conseils Retirer la batterie du support, lais- La coupure basse tension de l’ESC a activé pour sez les refroidir si nécessaire et...
  • Page 51 Plus de contrôle du véhicule ou à faible distance L’émetteur et le récepteur doivent L’émetteur ARRMA et l’unité ne sont pas «lié» cor- être liés - voir le manuel du modèle / rectement émetteur Arrêtez de conduire et laissez le ou le Direction / moteur à...
  • Page 52: Limited Warranty

    For questions or assistance, please visit our website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service Contact Information section to speak with a Product Support representative. WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 53: Warranty Requirements

    ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in the country of use and ownership. If received, a non-compliant Product will not be serviced. Further, the sender will be responsible for arranging return shipment of the un-serviced Product, through a carrier of the sender’s choice and at after which it will be discarded. WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 54 Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte. Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben. WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 55: Fragen, Hilfe Und Reparaturen

    90 Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten. Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden. WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 56: Limitations De La Garantie

    C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur. WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 57: Questions, Assistance Et Réparations

    En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des l’acheteur lui-même. WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 58 WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 59 WWW.ARRMA-RC.COM...
  • Page 60 JOIN OUR GLOBAL ARRMA COMMUNITY...

Table of Contents