Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Cette notice s'applique à toutes les motorisations T5EHz dont les déclinaisons sont disponibles au catalogue en vigueur.
Domaine d'application : Les motorisations T5EHz sont conçues pour motoriser tous types de volets roulants. L'installateur,
professionnel de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat doit s'assurer que l'installation, du produit motorisé une fois installé,
respecte les normes en vigueur dans le pays de mise en service comme notamment la norme sur les volets roulants EN13659.
Responsabilité : Avant d'installer et d'utiliser la motorisation, lire attentivement cette notice. Outre les instructions décrites
dans cette notice, respecter également les consignes détaillées dans le document joint Consignes de sécurité. La motorisation
doit être installée par un professionnel de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat, conformément aux instructions de SIMU
et à la réglementation applicable dans le pays de mise en service. Toute utilisation de la motorisation hors du domaine d'application
décrit ci-dessus est interdite. Elle exclurait, comme tout irrespect des instructions figurant dans cette notice et dans le document joint
Consignes de sécurité, toute responsabilité et garantie de SIMU. L'installateur doit informer ses clients des conditions d'utilisation et
de maintenance de la motorisation et doit leur transmettre les instructions d'utilisation et de maintenance, ainsi que le document joint
Consignes de sécurité, après l'installation de la motorisation. Toute opération de Service Après-Vente sur la motorisation nécessite
l'intervention d'un professionnel de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat. Si un doute apparaît lors de l'installation de la
motorisation ou pour obtenir des informations complémentaires, consulter un interlocuteur SIMU ou aller sur le site www.simu.com.
1
Installation
Consignes à suivre impérativement par le professionnel de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat réali-
sant l'installation de la motorisation :
- Les modalités d'installation électrique sont décrites par les normes nationales ou par la norme IEC 60364.
- Les câbles traversant une paroi métallique doivent être protégés et isolés par un manchon ou un fourreau.
- Le câble du moteur est démontable. S'il est endommagé, le remplacer à l'identique. Le raccordement du câble au moteur
doit être réalisé par du personnel qualifié. Le connecteur doit être monté sans endommager les contacts. La continuité de
terre doit être assurée.
Préconisations : Respecter une distance minimum de 20 cm entre deux moteurs T5EHz. Respecter une distance
minimum de 30 cm entre un moteur T5EHz et un émetteur Hz. L'utilisation d'un appareil radio utilisant la même fréquence
(433,42MHz) peut dégrader les performances de ce produit (ex.: casque radio Hi-Fi).
Perçage du tube :
Montage :
1
2
Câblage
Il est recommandé de pouvoir couper individuellement
l'alimentation de chaque moteur.
- Attacher les câbles pour éviter tout contact avec une partie en
mouvement.
- Si la motorisation est utilisée en extérieur, et si le câble d'alimen-
tation est de type H05-VVF alors installer le câble dans un conduit
résistant aux UV, par exemple sous goulotte.
T5EHz
(230V ~ 50Hz)
55
22,8
IP44
4
*
35 Nm max.
T5EHz
8/17 • 10/17 • 15/17
20/17 • 25/17 • 35/17 • 50/12
230V~50Hz
Ø4,8 x 10
ACIER
5
Ø5 x 10
4
2
3
Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - FRANCE
T
(mm)
min.
47
47
9910013
9910014
1
25N.m max.
FR- NOTICE ORIGINALE
5012380G
SIMU S.A.S. au capital de 5 000 000 €
RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011
n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
A
4xØB / 90
A
ØB
L1
L2
(mm)
(mm)
(mm)
585
5
598
621
659
5
672
695
1
2
3
2
i
-20°C / +60°C
1
35N.m max.
T5EHz
Bleu
Marron
Vert / jaune
1/5

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Simu 5012380G

  • Page 1 également les consignes détaillées dans le document joint Consignes de sécurité. La motorisation doit être installée par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat, conformément aux instructions de SIMU et à la réglementation applicable dans le pays de mise en service. Toute utilisation de la motorisation hors du domaine d’application décrit ci-dessus est interdite.
  • Page 2: Réglage Des Fins De Course

