Hide thumbs Also See for Steel BASE GAH 407:

Advertisement

Quick Links

Steel
BASE
HU PL
SK
CZ
EN
DE
GAH 407

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for G21 Steel BASE GAH 407

  • Page 1 Steel BASE HU PL GAH 407...
  • Page 3 Thank you for purchasing our product. Before use, please read these instructions carefully. Vielen Dank für den Kauf unseres Produktes. Bevor Sie dieses Gerät verwenden, lesen Sie diese Anleitung. Děkujeme za nákup našeho výrobku. Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod. Ďakujeme za nákup nášho výrobku.
  • Page 4 GAH 407 Name / Název Qty / Menge/ Počet Názov / Cím / Tytuł Szám / Ilość V-A1...
  • Page 5: Installation

    Installation Montage Montáž Gyülekezés Montaż...
  • Page 6 Kit before you begin / Site preparation 1. Befor beginning construction, check local building codes regarding footings, location and other requirements. 2. Follow all directions and dimensions carefully. 3. Follow the step sequence carefully for correct results. 4. Be sure all the parts fit together properly before proceeding. 5.
  • Page 7 Předtím, než začnete / Příprava umístění 1. Před montáží zkontrolujte místní stavební předpisy týkající se základů a umístění. 2. Pečlivě dodržujte všechny instrukce uvedené v návodu. 3. Pečlivě dodržujte montážní postup. 4. Před začátkem se ujistěte, že k sobě všechny části řádně pasují. 5.
  • Page 8 Mielőtt hozzálátna / Hely elkészítése 1. Összeszerelés előtt olvasson el minden tájékoztatót és útmutatót az összeszereléssel és az alap elhelyezésével kapcsolatban. 2. Következetesen tartsa be az összes utasítást. 3. Kövesse a telepítési útmutatót. 4. A munka megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy minden alkatrész megfelelően illeszke- dik.
  • Page 9 CORRECT / kORREkT INCORRECT / SCHlECHT SPRÁVNĚ / SPRÁVNE ŠPaTNĚ / ZlE / HElyTElENül HElyESEN / PRawIdłOwO NIEPRawIdłOwO Images used in this manual are for illustrational purposes only and may differ from the actual product. Die in diesem Handbuch verwendeten Bilder dienen nur zur Illustration und können nicht genau das Produkt entsprechen.
  • Page 11 Drill a small hole in here Es Bohrloch Zde vyvrtat otvor Tu vyvŕtať otvor Ön egy lyukat fúr Otwór istnieje wiertła...
  • Page 12: Warranty Card

    Warranty card To be filled in by the sales representative Productname: Product type............. Serial number............Stamp seller Warranty period......24....... The above specified product was handed to the customer free of any defects including all accessories and trade and technical documentation. Customer was properly familiarized with the principles of safe use, operation and tech- nical maintenance of the product.
  • Page 13 Garantieschein Es wird von Verkäufer ausgefüllt Name des Produkts: Typ des Produkts............ Fertigungsnummer..........Stempel des Verkäufers Gewährleistungfrist.....24......Dieser Produkt wurde einwandfrei dem Käufer übergeben, inklusive geschäfts-technische Dokumentation und Zu- behör. Käufer wurde richtig über Prinzipen richtige Bedienung und technische Instandhaltung informiert. Name des Käufers ............Adresse des Käufers ........
  • Page 14: Záruční List

    Záruční list Vyplní prodejce Název výrobku: Typ výrobku..........................Výrobní číslo Razítko prodávajícího Záruční doba......24......Výše uvedený výrobek byl bez závad předán kupujícímu včetně příslušné obchodně-technické dokumentace a příslušenství. Kupující byl řádně poučen o zásadách správné obsluhy a technické údržby výrobku. Jméno kupujícího ..........Adresa kupujícího ........
  • Page 15: Záručný List

    Záručný list Vyplní predajca Názov výrobku: Typ výrobku.............. Výrobné číslo............Razítko prodávajícího Záručná doba......24......Vyššie uvedený výrobok bol bez závad predaný kupujúcemu vrátane príslušnej obchodno-technickej doku- mentácie a príslušenstva. Kupujúci bol riadne poučený o zásadách správnej obsluhy a technickej údržby výrobku. Meno kupujúceho ..........Adresa kupujúceho ........
  • Page 16: Garanciális Feltételek

    Garancialevél Az eladó tölti ki A termék neve: Termék típusa..........................Sorszám..Az eladó pecsétje A jótállási idő.......24......A fent említett termék a vásárlóhoz hibamentesen, a szükséges üzleti és műszaki dokumentációval és kiegészí- tőkkel együtt került. A vásárló érdemben értesült a termék helyes használatáról és karbantartásáról. A vevő...
  • Page 17: Karta Gwarancyjna

    Karta Gwarancyjna Wypełnia sprzedawca Nazwa produktu: Typ produktu..............Numer seryjny............... Okres gwarancyjny........24....Stempel sprzedawca Wyżej wymieniony produkt został przekazany nabywcy bez wad wraz z wymaganą dokumentacją handlowo – tech- niczną i wyposażeniem. Kupujący został poinstruowany o zasadach właściwej obsługi i technicznej konserwacji pro- duktu.

Table of Contents