Scheppach TW1000BT Translation Of The Original Instruction Manual
Scheppach TW1000BT Translation Of The Original Instruction Manual

Scheppach TW1000BT Translation Of The Original Instruction Manual

Workshop trolley
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Art.Nr.
5909304924
AusgabeNr.
5909304924_2001
Rev.Nr.
29/12/2022
TW1000BT
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Werkstattwagen
DE
Originalbedienungsanleitung
Chariot d'atelier
FR
Traduction des instructions d'origine
Workshop trolley
GB
Translation of the original instruction manual
3
8
12

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TW1000BT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Scheppach TW1000BT

  • Page 1 Art.Nr. 5909304924 AusgabeNr. 5909304924_2001 Rev.Nr. 29/12/2022 TW1000BT Werkstattwagen Originalbedienungsanleitung Chariot d’atelier Traduction des instructions d’origine Workshop trolley Translation of the original instruction manual Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
  • Page 2 www.scheppach.com...
  • Page 3: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Technische Daten ..............5 Vor Inbetriebnahme ..............5 Aufbau und Bedienung .............. 6 Reinigung und Lagerung ............6 Entsorgung und Wiederverwertung ..........6 Erklärung der Symbole auf dem Gerät Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen. DE | 3 www.scheppach.com...
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    1. Einleitung 2. Gerätebeschreibung Hersteller: 1. Handgriff 2. Schlüssel Scheppach GmbH 3. Lenkrolle Günzburger Straße 69 4. Lenkrolle mit Bremse D-89335 Ichenhausen 5. Feststehendes Rad 6. Linsenschraube M8x16 Verehrter Kunde, 7. Werkstattwagen Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar- 3.
  • Page 5: Technische Daten

    Fahrzeug. Ziehen Sie den Wagen nicht mit einem Fahrzeug. • Verwenden Sie nur original Ersatzteile und Zube- hör. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise. Wenn Sie die Sicherheitshinweise missachten, gefährden Sie sich und andere. DE | 5 www.scheppach.com...
  • Page 6: Aufbau Und Bedienung

    • Verwenden Sie zum Reinigen des Wagens ein mil- des Reinigungsmittel und ein weiches sauberes Tuch. Lassen Sie den Wagen nach der Reinigung vollständig trocknen. • Entfernen Sie Schmiermittel und Öl mit einem nicht entflammbaren Reinigungsmittel. 6 | DE www.scheppach.com...
  • Page 7 9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden. Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
  • Page 8 Avant la mise en service ............10 Assemblage et utilisation............10 Nettoyage et entreposage ............11 Élimination et recyclage ............11 Légende des symboles figurant sur l’appareil Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, lire le mode d’emploi. 8 | FR www.scheppach.com...
  • Page 9: Description De L'appareil

    1. Introduction 2. Description de l’appareil Fabricant: 1. Poignée 2. Clé Scheppach GmbH 3. Roulette Günzburger Straße 69 4. Roulette avec frein D-89335 Ichenhausen 5. Roulette fixe 6. Clé 8x16 Cher client, 7. Chariot d’atelier Nous espérons que votre nouvelle machine vous ap- 3.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Capacité de charge du 533 x 128 x 391 mm moyen tiroir 20 kg Capacité de charge du 533 x 195 x 391 mm grand tiroir 20 kg Poids sans outils 53 kg Capacité de charge 450 kg max. 10 | FR www.scheppach.com...
  • Page 11: Nettoyage Et Entreposage

    • Conservez le chariot dans un lieu sec. • Tenez le chariot éloigné des enfants. 10. Élimination et recyclage Consignes relatives à l’emballage Les matériaux d’emballage sont recyclables. Merci d’éli- miner les emballages de ma- nière respectueuse de l’envi- ronnement. FR | 11 www.scheppach.com...
  • Page 12: Explanation Of The Symbols On The Equipment

    Before starting the equipment ........... 14 Attachment and operation ............14 Cleaning and storage ..............14 Disposal and recycling .............. 15 Explanation of the symbols on the equipment Read the operating instructions to reduce the risk of injury. 12 | GB www.scheppach.com...
  • Page 13: Scope Of Delivery

    1. Introduction 2. Layout Manufacturer: 1. Handle 2. Key Scheppach GmbH 3. Castor Günzburger Straße 69 4. Castor with brake D-89335 Ichenhausen 5. Fixed wheel 6. Fastening screws 8x16 Dear customer, 7. Workshop trolley We hope your new tool brings you much enjoyment 3.
  • Page 14: Technical Data

    • Protect the trolley from moisture, direct sunlight • If possible, store the packaging until the warranty and frost. period has expired. • Store the trolley in a dry location. • Keep the trolley away from children 14 | GB www.scheppach.com...
  • Page 15: Disposal And Recycling

    10. Disposal and recycling Notes for packaging The packaging materials are recyclable. Please dispose of packaging in an environmen- tally friendly manner. GB | 15 www.scheppach.com...
  • Page 16 www.scheppach.com...

This manual is also suitable for:

5909304924

Table of Contents