    Emetteurs compatibles (12 émetteurs max. par moteur) 1 : Emetteur Hz mural 1 / 5 canaux/ Memory Hz 2 : Emetteur Hz mobile 1 / 5 canaux 3 : Emetteur Hz Color Multi / Timer Easy / Timer Multi 4 : Capteur Hz soleil Emplacement de la touche PROG sur les émetteurs Hz : Éloigner les émetteurs de toute surface ou structure métallique qui pourraient nuire à...
  • Page 3 1- Positionner le moteur sur le point d’arrêt haut souhaité à l’aide des touches "montée" et "descente". 2- Appuyer simultanément sur les touches "stop" et "descente" pour mémoriser le point d’arrêt haut. Le moteur se met automatiquement en rotation en descente. 3- Appuyer sur la touche "stop"...
  • Page 4 Programmation d’un nouveau point de commande (individuelle, groupe ou générale) 6.1- Ouvrir la mémoire du moteur depuis l’émetteur de commande individuelle : - Appuyer environ 3 secondes sur la touche PROG de l’émetteur >> de commande individuelle. Le moteur effectue une rotation de 0,5 PROG ≥...
  • Page 5: Annulation De La Programmation

    Par la présente, SIMU SAS, F-70103 GRAY déclare en tant que fabricant que la motorisation couverte par ces instructions, marquée pour être alimentée en 230V~50Hz et utilisée comme indiqué dans ces instructions, est conforme aux exigences essentielles des Directives Européennes applicables et en particulier de la Directive Machine 2006/42/EC et de la Directive Radio 2014/53/EU.
  • Page 6: Installation

    Any After-Sales Service operation on the drive must be performed by a motorisation and home automation professional. If in doubt when installing the drive, or to obtain additional information, contact a SIMU adviser or go to the website www.simu.com.
  • Page 7 Compatible transmitters (12 transmitters max. for one motor) 1 : 1/5 channels Wall Hz transmitter/ Memory Hz 2 : 1/5 channels Mobile Hz transmitter 3 : Color Multi 16 / Timer Easy / Timer Multi transmitters 4 : Hz Sun sensor Location of the PROG key on Hz transmitters: Do not position the transmitter near metal in order to avoid range losses.
  • Page 8 1- Move the motor to the UP end limit by using the keys UP or DOWN. 2- To memorize the UP end limit position, press simultaneoulsy the keys STOP and DOWN. The motor will run automatically in the DOWN direction. 3- Press the STOP key to immobilize the motor.
  • Page 9 Programming a new (individual, group or general) control point 6.1- Open the memory of the receiver from the control transmitter: - Press the PROG key of the transmitter for about 3 seconds. The motor >> will run for 0,5 second in one direction and then in the other. PROG ≥...
  • Page 10: Cancelling Programming

