Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Руководство по
эксплуатации
EN
CIS
English,15
Русский, 1
LFT 21677
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
Содержание
Технические данные
Дополнительные функции мойки
Таблица программ
Отключение воды и электрического тока
Чистка посудомоечной машины
Средства против неприятных запахов
Чистка оросителей
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LFT 21677 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Indesit LFT 21677

  • Page 1: Table Of Contents

    Описание изделия, 5 Общий вид Панель управления Загрузка корзин, 6 Нижняя корзина Корзинка для столовых приборов Верхняя корзина LFT 21677 Включение и эксплуатация, 7 Запуск посудомоечной машины Загрузка моющего вещества Дополнительные функции мойки Программы, 8 Таблица программ Ополаскиватель и регенерирующая соль, 9 Заливка...
  • Page 2: Монтаж

    Монтаж Важно сохранить данное руководство для его Не используйте б/у трубы. последующих консультации. В случае продажи, передачи Трубы подачи воды и слива и кабель электропитания или переезда проверьте, чтобы данное техническое должны располагаться слева или справа от для руководство сопровождало изделие. оптимальной...
  • Page 3: Предупреждения По Первому Использованию Машины

    Защита против затопления Пленка защиты от конденсата Во избежание затопления посудомоечная машина: После установки посудомоечной машины в нишу - оснащена системой, перекрывающей подачу воды в кухонного элемента откройте ее дверцу и наклейте случае аномалии или внутренних утечек. прозрачную самоклеящуюся полоску снизу деревянной кухонной...
  • Page 4 Изделие: Посудомоечная машина Торговая марка: Торговый знак изготовителя: Модель: LFT 21677 Indesit Company Изготовитель: Страна-изготовитель: ITALY Загрузка 12 столовых наборов ширина 59,5 см Размеры высота 82 см глубина 57 см Номинальное значение напряжения 220-230 V ~ электропитания или диапазон напряжения...
  • Page 5: Описание Изделия

    Описание изделия Общий вид Верхняя корзина Верхний ороситель Откидные полки Регулятор высоты корзины Нижняя корзина Нижний ороситель Корзинка для столовых приборов Фильтр мойки Бачок соли Дозаторы моечного средства и дозатор ополаскивателя Паспортная табличка 1 2 . Панель управления Панель управления К...
  • Page 6: Загрузка Корзин

    Загрузка корзин Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи, Регуляция высоты верхней корзины вылейте оставшееся содержимое из стаканов и чашек. Для облегчения размещения посуды можно Загрузив посуду, проверьте, чтобы лопасти отрегулировать высоту верхней корзины: оросителей могли свободно вращаться. Рекомендуется регулировать высоту верхней Нижняя...
  • Page 7: Включение И Эксплуатация

    Включение и эксплуатация Загрузка моющего вещества Запуск посудомоечной машины Хороший результат мойки зависит также от правильной 1. Откройте водопроводный кран. дозировки моющего средства, излишек которого не 2. Откройте дверцу и нажмите кнопку ВКЛ.-ВЫКЛ.: вы улучшает эффективность мойки, а только загрязняет услышите...
  • Page 8: Программы

    Программы Описание ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ смотрите в таблице Дополнительных функций на странице разделов Запуск и эксплуатация. Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели посудомоечной машины. Моющее средство Продолжител Програм Рекомендации по (А) = ячейка А ьностьцикла Программа...
  • Page 9: Ополаскиватель И Регенерирующая Соль

    Ополаскиватель и регенерирующая соль Используйте только специальные средства для соответствующий заданной степени жесткости посудомоечных машин. (декальцификатор настроен на № 3). Не используйте поваренную или промышленную соль - Нажмите кнопку Р несколько раз вплоть до получения и моющие средства для ручного мытья посуды. нужного...
  • Page 10: Техническое Обслуживание И Уход

    Техническое обслуживание и уход Периодически очищайте водный фильтр, расположенный на выходе крана. - Перекройте водопроводный кран. - Открутите края трубы загрузки воды, снимите фильтр и аккуратно промойте его под струей воды. - Снова вставьте фильтр и закрепите трубу. Чистка фильтров Фильтрующий...
  • Page 11: Предупреждения И Рекомендации

