Simu 5008030D Installation Instructions Manual
Simu 5008030D Installation Instructions Manual

Simu 5008030D Installation Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2
- Instructions d'installation
- Instructions importantes de sécurité pour l'installation
- Mise en garde
• Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou men-
tales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une
personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
• Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Ne pas laisser les enfants jouer avec les dispositifs de
commande fixes.
• Ces motorisations sont prévues pour actionner des fermetures à enroulement ou sectionnelles. Le couple et la durée de fonctionnement
assignés doivent être sélectionnés en fonction des caractéristiques de la partie entraînée. Toute autre utilisation doit faire l'objet d'un accord
préalable de nos services techniques.
• Vérifier que la plage de température marquée sur la motorisation est adaptée à l'emplacement.
• Ces motorisations doivent être utilisées avec des accessoires (supports adaptations, ...) indiqués au catalogue SIMU.
• L'utilisation d'un coffre et la protection du câble sont obligatoires en cas de montage extérieur Il est recommandé d'utiliser des câbles
appropriés en fonction de l'installation.
• Les installations qui utilisent des Moteurs sans frein doivent prévoir des dispositifs spécifiques permettant qu'en cas de mise hors circuit de
la motorisation :
- Le tablier ne doit pas parcourir plus de 50 mm si l'ouverture de passage est < 500mm ou 100 mm si l'ouverture de passage est > 500mm;
ou :
- Posséder un bord primaire dont la déformation possible est supérieure à la distance d'arrêt et qui ne doit pas engendrer d'effort statique
supérieur à 150N.
• L'utilisation d'un coffre est obligatoire si la motorisation est destinée à être installée à une hauteur inférieure à 2,5m du sol ou de tout autrte
niveau d'accès.
• La motorisation ne peut pas être utilisée avec une partie entraînée incorporant un portillon (à moins que la motorisation ne puisse pas
fonctionner avec le portillon ouvert).
• S'assurer que l'écrasement entre la partie entraînée et les parties fixes environnantes dû au mouvement d'ouverture de la partie entraînée
est évité.
ATTENTION : Pour une utilisation extérieure, le câble H 05VV-F devra être protégé sous conduit résistant aux UV (IEX 21/2437/DC).
• La fermeture doit fonctionner de façon à empêcher un danger au cours du déploiement.
• Il est important pour la sécurité des personnes de suivre toutes les instructions et de les conserver.
• Une installation incorrecte peut conduire à des blessures graves.
• Les modalités d'installation électriques sont décrites par les normes nationales ou par la norme C.E.I.364
• Avant d'installer la motorisation, enlever toutes les cordes inutiles et mettez hors service tout équipement qui n'est pas nécessaire pour un
fonctionnement motorisé.
• Avant l'installation de la motorisation, vérifier que la partie entraînée est en bon état de fonctionnement, correctement équilibrée, ouvre et
ferme correctement.
• Si l'installation est commandée par un interrupteur sans verrouillage, celui-ci doit être installé en vue de la partie entraînée mais éloignée
des parties mobiles.
• Si l'interrupteur n'est pas à clef, il doit être installé à une hauteur minimum de 1.5 mètres et non accessible au public.
• Le branchement à la terre est obligatoire et doit être réalisé en premier.
• Le circuit alimentant le moteur doit être pourvu d'un dispositif de coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture d'au moins 3 mm.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, le moteur doit être retourné à un SAV habilité par SIMU afin d'éviter tout danger.
• Pour les manutentions du produit, utiliser un moyen adapté.
• Après installation, s'assurer que le mécanisme est correctement réglé, que le système de protection et la manoeuvre de dépannage fonc-
tionnent correctement.
• Si un doute apparaît lors de l'installation du moteur et pour toutes informations complémentaires consulter la documentation fournie par la
société Simu ou le site web SIMU : www.simu.fr
Instructions d'utilisation - Instructions importantes de sécurité pour l'utilisation / Mise en garde
• Il est important pour la sécurité des personnes de suivre toutes les instructions et de les conserver.
• Ne pas laisser les enfants jouer avec les dispositifs de commande.
• Surveiller la fermeture pendant qu'elle est en mouvement et éloigner les personnes jusqu'à ce qu'elle soit complètement fermée.
• Vérifier fréquemment l'installation pour détecter un mauvais équilibrage ou tous signes d'usure ou de détérioration des câbles et ressorts.
Ne pas utiliser la fermeture si une réparation ou un réglage est nécessaire.
• L'activation du dispositif de dépannage manuel peut causer des mouvements incontrôlés de la partie entraînée à cause d'une défaillance
mécanique ou d'un déséquilibrage du système.
Maintenance :
• Pour toute intervention sur la fermeture ou la motorisation, se reporter aux instructions de la notice du produit.
• Si l'installation est commandée automatiquement, mettre le produit hors tension lors des opérations de nettoyage ou de maintenance.
• Toute intervention de réparation du moteur doit être effectuée par un SAV habilité par SIMU.
S.A.S. au capital de 5 000 000 d - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
5008030D
FR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5008030D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Simu 5008030D