    If the motorised product still does not work, contact a drive and home automation professional. SIMU SAS, F-70103 as manufacturer hereby declares that the drive covered by these instructions when marked for input voltage 230V~50Hz and used as intended according to these instructions, is in compliance with the essential requirements of the applicable European Directives and in particular of the Machinery Directive 2006/42/EC, and the Radio Directive 2014/53/EU.
  • Page 11 Die Installation des Antriebs muss von einem Fachmann für Gebäudeautomation unter Einhaltung der Anweisungen von SIMU und der am Ort der Inbetriebnahme geltenden Vorschriften ausgeführt werden. Jede Nutzung des Antriebs zu Zwecken, die über den im vorliegenden Dokument beschriebenen Anwendungsbereich hinausgehen, ist untersagt. Jede Missachtung dieser, sowie aller anderen in dieser Anleitung und im beiliegenden Dokument "Sicherheitshinweise"...
  • Page 12 Kompatible Sender (Maximal 12 Sender pro Motor) 1 : 1/5 Kanal Hz Wandsender/ Memory Hz 2 : 1/5 Kanal Hz Handsender 3 : Color Multi / Timer Easy / Timer Multi Handsender 4 : Hz- Sonnensensor Anordnung der PROG Taste am Hz-Sender: Bewahren Sie den Sender nicht in der Nähe metallischer Objekte auf, diese könnten die Senderleistung beeinflussen (geringere Reichweite).
  • Page 13 1- Fahren Sie den Motor mit den AUF und AB Tasten in die obere Endposition. 2- Um die obere Endlage zu speichern, drücken Sie die STOPP und die AB Taste gleichzeitig. Der Motor fährt jetzt in AB Richtung. 3- Drücken Sie jetzt die STOPP Taste um den Motor anzuhalten. 4- Zur Speicherung der Endbegrenzung OBEN drücken Sie 2 Sekunden lang die STOPP Taste.
  • Page 14 Programmierung eines neuen (individuellen, Gruppen- oder Haupt-) Steuerpunkts 6.1- Vorbereitung des Motors für einen weiteren Sender: - Halten Sie die Taste PROG des Senders ca. 3 Sekunden lang gedrückt. Der Motor läuft 0,5 Sekunde in die eine, dann in die >>...
  • Page 15: Anwendung Und Wartung

    Wenn das Produkt weiterhin nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an einen Fachmann für Gebäudeautomation. SIMU SAS, F-70103 GRAY (Frankreich), erklärt hiermit als Hersteller, dass der in dieser Anleitung beschriebene Antrieb bei bestimmungsgemäßem Einsatz und angeschlossen gemäß Kennzeichnung an eine 230 V / 50 Hz-Stromversorgung die grundlegenden Anforderungen der geltenden europäischen Richt- linien und insbesondere der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG sowie der Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU erfüllt.
  • Page 16 SIMU en met de van het land van gebruik geldende normen en met name met de norm voor rolluiken EN13659. Verantwoordelijkheid: Voordat de motorisatie geïnstalleerd en gebruikt wordt, moet deze handleiding zorgvuldig gelezen wor- den.
  • Page 17 Compatibele zenders (max. 12 zenders per motor) 1 : 1/5 Kanaals Hz Muurzender/ Memory Hz 2 : 1/5 Kanaals Hz Handzender 3 : Color Multi 16 / Timer Easy / Timer Multi zender 4 : Zonsensor Hz Plaats van de toets PROG op de zenders Hz: Zet de zender niet tegen of in de buurt van een metalen deel, het bereik zal dan namzlijk kleiner zijn Instelling van de stop van de motor...
  • Page 18 1- Positioneer de motor in de bovenste positie m.b.v. de drukknoppen OP en NEER. 2- Om de bovenste positie op te slaan druk tegelijk op STOP en NEER. De motor gaat naar beneden lopen. 3- Druk op STOP om de motor te stoppen. 4- Druk 2 sec.
  • Page 19 Programmeren van een andere zender (individueel, groep of hoofdzender) 6.1- Open het geheugen van de ontvanger vanuit de individuele bedieningszender: - Druk ongeveer 3 seconden op de toets PROG van de individuele >> bedieningszender. De motor draait 0,5 seconde in een richting en vervolgens in de andere richting.
  • Page 20: Gebruik En Onderhoud

