Sunbeam Steam Master 4055 Instruction Manual

Sunbeam Steam Master 4055 Instruction Manual

Sunbeam 4055 iron: instruction manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

©2002 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved.
SUNBEAM
, STEAM MASTER
®
, SHOT OF STEAM
®
are registered trademarks of Sunbeam Products, Inc.
FLEXCord
and SILK STEAM
Distributed by Sunbeam Products Inc., Boca Raton, Florida 33431.
©2002 Sunbeam Products, Inc. Tous droits réservés.
SUNBEAM
, STEAM MASTER
®
, SHOT OF STEAM
®
sont marques déposées de Sunbeam Products, Inc.
FLEXCord
et SILK STEAM
sont marques de commerce de Sunbeam Products, Inc.
Distribué par Sunbeam Products Inc., Boca Raton, Florida 33431.
©2002 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados.
SUNBEAM
, STEAM MASTER
®
, SHOT OF STEAM
®
son marcas registradas de Sunbeam Products, Inc.
FLEXCord
y SILK STEAM
son marcas comerciales de Sunbeam Products, Inc.
Distribuido por Sunbeam Products Inc., Boca Raton, Florida 33431.
©2002 Sunbeam Products, Inc. Todos os direitos reservados.
SUNBEAM
®
, STEAM MASTER
, SHOT OF STEAM
®
são marcas registradas da Sunbeam Products, Inc.
FLEXCord
e SILK STEAM
são marcas comerciais da Sunbeam Products, Inc.
Distribuído por Sunbeam Products Inc., Boca Raton, Florida 33431.
Printed in China / Imprimé en Chine
Impreso en China / Impresso na China
U.S. Patent Nos. D376,234; D389,967;
4,686,352; 5,619,812; 5,621,989; 5,787,615
Foreign Patents Pending
®
, SPRAY MIST
®
and SAFETY SMART
are trademarks of Sunbeam Products, Inc.
®
, SPRAY MIST
®
et SAFETY SMART
®
, SPRAY MIST
®
y SAFETY SMART
®
, SPRAY MIST
®
e SAFETY SMART
P . N. 66814-002
®
®
®
®
FER À REPASSER STE AM MASTER
Instruction Manual
®
STE AM MASTER
Manuel d'Instructions
Manual de Instrucciones
PL ANCHA STE AM MASTER
Manual de Instruções
FERRO STE AM MASTER
IRON
®
®
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Steam Master 4055 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sunbeam Steam Master 4055

  • Page 1 Sunbeam Products, Inc. FLEXCord ™ and SILK STEAM ™ are trademarks of Sunbeam Products, Inc. Distributed by Sunbeam Products Inc., Boca Raton, Florida 33431. ©2002 Sunbeam Products, Inc. Tous droits réservés. SUNBEAM ® , STEAM MASTER , SHOT OF STEAM ®...
  • Page 2 5. Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water or emptying and when not in use. 6. Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or damaged. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the iron.
  • Page 3: Dry Ironing

    15 minutes in the upright position or 30 seconds in the ironing position. • When turned on for the first time, your new iron may give off a slight odor for up to ten minutes. This is due to the initial heating of the materials used. It is safe, not detrimental to the performance of the product, and will not recur.
  • Page 4 • If the tank runs dry, unplug the iron and refill with water. The iron may be filled with water while it is hot. N : It may be necessary to re-prime the pump before using the ®...
  • Page 5 However, following is a list of frequently asked questions and their resolutions. If for any reason your iron continues to exhibit one of these symptoms, or requires repair for another reason, send it to the Sunbeam Appliance Service Center or call our Consumer Hot Line 1-800-597-5978. YMPTOM...
  • Page 6: Ironing Guide

    Iron dark fabrics on or otherwise. Sunbeam shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any ®...
  • Page 7 PRÉC AUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation du fer à repasser, veiller à toujours respecter des mesures de précaution élémentaires, notamment: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS 1. Utiliser ce fer uniquement à des tâches pour lesquelles il est conçu. 2. Pour écarter les risques d’électrocution, ne pas immerger le fer dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
  • Page 8: Repassage À Sec

    ARACTÉRISTIQUES A. Bouton de Réglage de la Vapeur – Permet de régler le niveau de vapeur en fonction des besoins. Pour repasser à sec, placer ce bouton sur DRY. Pour repasser à la vapeur, le mettre en position . Pour obtenir plus de vapeur, placer le bouton .
  • Page 9 ® LA CARACTÉRISTIQUE À SHOT OF STEAM • La caractéristique à S ® produit une décharge de vapeur supplémentaire qui pénètre HOT OF TEAM en profondeur dans les plis réfractaires. La caractéristique à S le repassage à sec comme à la vapeur, à condition que le réservoir d’eau soit au quart plein au minimum et que le bouton de température soit réglé...
  • Page 10 Si, pour quelle que raison que ce soit, le fer à repasser continuait à présenter l’un de ces problèmes ou nécessitait toute autre réparation, le renvoyer au Centre de Réparation Électroménager de Sunbeam ou appeler notre Numéro d’assistance à la clientèle au 1-800-597-5978. YMPTÔME OLUTION Le Fer dégage une odeur...
  • Page 11 Sunbeam ou un centre de réparation Sunbeam agréé. De plus, la garantie ne couvre pas les cas de force majeure, tels qu’incendies, inondations, ouragans et tornades.
  • Page 12: Lea Todas Las Instrucciones

    PREC AUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice su plancha, siempre debe de seguir algunas medidas básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 1. Utilice la plancha sólo para lo que fue diseñada. 2. Para protegerse contra el riesgo de descargas eléctricas, no sumerja la plancha en agua o en cualquier otros líquidos.
  • Page 13: Planchado En Seco

    ARACTERÍSTICAS A. Disco de Vapor Variable – Ajusta el nivel de vapor para las diferentes necesidades de planchado. Para planchar en seco, gire el disco a SECO/DRY. Para planchar con vapor, gire el disco a la posición . Para más vapor gire el disco a la posición posición .
  • Page 14 LA CARACTERÍSTICA DE SHOT OF STEAM ® ® • La función S provee una descarga extra potente de vapor para una penetración HOT OF TEAM más profunda en las arrugas difíciles. La función S HOT OF en seco o con el planchado a vapor siempre que el tanque esté lleno de agua al menos a 1/4 de su capacidad y el disco de temperatura esté...
  • Page 15: Mantenimiento

    Si por cualquier razón su plancha continúa presentando uno de estos síntomas, o requiere reparación por cualquier otro motivo, envíe el producto al Centro de Servicio de Aparatos Sunbeam o llame a la Línea de Ayuda al Consumidor 1-800-597-5978.
  • Page 16: Guía De Planchado

    Sunbeam niega cualquier otra garantía, condición o representación, expresa, implícita, reglamentaria o de otra manera. Sunbeam no será responsable por ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso, o inhabilidad de usar el producto incluyendo daños incidentales, especiales, consecuentes o similares o pérdida de lucro, o por cualquier incumplimiento de contrato, fundamental o de otra manera, o por cualquier reclamo contra el comprador iniciado por cualquier otra tercera persona.
  • Page 17 PREC AUÇÕES IMPORTANTES Sempre que utilizar o seu ferro elétrico, você deve tomar algumas medidas básicas de segurança, como as que seguem: LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ATENTAMENTE 1. Utilize o ferro elétrico somente para o que ele foi designado. 2. Para evitar risco de choque elétrico, não submerja o fio, ou a tomada ou o aparelho em água ou em qualquer outro líquido.
  • Page 18 ARACTERÍSTICAS A. Seletor de Controle de Vapor Variável – Ajusta a quantidade de vapor para diferentes necessidades de aplicação. Para passar a seco, gire o seletor para DRY (Seco). Para passar a vapor, gire o seletor para . Para maior quantidade de vapor, gire o seletor para .
  • Page 19 ® CARACTERÍSTICA DE SHOT OF STEAM ® • A característica de S fornece um jato extra de vapor para alta penetração HOT OF TEAM em amassados difíceis de desfazer. A característica do S com o ferro no modo a seco ou a vapor desde que o reservatório tenha uma quantidade de pelo menos 1/4 de água e o seletor de temperatura esteja dentro da faixa de vapor.
  • Page 20 Se por qualquer razão seu ferro elétrico continuar apresentando um destes sintomas, ou requerer reparação por qualquer outro motivo, envie o produto ao Centro de Serviço Autorizado Sunbeam ou para maior assistência, ligue gratuitamente para o seguinte número 1-800-597-5978.
  • Page 21 às instruções operacionais, desmontagem, reparo ou alteração feita por qualquer pessoa que não seja da Sunbean ou de um centro de serviço Autorizado da Sunbeam. Além disso, a garantia não abrange: atos de Força Maior, tal como incêndio, inundação, furacão e tornados.
  • Page 22 OTES OTAS OTES OTAS...

Table of Contents

Save PDF