The default settings are identiied by the bold text in angle brackets. Le impostazioni di fabbrica sono identiicate dal testo in grassetto tra parentesi angolari. Les paramètres par défaut sont identiiés par le texte en gras entre crochets. Basics Impostazioni base Paramètres de base Version Information Set All Default...
Reading mode selection Selezione del modo di lettura Sélection du mode de lecture Good Read OFF Trigger ON/OFF Auto Sense Select terminator Selezione del terminatore Sélectionnez le terminateur < CR+LF > HT (TAB) None...
Setup baud rate Impostazione del baud rate Impostation du débit en bauds 9600 19200 < 115200 > Symbology selection Selezione della simbologia Sélection de la symbologie < UPC-A ON > UPC-A OFF < UPC-E ON > UPC-E OFF...
Page 6
< EAN-13/JAN-13/ISBN-13 ON > EAN-13/JAN-13/ISBN-13 < EAN-8/JAN-8 ON > EAN-8/JAN-8 OFF < CODE 39 ON > CODE 39 OFF < CODE 128 ON > CODE 128 OFF < CODABAR/NW7 ON > CODABAR/NW7 OFF...
Page 7
< Interleaved 25 ON > Interleaved 25 OFF GS1 Data Bar - Omni directional ON < GS1 Data Bar -Omni directional OFF > GS1 Data Bar- Limited ON < GS1 Data Bar-Limited OFF > < GS1 Data Bar - Expanded OFF > GS1 Data Bar - Expanded ON <...
Page 8
< PDF417 ON > PDF417 OFF < Data Matrix ON > Data Matrix OFF Micro QR ON < Micro QR OFF > < Aztec OFF > Aztec ON Micro PDF417 ON (Optional) < Micro PDF417 OFF >...
Page 9
Han Xin Code ON (Optional) < Han Xin Code OFF > Grid Matrix Code ON (Optional) < Grid Matrix Code OFF > Select All Barcodes...
Send character by ALT method Invio del carattere con il metodo ALT Envoyer le caractère par la méthode ALT Enable < Disable > Bluetooth coniguration (for BT scanner) Conigurazione Bluetooth (per scanner BT) Coniguration Bluetooth (pour scanner BT) Set BT Parameter Default...
BT proile Proilo BT Proil Bluetooth < SPP Master Mode > SPP Slave Mode HID Slave Mode Firmware version (for BT scanner) Versione irmware (per scanner BT) Version du micrologiciel (pour scanner BT) Scanner Firmware Version Cradle Firmware Version Scanner MAC Address Cradle MAC Address...
Page 12
TROUBLESHOOTING FOR SM420 Coniguration for reading iscal codes and pharmaceutical codes Conigurazione per la lettura di Codici iscali e codici farmaceutici Coniguration pour la lecture des codes iscaux et des codes pharmaceutiques Scan “Start of Coniguration”. Start of coniguration Scansiona “Start of Coniguration”. Scannez «...
Page 13
Power bank configuration (street vendors) Conigurazione per alimentazione da Power bank (ambulanti) Coniguration de banque d’alimentation (vendeurs de rue) Scan “Start of Coniguration”. Start of coniguration Scansiona “Start of Coniguration”. Scannez « Démarrage de la coniguration ». Flash/Auto Power ON Scan the necessary label for parameter that meet application.
Page 14
Configuration for smartphone bar- code reading Conigurazione per la lettura barcode da smartphone Coniguration pour la lecture de code-barres sur smartphone Coniguration for connection to the Custom telematic cash register Conigurazione per il collegamento al registratore telematico Custom Coniguration pour la connexion à la caisse enregistreuse télématique Custom...
Page 15
Coniguration for connection to tele- matic cashregister or PCPos Conigurazione per il collegamento ai registratori telematici o PCPos Coniguration pour la connexion à la caisse enregistreuse télématique ou PCPos...
Page 16
This document provides a description of the main features of the device. For a detailed description of all functions such as maintenance and cleaning please refer to the user manual available on www.custom4u.it GENERAL INSTRUCTIONS CUSTOM S.p.A. declines all responsibility for accidents or damage to persons or property occurring as a result of tampering, structural or functional modiications, unsuitable or incorrect installations, environments not in keeping with the equipment’s protection degree or with the required temperature and humidity conditions, failure to carry out maintenance and periodical inspections and poor repair work.
Page 18
Questo documento fornisce una descrizione sintetica delle principali funzionalità presenti nel dispositivo. Per la descrizione dettagliata di tutte le funzioni come manutenzione e pulizia si consiglia di consultare il manuale utente disponibile su www.custom4u.it AVVERTENZE GENERALI CUSTOM S.p.A. declina ogni responsabilità per sinistri od ogni qualsivoglia inconveniente, a persone o cose, derivanti da manomissioni, modiiche strutturali o funzionali, installazione non idonea o non correttamente eseguita, ambientazione non idonea alle protezioni o climatizzazioni richieste, carenze di manutenzione o di veriiche periodiche o di riparazioni in ogni caso non correttamente eseguite.
Page 20
Ce document fournit une description des principales caractéristiques de l’appareil. Pour une description détaillée de toutes les fonctions telles que l’entretien et le nettoyage, veuillez consulter le manuel d’utilisation disponible sur www.custom4u.it INSTRUCTIONS GÉNÉRALES CUSTOM S.p.A. décline toute responsabilité en cas de sinistre ou de quelque incident que ce soit pouvant survenir sur des personnes ou des choses à...
Need help?
Do you have a question about the SM200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers