Download Print this page
Sunbeam Steam Master 4215 Instruction Manual

Sunbeam Steam Master 4215 Instruction Manual

Sunbeam 4215 iron user manual
Hide thumbs Also See for Steam Master 4215:

Advertisement

Quick Links

Lin/Linen.
Coton/Cotton,
Laine/Wool,
Soie/Silk,
Synthétique/Synthetic,
Vapeur/Steam,
Sec/Dry,
débit.
le
varie
fer
ce
d'autre,
que
vapeur
de
plus
nécessitant
textiles
Certains
tissu.
le
lustrer
pas
ne
de
à
pièce
la
sur
place
l'on
que
apprêt,
sans
coton,
en
linge
un
est
pattemouille
plis.
faux
les
lisser
et
tissu
le
humecter
bien
pour
STEAM
OF
SHOT
vapeur
de
®
jet
le
ou
MIST
SPRAY
l'atomisation
Utiliser
Lin
(Vapeur)
-
®
foncé).
couleur
de
est
s'il
(surtout
tissu
le
lustrer
pas
ne
pour
pattemouille*
une
utiliser
ou
l'envers
sur
vêtement
le
Repasser
Lin
(Vapeur)
-
lustrer.
le
pas
ne
de
afin
l'envers
sur
foncé
coton
le
Repasser
Coton
(Vapeur)
-
gonflant.
du
redonner
lui
pour
tissu
le
brosser
main,
la
de
puis,
pattemouille*
une
utiliser
ou
l'envers
sur
vêtement
le
Repasser
Coton
(Vapeur)
-
basse.
plus
la
température
la
requiert
qui
fibre
la
de
réglage
le
Utiliser
fabricant.
du
instructions
les
Observer
Coton
(Vapeur)
-
pattemouille*.
une
utiliser
ou
l'envers
sur
vêtement
le
Repasser
Laine
(Vapeur)
-
pattemouille*.
une
utiliser
ou
l'envers
sur
vêtement
le
Repasser
Laine
(Vapeur)
-
l'envers.
sur
humide
vêtement
le
Repasser
Soie
(sec)
conseille.
le
fabricant
le
si
uniquement
vapeur
la
à
;
sec
à
préférence
de
Repasser
Soie
(sec)
l'étoffe.
lustrer
pas
ne
pour
pattemouille*
une
Utiliser
l'envers.
sur
vêtement
le
Repasser
Soie
(sec)
l'envers.
sur
vêtement
le
Repasser
Synthétique
(sec)
l'envers.
sur
humide
vêtement
le
Repasser
Synthétique
(sec)
l'envers.
sur
humide
vêtement
le
Repasser
Synthétique
(sec)
l'envers.
sur
vêtement
le
Repasser
Synthétique
(sec)
REPASSAGE
DE
ECOMMANDATIONS
R
TISSU
SUGGÉRÉ
ÉGLAGE
R
VAPEUR
ÉGLAGE
R
REPASSAGE
DE
UIDE
1-Year Limited Warranty
Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions, or if in Canada, Sunbeam
Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively "JCS")
warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects
in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component
of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a
new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may
be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and
is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty
performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right
to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following:
negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating
instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized Sunbeam service
center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and
tornadoes.
What are the limits on JCS's Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any
express, implied or statutory warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of
merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above
warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory
or otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of,
or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of
profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against
purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from
province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
How To Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call
1 800-458-8407 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call
1 800-667-8623 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer
Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam
Corporation (Canada) Limited, doing business as Jarden Consumer Solutions located at
5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF
THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
INSTRUCTIONS
CES
Équivalents:
:
Note
fiche.
la
de
sécurité
de
dispositif
afin
repasser
*Une
compétent.
électricien
un
avec
rapport
en
inversez-la.
prise,
la
dans
complètement
pas
rentre
de
prises
les
dans
rentre
ne
fiche
La
l'autre).
que
fiche
d'une
pourvu
est
appareil
cet
électriques,
Denim
ANADA
C
AU
ET
NIS
-U
TATS
É
AUX
trébucher.
faire
ni
tirée
Lin
de
rallonge
la
Disposez
surchauffer.
de
risquerait
Une
ampères.
15
de
une
utilisez-en
rallonge,
une
Coton
circuit.
même
le
sur
watts
en
consommation
branchez
ne
surcharge,
de
causer
pas
ne
Pour
watts.
SPÉCIALES
NSTRUCTIONS
côtelé
Velours
même
protégée,
non
surface
une
sur
fer
le
pas
fer
un
pas
laissez
Ne
talon.
son
sur
posé
être
Cotonnades
667-8623.
800
1
au
clientèle
la
à
service
le
appelez
à
réparer
faites-le
et
fer
le
aussitôt
débranchez
fonctionnement,
réservoir.
le
dans
chaude
l'eau
de
rester
peut
il
Lainages
Tournez
brûlures.
des
causer
peuvent
vapeur
et
chaude
repasser.
à
planche
une
sur
posé
est
ou
chauffe
s'il
Laine
pas
laissez
le
Ne
d'eux.
près
ou
enfants
des
par
utilisé
Nylon
causer
peut
incorrect
remontage
Un
agréé.
service
et
vérifier
Faites-le
fer.
le
pas
démontez
ne
endommagé.
ou
échappé
été
a
qui
abîmé,
cordon
Viscose
le
vider
de
ou
remplir
de
avant
et
pas
sert
ne
Soie
tendre.
le
sans
fer
votre
Rangez
chaudes.
surfaces
les
avec
contact
Rayonne
prise.
la
de
hors
fiche
la
délicatement
cordon
le
sur
sec
coup
un
pas
donnez
Ne
fer.
le
débrancher
Polyester
»
«O/Off
à
vapeur
de
levier
le
et
tissus-températures
Acétate
un
dans
ou
l'eau
dans
fer
le
jamais
n'immergez
Acrylique
destiné.
est
il
auxquelles
fins
L'EMPLOI
AVANT
INSTRUCTIONS
ISSU
T
:
suivantes
les
compris
G
certaines
exige
électroménager
IMPORTANTES
Garantie limitée de un an
Sunbeam Products, Inc., faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions, Canada Sunbeam
Corporation (Canada) Limited, aisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions,
(collectivement « JCS ») garantit que pendant une période de un an à partir de la date d'achat, ce
produit sera exempt de défauts de matériaux et de main-d'œuvre. JCS, selon son choix, réparera ou
remplacera ce produit ou tout composant du produit étant trouvé défectueux durant la période de couverture
de la garantie. Le remplacement sera réalisé au moyen d'un produit ou composant neuf ou reconstruit. Si
le produit n'est plus disponible, un produit d'une valeur similaire ou supérieure fera lieu de
replacement. Ceci est votre garantie exclusive.
Cette garantie est valide pour l'acheteur au détail d'origine à partir de la date d'achat au détail initiale
et n'est pas transférable. Gardez le reçu de vente d'origine. Une preuve d'achat est requise pour
obtenir l'application de la garantie. Les concessionnaires, les centres de réparation JCS ou les magasins
au détail vendant des produits JCS n'ont pas le droit d'altérer, de modifier ou de quelconque façon
changer les termes et conditions de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces ni les dégâts provenant d'un des suivants:
mauvaise ou négligente utilisation du produit, emploi sur un mauvais courant ou une mauvaise
tension, utilisation contraire aux instructions de fonctionnement, démontage, réparation ou
modification par quiconque autre que JCS ou un centre de réparation Sunbeam agréé. De plus, la
garantie ne couvre pas les cas de force majeure, tels qu'incendies, inondations, ouragans et tornades.
Quelles Sont les Limites de Responsabilité de JCS ?
JCS ne sera pas responsable des dégâts secondaires ou conséquents provoqués par la rupture de toute
garantie ou condition exprimée, tacite ou statutaire.
Dans la mesure des lois applicables, toute garantie ou condition tacite d'aptitude à être vendu
ou utilisé dans un but particulier est limitée en durée à la durée de la garantie ci-dessus.
JCS rejette toute autre garantie, condition ou représentation exprimée, tacite, statutaire ou autre.
JCS ne sera pas responsable les dégâts, quelle qu'en soit la sorte, résultant de l'achat, de l'utilisation,
de l'abus du produit ou de l'incapacité à utiliser le produit y compris les dégâts secondaires, spéciaux,
conséquents ou similaires ; ni des pertes de revenus ; ni de toute rupture de contrat, fondamentale
ou autre ; ni de toute plainte contre l'acheteur par toute autre partie.
Quelques provinces, états ou juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dégâts
secondaires ou conséquents ni les limitations sur la durée de garantie tacite, donc il se peut que
les limitations ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux précis et il se peut que vous ayez aussi d'autres droits
qui varient d'une province, d'un état ou d'une juridiction à l'autre.
Comment obtenir une réparation sous garantie ?
Aux États-Unis –
Pour toute question au sujet de cette garantie ou si vous désirez obtenir une réparation sous garantie,
veuillez appeler le 1.800.458.8407 et l'adresse d'un centre de réparation convenable vous sera fournie.
Au Canada –
Pour toute question au sujet de cette garantie ou si vous désirez obtenir une réparation sous garantie,
veuillez appeler le 1 800-667-8623 et l'adresse d'un centre de réparation convenable vous sera fournie.
Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc., faisant affaire sous le nom de
Jarden Consumer Solutions sise à Boca Raton, Florida 33431. Au Canada, cette garantie est offerte
par Sunbeam Corporation (Canada) Limited, faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions
située à 5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8.
NE RETOURNEZ CE PRODUIT NI À L'UNE DES
ADRESSES NI AU LIEU D'ACHAT.
GARDEZ
capability
the
has
iron
Your
le
neutraliser
de
pas
N'essayez
garment
the
over
place
entrez
pas,
toujours
n'enfonce
elle
Si
ne
elle
si
;
façon
d'une
que
courant
wrinkles.
large
plus
lame
une
(ayant
polarisée
penetration
deeper
for
STEAM
®
chocs
de
risques
les
réduire
Pour
the
and/or
feature
MIST
®
ACHETÉS
RODUITS
P
fabrics).
dark
marks
shine
prevent
to
être
ni
puisse
ne
qu'elle
ce
à
façon
an
use
or
out
inside
inférieure
intensité
d'une
rallonge
d'employer
indispensable
est
S'il
haute
de
appareil
autre
un
pas
prevent
to
out
inside
fabrics
1200
de
puissance
une
a
fer
Ce
fabric.
the
of
texture
I
hand
your
with
garment
the
cloth*
ironing
an
use
or
out
inside
talon.
son
sur
posé
est
s'il
posez
Ne
surveillance.
sans
branché
pour
conçu
est
SUNBEAM
fer
Le
lowest
the
requiring
fiber
the
®
instructions.
manufacturer's
Ou
agréé.
service
de
centre
un
de
d'anomalie
cas
En
prudemment
très
vapeur
à
fer
le
an
use
or
out
inside
eau
métal,
en
chaudes
Pièces
branché,
est
s'il
surveillance
sans
est
fer
le
quand
vigilant
Soyez
an
use
or
out
inside
l'utilisation.
de
lors
secousses
des
damp.
still
while
out
inside
de
centre
un
par
besoin
au
réparer
électriques,
chocs
les
prévenir
Pour
instructions.
manufacturer's
d'un
équipé
fer
un
pas
N'utilisez
under
used
be
may
steam
iron;
réservoir.
lorsqu'il
fer
le
toujours
Débranchez
marks.
cloth*
ironing
an
Use
out.
inside
cordon
le
enroulé
avoir
après
froid,
en
être
pas
doit
ne
cordon
Le
out.
inside
tirez
débrancher
le
pour
de
ou
brancher
de
avant
damp.
still
while
out
inside
des
cadran
le
toujours
Réglez
liquide.
autre
damp.
still
while
out
inside
électriques,
chocs
les
éviter
Pour
out
inside
qu'aux
repasser
à
fer
le
N'utilisez
LES
ISEZ
L
ECOMMENDATIONS
R
RONING
y
fondamentales,
précautions
UIDE
appareil
petit
tout
de
L'utilisation
CONSIGNES
©2007 Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions.
Imported and distributed by Sunbeam Corporation (Canada) Limited,
doing business as Jarden Consumer Solutions,
5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8.
Pour toute question quant à ce produit, entrez en rapport avec le
service à la clientèle de Sunbeam
©2007 Sunbeam Products, Inc., faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions.
Importé et distribué par Sunbeam Corporation (Canada) Limited,
faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions,
5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8.
Printed in China
INSTRUCTIONS
needed.
as
steam
adjust
to
others.
than
steam
more
require
may
fabrics
Some
Note:
shiny.
looking
from
fabric
the
prevent
to
ironing
are
you
you
that
cloth
dry-cleaned
cotton,
a
is
cloth
ironing
*An
qualified
does
remove
to
is
blade
OF
SHOT
SPRAY
the
Use
Linen
(Steam)
-
Denim
ANADA
on
(especially
cloth*
ironing
garment
Iron
Linen
(Steam)
-
Linen
marks.
shine
dark
Iron
Cotton
(Steam)
-
Cotton
another
the
raise
to
brush
then
and
garment
Iron
Cotton
(Steam)
-
Corduroy
setting.
for
setting
Use
garment
Follow
Cotton
(Steam)
-
Blends
Cotton
at
Service
cloth.*
ironing
reservoir.
garment
Iron
Wool
(Steam)
-
Blends
Wool
caution
board.
cloth.*
ironing
garment
Iron
Wool
(Steam)
-
Wool
children.
garment
Iron
Silk
(Dry)
Nylon
garment
dry
Mainly
Silk
(Dry)
Viscose
emptying
shine
prevent
to
garment
Iron
Silk
(Dry)
Silk
putting
garment
Iron
Synthetic
(Dry)
Rayon
outlet;
garment
Iron
Synthetic
(Dry)
Polyester
before
garment
Iron
Synthetic
(Dry)
Acetate
other
garment
Iron
Synthetic
(Dry)
Acrylic
SE
U
I
ETTING
S
IAL
D
ETTING
S
TEAM
S
ABRIC
F
ELECT
S
ABRIC
F
UGGESTED
S
G
I
RONING
be
always
SAFEGUARDS
For product questions:
Sunbeam Consumer Service
Canada : 1.800.667.8623
USA : 1.800.458.8407
www.sunbeam.com
All rights reserved.
Canada : 1.800.667.8623
458.8407
États-Unis : 1.800.
www.sunbeam.com
Tous droits réservés.
GSC-EW0307
Imprimé en Chine
THESE
SAVE
feature.
safety
this
defeat
to
attempt
not
Do
a
contact
fit,
not
does
still
it
If
plug.
the
reverse
outlet,
the
into
plug
the
if
way;
one
only
outlet
polarized
a
fits
plug
This
other).
the
(one
plug
polarized
a
has
appliance
this
shock,
electrical
of
risk
the
C
AND
TATES
S
NITED
U
THE
IN
URCHASED
P
RODUCTS
over.
tripped
or
pulled
be
cannot
it
that
so
cord
extension
arrange
to
taken
be
should
Care
overheat.
may
amperage
less
for
rated
used.
be
should
cord
15-ampere
a
necessary,
absolutely
is
cord
extension
circuit.
same
the
on
appliance
wattage
operate
not
do
overload,
circuit
a
avoid
To
appliance.
1200-Watt
I
S
NSTRUCTIONS
PECIAL
rest.
heel
its
on
is
surface,
unprotected
an
on
iron
the
set
not
Do
unattended.
leave
not
Do
rest.
heel
the
on
rest
to
designed
is
iron
SUNBEAM
®
1-800-667-8623.
Customer
call
Or
center.
service
authorized
an
by
serviced
iron
and
supply
power
the
from
disconnect
normally,
operating
not
is
iron
the
in
water
hot
be
may
there
down
upside
iron
steam
a
turn
you
Use
steam.
or
water
hot
parts,
metal
hot
touching
from
occur
can
ironing
an
on
or
on
turned
or
in
plugged
while
unattended
iron
leave
near
or
by
used
being
appliance
any
for
necessary
is
supervision
used.
is
iron
the
when
shock
electric
of
risk
a
cause
can
reassembly
repair.
and/or
examination
for
center
service
authorized
an
to
iron.
the
disassemble
not
do
shock,
electric
of
risk
the
avoid
To
damaged.
dropped
been
has
iron
the
if
or
cord
damaged
a
with
iron
operate
use.
in
not
when
or
water
with
filling
when
outlet
electrical
from
iron
disconnect
storing.
when
iron
around
loosely
cord
Loop
before
completely
cool
iron
Let
surfaces.
hot
touch
to
cord
allow
disconnect.
to
pull
and
plug
grasp
from
disconnect
to
cord
yank
Never
let.
out
from
unplugging
or
"O/Off"
to
turned
be
always
should
lever
steam
and
dial
select
fabric
or
water
in
iron
the
immerse
not
do
shock,
electric
of
risk
against
protect
use.
intended
its
for
only
EFORE
B
NSTRUCTIONS
I
LL
A
EAD
following:
the
including
should
precautions
safety
basic
appliances,
electrical
using
IMPORTANT
Steam Master
®
Irons
Instruction Manual
Steam Master
Fers
®
Notice d'emploi
4211, 4212, 4213, 4214,
MODEL S/
4215, 4216, 4219
MODÈLES
www.sunbeam.com
P.N. 115428 Rev.B
electrician.
fully
fit
not
than
wider
reduce
To
P
OR
F
the
Cords
an
If
high
a
is
This
it
if
even
iron
the
Your
the
have
the
If
when
Burns
not
Do
Close
Incorrect
it
Take
or
not
Do
and
Always
away.
not
Do
instead,
plugging
The
liquids.
To
iron
Use
R
followed
When

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Steam Master 4215 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sunbeam Steam Master 4215

  • Page 1 JCS ou un centre de réparation Sunbeam agréé. De plus, la What are the limits on JCS’s Liability? garantie ne couvre pas les cas de force majeure, tels qu’incendies, inondations, ouragans et tornades.
  • Page 2 : The Power Indicator will continue to blink until the iron is unplugged or reset. MPORTANT 2. Locate the water cup that accompanied the iron. Fill it with water to the Sunbeam logo in the top right corner. Add 1 To reset the iron: teaspoon of salt to the water and fill the water reservoir with this solution.