Scheppach BLTC1100 Translation Of The Original Instruction Manual

Scheppach BLTC1100 Translation Of The Original Instruction Manual

Workshop trolley
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Art.Nr.
5809301926
AusgabeNr.
5809301850
Rev.Nr.
11/03/2020
BLTC1100
Werkstattwagen
DE
Originalbedienungsanleitung
Workshop trolley
GB
Translation of the original instruction manual
Verkstadsvagn
SE
Översättning från den ursprungliga bruksanvisningen
Verktøyvogn
NO
Oversettelse av den originale bruksanvisningen
Wózek warsztatowy
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
6
10
14
18
22

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BLTC1100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Scheppach BLTC1100

  • Page 1 Art.Nr. 5809301926 AusgabeNr. 5809301850 Rev.Nr. 11/03/2020 BLTC1100 Werkstattwagen Originalbedienungsanleitung Workshop trolley Translation of the original instruction manual Verkstadsvagn Översättning från den ursprungliga bruksanvisningen Verktøyvogn Oversettelse av den originale bruksanvisningen Wózek warsztatowy Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
  • Page 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 4: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Forklaring av symbolene på apparatett Før igangsetting må bruksanvisningen og sikkerhetsanvisningene leses og følges! Wyjaśnienie symboli na urządzeniu Przed uruchomieniem należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa!  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 5  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 6 Inhaltsverzeichnis: Seite: Einleitung Gerätebeschreibung Lieferumfang Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitshinweise Technische Daten Vor Inbetriebnahme Aufbau und Bedienung Reinigung und Lagerung Entsorgung und Wiederverwertung 6 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Maschinen allgemein anerkannten tech­ nischen Regeln zu beachten. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen. DE | 7  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 8: Technische Daten

    • Verwenden Sie nur original Ersatzteile und Zube­ hör. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise. Wenn Sie die Sicherheitshinweise missachten, gefährden Sie sich und andere. 8 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 9: Aufbau Und Bedienung

    Reinigungsmittel und ein weiches sauberes Tuch. Lassen Sie den Wagen nach der Reinigung vollständig trocknen. • Entfernen Sie Schmiermittel und Öl mit einem nicht entflammbaren Reinigungsmittel. DE | 9  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 10 Table of contents: Page: Introduction Layout Scope of delivery Intended use Safety information Technical data Before starting the equipment Attachment and operation Cleaning and storage Disposal and recycling 10 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 11: Scope Of Delivery

    We accept no liability for damage or accidents which arise due to non­observance of these instructions and the safety information. GB | 11  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 12: Safety Information

    • Only use original spare parts and accessories. Store these safety instructions safely. Observe all safety instructions. If you disregard the safety instructions, you endanger yourself and oth­ ers. 12 | GB  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 13: Attachment And Operation

    • Use a mild cleaning agent to clean the trolley and a soft, clean towel. Allow the trolley to dry completely after cleaning. • Remove lubricant and oil with a non-flammable cleaning agent. GB | 13  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 14 Innehållsförteckning: Sida: Inledning Apparatbeskrivning Leveransomfång Avsedd användning Säkerhetsanvisningar Tekniska data Före idrifttagning Montering och manövrering Rengöring och lagring Kassering och återvinning 14 | SE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 15: Avsedd Användning

    Vi övertar inget ansvar för olyckor eller skador, som uppstår på grund av denna bruksanvisning och säker­ hetsupplysningarna ignorerats. SE | 15  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 16: Tekniska Data

    • Använd endast originalreservdelar och -tillbehör. Förvara dessa säkerhetsanvisningar säkert. Följ alla säkerhetsinformation. Om säkerhetsinfor­ mationen inte följs utsätter du dig själv och andra för fara. 16 | SE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 17 • Rengör vagnen med hjälp av ett milt rengörings­ medel och en mjuk ren trasa. Låt vagnen torka helt efter rengöringen. • Ta bort smörjmedel och olja med ett icke antänd­ bart rengöringsmedel. SE | 17  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 18 Innholdsfortegnelse: Side: Innledning Apparatbeskrivelse Leveringsomfang Forskriftsmessig bruk Sikkerhetsinstruksjoner Tekniske data Før igangkjøring Oppbygning og betjening Rengjøring og lagring Deponering og gjenvinning 18 | NO  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 19: Forskriftsmessig Bruk

    Vi påtar oss ikke noe ansvar for ulykker eller skader som oppstår om denne bruksanvisningen og disse sikkerhetsanvisningene ikke følges. NO | 19  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 20: Tekniske Data

    • Benytt kun originale reservedeler og tilbehør Ta godt vare på disse sikkerhetsinstruksjonene. Følg alle sikkerhetsinstruksjoner. Hvis du ikke følger sikkerhetsinstruksjonene, setter du deg selv og andre i fare 20 | NO  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 21 • Bruk kun mildt rengjøringsmiddel og en myk og ren klut til rengjøring av vognen. La vognen tørke godt etter rengjøring. • Fjern smøremiddel og olje med et ikke-brennbart rengjøringsmiddel. NO | 21  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 22 Spis treści: Strona: Wprowadzenie Opis urządzenia Zakres dostawy Użycie zgodne z przeznaczeniem Wskazówki bezpieczeństwa Dane techniczne Przed uruchomieniem Montaż i obsługa Czyszczenie i przechowywanie Utylizacja i recykling 22 | PL  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 23: Opis Urządzenia

    Należy przestrzegać wymaganej dolnej granicy wieku. Poza informacjami o bezpieczeństwie zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi oraz szczegółowych przepisów krajowych należy przestrzegać ogólnych zasad technicznych. PL | 23  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 24: Wskazówki Bezpieczeństwa

    • Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i osprzęt. Przechowywać niniejsze wskazówki bezpieczeństwa w bezpiecznym miejscu. Przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeń­ stwa. Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa stanowi zagrożenie dla użytkownika i innych osób. 24 | PL  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 25: Czyszczenie I Przechowywanie

    • Do czyszczenia samochodu należy używać ła­ godnego detergentu i miękkiej, czystej szmatki. Pozostawić wózek do całkowitego wyschnięcia po czyszczeniu. • Usunąć smar i olej za pomocą niepalnego deter­ gentu. PL | 25  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 26  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Page 27 Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +49 [0] 8223 4002 99 oder +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Page 28 és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket,  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

This manual is also suitable for:

5809301926

Table of Contents