    Hierbij verklaart SIMU SAS, F-70103 GRAY dat de motorisatie die bestemd is om te worden gebruikt met 230V~50Hz volgens de aanwijzingen in dit docu- ment, in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van de Europese richtlijnen voor toepassing binnen de Europese Unie en in het bijzonder met de Machinerichtlijn 2006/42/EG en de Richtlijn Radioapparatuur 2014/53/EU.
  • Page 21 Para resolver cualquier duda que pudiera surgir durante la instalación del motor o para obtener información adicional, póngase en contacto con uno de los agentes de SIMU o visite la página web www.simu.com.
  • Page 22 Emisores compatibles (12 Emisores Máximo por motor) 1 : El emisor Mural Hz 1/5 canales / Memory Hz 2 : El emisor Móvil Hz 1/5 canales 3 : Emisores Hz 16 canales Color Multi / Timer Multi / Timer Easy 4 : Sensor Sol Hz Emplazamiento de la tecla PROG en los emisores Hz: Alejar los emisores de todas la superficies metálicas que...
  • Page 23 1- Posicionar el motor en el punto de parada de subida deseado, con la ayuda de las teclas "subida" y "bajada". 2- Presionar simultaneamente sobre las teclas "stop" y "bajada" para memorizar el punto de parada de subida. El motor se pone automaticamente en rotación de bajada.
  • Page 24 Programación de un nuevo punto de mando (individual, grupo o general) 6.1- Abrir la memoria del motor desde el emisor de accionamiento individual : - Pulsar aproximadamente 3 segundos en la tecla PROG del emisor de >> accionamiento individual. El motor gira 0,5 segundo en un sentido y luego en otro.
  • Page 25: Uso Y Mantenimiento

    En virtud del presente documento, SIMU SAS, F-70103 GRAY declara que, en tanto que fabricante de la motorización que cubren estas instrucciones, marcada para recibir alimentación a 230 V~50 Hz y utilizada tal y como se indica en las mismas, es conforme a las exigencias básicas de las Directivas europeas aplicables y, en particular, la Directiva de máquinas 2006/42/CE y la Directiva de radio 2014/53/UE.
  • Page 26 "Instruções de segurança". O motor deve ser instalado por um profi ssional da motorização e da automatização do lar, em conformidade com as instruções da SIMU e a regulamentação do país no qual é instalado. Qualquer utilização do motor fora da área de aplicação acima descrita é...
  • Page 27 Emissores compatíveis (12 emissores no máximo por motor) 1 : Emissores Mural Hz 1 e 5 canais /Memory Hz 2 : Emissores Mobile Hz 1 e 5 canais. 3 : Emissores Hz Color Multi / Timer Easy / Timer Multi 4 : Sensor solar Hz Localização da tecla PROG nos emissores Hz : Afaste o emissores de todas as superfícies que possam...
  • Page 28 1- Posicione o motor no fim de curso superior usando as teclas de subida ou descida. 2- Para memorizar a posição do fim de curso superior, pressione simultaneamente nas teclas "stop" e "descida". O motor funcionará automaticamente na direcção de descida. 3- Pressione la tecla "stop"...
  • Page 29 Programação de um novo ponto de comando (individual, de um grupo ou geral) 6.1- Abrir a memória do receptor a partir do emissor de comando individual : - Carregar cerca de 3 segundos na tecla PROG do emissor de >> comando individual.
  • Page 30: Utilização E Manutenção

