Maschine dürfen nur Personen arbeiten, die im Ge brauch der Maschine unterwiesen und über die damit verbunde- 2780 fest verschraubt werden. nen Gefahren unterrichtet sind. Das geforderte Mindestal- ust 2780 dient als Werkstückauflage beim Arbeiten ter ist einzuhalten. mit Kappsägen, Tischkreissägen u.ä. Maschinen. Allgemeine Hinweise Werkstückdicke 20 mm.
Auf Ihrem Universal-Sägetisch können verschiedene Montage Tischmaschinen befestigt werden. Sie erhalten damit ein vollkommenes Arbeitszentrum mit verschiedenen Tischma- Der ust 2780 ist größtenteils montiert, Sie müssen nur schinen, das für die meisten Arbeiten ausreichend ist. noch die Handgriffe und die Werkstückauflagen wie folgt Inbetriebnahme montieren: Stellen Sie die Auflagearme auf den Abstand Ihres Tisch-...
2780. ulations, you should observe the generally recognized ust 2780 serves as a work piece support for work- technical rules concerning the operation of woodworking ing with undercut mitre saws, circular saw benches and machines.
Assembly 9 and 10). The ust 2780 is already assembled to a great extent. You Doing this, place your machine to such a depth on the only have to fasten the handles and the work piece support...
2780. Avvertenze generali ust 2780 serve di sopporto del pezzo al lavoro con segatrici circolari o per tagli obliqui, o per macchine simili. portano eventuali danni dovuti al trasporto. In caso di reclamo, informare immediamente la ditta di trasporto.
Per il trasporto in veicoli, togliere la macchina e mettere dentro i piedi del telaio. commercianti specializzati (accessorio speciale). Montaggio di una macchina sull’ust 2780, Fig. 9 – 12 Sull’ust 2780 si può fissare delle macchine diverse al spostare le braccia di sopporto.
Page 11
Jäljelle jäävät riskit kuluvia osia tai varaosia. Löydät varaosia scheppach jäl- leenmyyjältäsi. nusvuosi tilaukseesi. vien ja hyväksyttyjen turvallisuussääntöjen mukaisesti. Yksittäisiä jäljelle jääviä riskejä voi kuitenkin tapahtua käytön aikana.
Page 12
Tehden tämän, aseta laitteesi sellaiseen syvyyteen levyllä, Kokoonpano että sen paino lepää suurin piirtein levyn keskellä. ust 2780 on jo kasattu suurelta osin. Sinun täytyy aino- mukaan (jonka sanelee työkappaleen pituus) painamalla astaan kiinnittää kahvat ja työkappaletuet seuraavalla ta- kahta tukivarsien alapuolella olevaa lukituskahvaa ylöspäin valla: ja vapauttamalla ne uudestaan siirtämisen jälkeen.
Page 13
Werner Hartmann (Produktmanager) Dichiarazione CE di conformità EY Vaatimustenmukaisuusvakuutus Con la presente la ditta Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Täten julistamme, että Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen dichiarache la macchina specificata qui Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen di seguito è...
Need help?
Do you have a question about the ust 2780 and is the answer not in the manual?
Questions and answers