  • Page 1 • Le circuit alimentant le moteur doit être pourvu d’un dispositif de coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture d’au moins 3 mm. • Si le câble d’alimentation est endommagé, le moteur doit être retourné à un SAV habilité par SIMU afin d’éviter tout danger.
  • Page 2 • The power supply circuit must be equipped with an omnipolar cutting device with an openning gap of 3 mm minimum. • If the power supply cable is damaged, the motor must be returned to an After Sales Office entitled by Simu in order to avoid any danger.
  • Page 3 • Nach erfolgter Installation, nachprüfen ob der Mechanismus richtig eingestellt ist und ob das Sicherheitssystem und die Hilfsbedienung richtig funktionieren. • Sollten Sie bei der Installation des Motors eine Frage haben und für weitere Auskünfte sind entweder die von der Firma Simu ausgehändigten Unterlagen oder die folgende SIMU-Website einzusehen: www.simu.fr Betriebsanweisungen - Wichtige Sicherheitsanweisungen für die Installation / Warnung...
  • Page 4 • Verzeker u ervan dat na de installatie het mechanisme correct is ingesteld, het beschermingssysteem en de ontstoring manoeuvre correct functio- neren. • Raadpleeg wanneer u bij de installatie van de motor twijfels heeft en extra informatie wenst, de door het bedrijf Simu bijgeleverde documentatie of bezoek de website van SIMU: www.simu.fr Gebruiksinstructies - Belangrijke veiligheidsinstructies voor het gebruik / Waarschuwing •...
  • Page 5 • El circuito que alimenta el motor debe estar provisto de un dispositivo de corte omnipolar con una distancia de abertura de 3 mm al menos. • Si el cable de alimentación está estropeado, el motor debe devolverse al “SAV Simu” (atención a la clientela) con objeto de evitar todo peligro.
  • Page 6 • O circuito que alimenta o motor deve possuir um dispositivo de corte omnipolar dispondo de uma distância de abertura de pelo menos 3 mm. • Se o cabo de alimentação estiver estragado, o motor deve ser devolvido a um Serviço Após Venda certificado pela Simu para evitar qualquer tipo de perigo.
  • Page 7 • Il circuito che alimenta il motore deve essere munito di un dispositivo di interruzione onnipolare con una distanza di apertura di almeno 3mm. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, il motore deve essere rinviato ad un servizio di assistenza in garanzia omologato Simu in modo tale da evitare ogni eventuale pericolo.
  • Page 8 • Το κύκλωμα που τροφοδοτει το μοτέρ πρέπει να διαθέτει πανπολικό σύστημα διακοπής με απόσταση ανοίγματος τουλάχιστον 3 mm. • Το πάθει ζημιά το καλώδιο τροφοδότησης, πρέπει να επιστρέψετε το μοτέρ στην υπηρεσία σέρβις SIMU για να αποφύγετε κάθε κίνδυνο.

Table of Contents