    Предупреждения и рекомендации За более подробной информацией о правильной Изделие спроектировано и изготовлено в утилизации бытовых электроприборов пользователи соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать могут обратиться в специальную государственную настоящие предупреждения, составленные в целях вашей организацию или в магазин. безопасности.
  • Page 12: Неисправности И Методы Их Устранения

    Неисправности и методы их устранения В случае обнаружения аномалий в работе изделия проверьте следующие пункты перед тем, как обратиться в Сервис технического обслуживания. Неисправности: Возможные причины / Методы устранения: Посудомоечная машина не запуска • Выключите м ашин у при п омощи кноп ки ВКЛ./ВЫКЛ., вновь включите ее ется...
  • Page 13: Сервис Технического Обслуживания

    Уход за техникой Продлите срок эксплуатации и снизьте вероятность поломки техники. Воспользуйтесь профессиональными средствами для ухода за техникой от Indesit Professional для наиболее простого, эффективного и легкого ухода за Вашей бытовой техникой. Продукты Indesit Professional производятся в Италии с соблюдением высоких европейских стандартов в...
  • Page 15 Upper rack Start-up and use, 20 Starting the dishwasher Measuring out the detergent Wash options LFT 21677 Wash cycles, 21 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt, 22 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt...
  • Page 16: Installation

    Installation Keep this instruction manual in a safe place for future • To a suitable cold water connection point: before reference. If the appliance is sold, given away or moved, attaching the hose, run the water until it is perfectly please ensure the manual is kept with the machine, so clear so that any impurities that may be present in the that the new owner may benefit from the advice...
  • Page 17: Advice Regarding The First Wash Cycle

    To ensure floods do not occur, the dishwasher: After installing the dishwasher, open the door and stick - is provided with a special system which blocks the the adhesive transparent strip under the wooden shelf in water supply in the event of anomalies or leaks from order to protect it from any condensation which may inside the appliance.
  • Page 18: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view Upper rack Upper sprayer arm Tip-up compartments Rack height adjuster Lower rack Lower sprayer arm Cutlery basket Washing filter Salt dispenser Detergent and rinse aid dispensers Data plate Control Panel Control panel Low salt Select wash indicator cycle button...
  • Page 19: Loading The Racks

    Loading the racks After loading the appliance, check that the sprayer arms can rotate freely. The height of the upper rack should ideally be adjusted WHEN Lower rack THE RACK IS EMPTY. Never lift or lower the rack on one side only. Loading examples.
  • Page 20: Start-Up And Use

    Start-up and use Starting the dishwasher Measuring out the detergent 1. Turn the water tap on. 2. Open the door and press the ON/OFF button: you will hear a short beep and the ON/OFF and wash cycle indicator lights switch on for a few seconds. 3.
  • Page 21: Wash Cycles

    Wash cycles Wash cycle Detergent duration (A) = compartment A Wash cycle selection Wash cycle Drying (tolerance (B) = compartment B instructions ±10%) Powder Liquid Tablets Hrs. Min. Extremely soiled dishes and pans (not to be used for 30 g (A) 30 ml (A) 1 (A) 2:25’...
  • Page 22: Rinse Aid And Refined Salt

    Rinse aid and refined salt Only use products which have been specifically designed for dishwashers. see Water hardness Do not use table salt or industrial salt, or washing up liquid. table Follow the instructions given on the packaging. we recommend that you add salt, especially if you live in an area where the water is hard or very hard.
  • Page 23: Care And Maintenance

    Care and maintenance Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly. - Turn off the water tap. - Unscrew the end of the water inlet hose, remove the filter and clean it carefully under running water. - Replace the filter and screw the water hose back into position.
  • Page 24: Precautions And Advice

    Precautions and advice Saving energy and respecting the environment General safety see Wash cycles Table of wash cycles see Start-up and use see Start-up and use Disposal...
  • Page 25: Troubleshooting

    Troubleshooting Whenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Assistance. Problem: Possible causes / Solutions: The dishwasher does not start or • Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button, switch it back on after cannot be controlled approximately one minute and reset the program.
  • Page 26: Assistance

    Assistance Extend the life of your appliance and decrease the possibility of its breakdown. Try out the Indesit Professional accessories range for an easy and effective care about your domestic appliances. Indesit Professional accessories are made in Italy in accordance with European standards of quality, ecology and safety, and in compliance with long-term experience of the producer.
  • Page 28 195082778.01 03/2011 - Xerox Fabriano...

Table of Contents