    Pela presente, a SIMU SAS, F-70103 GRAY declara que o motor abrangido por estas instruções, marcado para ser alimentado a 230V~50Hz e utilizado como indicado nas mesmas, está conforme as exigências essenciais das Directivas Europeias aplicáveis e, em particular, da Directiva de Máquinas 2006/42/CE e da Directiva de Equipamentos de Rádio 2014/53/UE.
  • Page 31 Spowodowałoby ono, podobnie jak nieprzestrzeganie wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji oraz w załączniku – Zasady bezpieczeństwa, zwolnienie SIMU z wszelkiej odpowiedzialności i utratę gwarancji. Po zakończeniu montażu napędu, instalator musi poinformować klientów o warunkach użytkowania i konserwacji napędu i przekazać im instrukcje dotyczące jego użytkowania i konserwacji, jak również...
  • Page 32 Nadajniki kompatybilne (Maks. 12 nadajników na napędu) 1: Nadajnik Hz 1/5-kanałowy / Memory Hz 2: Nadajnik przenośny Hz 1/5-kanałowy 3: Emetteur Hz Color Multi / Timer Easy / Timer Multi 4: Czujnik słoneczny Hz Umiejscowienie przycisku PROG na nadajnikach Hz: Nie należy umieszczać...
  • Page 33 1- Ustawić napęd w górnej pozycji wyłącznika krańcowego za pomocą przycisków "Góra" lub "Dół" 2- Nacisnąć jednocześnie przyciski "Stop" i "Dół", aby zapisać w pamięci ustawienie "górnego" położenia krańcowego. Napęd automatycznie wykonuje obroty w kierunku "Dół". 3- Nacisnąć przycisk "Stop", aby zatrymać napęd. 4- Nacisnąć...
  • Page 34 Programowanie nowego poziomu sterowania (indywidualnego, grupowego lub ogólnego) 6.1- Otworzyć pamięć odbiornika przy pomocy nadajnika sterowania indywidualnego: - Naciskać przez około 3 sekundy na przycisk PROG zaprogramowanego >> wcześniej nadajnika sterowania indywidualnego. Napęd wykonuje ruch PROG ≥ 3s. obrotowy 0,5 sekundy w jednym kierunku, a następnie w drugim. 6.2- Zatwierdzić...
  • Page 35: Użytkowanie I Konserwacja

    Firma SIMU SAS, F-70103 GRAY , jako producent wyrobu, oświadcza niniejszym, że napęd opisany w tej instrukcji, przystosowany zgodnie z oznaczeniem do zasilania napięciem 230V~50Hz i użytkowany w sposób w niej określony, jest zgodny z podstawowymi wymogami stosownych Dyrektyw europejskich, w szczególności z Dyrektywą...
  • Page 36 Bezpečnostní pokyny. Pohon musí být instalován odborníkem v oblasti motorizace a domácí automatizace, v souladu s instrukcemi společnosti SIMU a s předpisy platnými v zemi, v níž je daný product provozován. Jakékoli použití pohonu mimo výše uvedenou oblast použití je zakázáno. Použití mimo stanovenou oblast použití...
  • Page 37 (Maximálně 12 vysílačů jeden motor) Kompatibilní vysílače 1: Nástěnný vysílač Hz 1/5 kanálový / Memory Hz 2: Přenosný vysílač Hz 1/5 kanálový 3: Vysílače Hz Color Multi / Timer Easy / Timer Multi 4: Sluneční Senzor Hz Umístění tlačítka PROG na vysílačích Hz: Umístěte vysílač...
  • Page 38 1- Pomocí tlačítek nahoru a dolů nastavte horní konkovou polohu. 2- Tuto vybranou polohu uložíte do paměti současným tlačítek stop a dolů. Motor se automaticky rozběhne směrem dolů. 3- Zastavte motor tlačítkem stop. 4- Stiskněte tlačítko stop na 2s pro potvrzení horní koncové polohy. Motor cuknutím na obě strany potvrdí spránvost nastavení.
  • Page 39 Naladění dalšího vysílače (individuálního, skupinového nebo generálního) 6.1- Uvedení přiijímače do ladícího módu pomocí prvního naladěného vysílače: - Stiskněte na 3 s tlačítko PROG na již naladěném >> individuálním vysílači. Motor cuknutím na obě strany PROG ≥ 3s. potvrdí připravení na ladění dalšího vysílače. 6.2- Potvrzení...
  • Page 40 Pokud roleta stále nefunguje, podívejte se na webové stránky www.simu.cz. Tímto prohlášením společnost SIMU SAS, (akciová společnost), sídlem ve , F-70103 GRAY , potvrzuje, že motorový pohon, na který se vztahují tyto pokyny, je určený pro napájení 230 V ~ 50 Hz a používá se v souladu s těmito instrukcemi, splňuje základní požadavky příslušných evropských směrnic, zejména směrnice týkající...

This manual is also suitable for:

T5ehz

Table of Contents