Table of Contents
  • Utilisation Conforme aux Prescriptions
  • Entretien
  • Traduzione Delle Istruzioni Originali
  • Manutenzione
  • Conozca Su Producto
  • Mantenimiento
  • Vertaling Van de Originele Instructies
  • Ken Uw Product
  • Zamýšlené Použití
  • Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji
  • Warunki Użytkowania
  • Prevod Originalnih Navodil
  • Prijevod Originalnih Uputa
  • Originalių Instrukcijų Vertimas
  • Перевод Оригинальных Инструкций
  • Превод На Оригиналните Инструкции
  • Технічне Обслуговування

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BST18BLX2
Original instructions
Übersetzung der Originalanleitung
Traduction de la notice originale
Traduzione delle istruzioni originali
Traducción del manual original
Tradução do manual original
Vertaling van de originele instructies
Oversættelse af den originale brugsanvisning
Oversettelse av de originale instruksjonene
Översättning av originalinstruktionerna
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών
Orijinal talimatların çevirileri
Překlad původního návodu k obsluze
Preklad originálu pokynov
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Az eredeti útmutató fordítása
Prevod originalnih navodil
Prijevod originalnih uputa
Oriģinālo instrukciju tulkojums
Originalių instrukcijų vertimas
Originaaljuhendi tõlge
Перевод оригинальных инструкций
Превод на оригиналните инструкции
Traducerea instrucţiunilor originale
Преводи на оригиналните упатства
Переклад оригінальних інструкцій
‫ترجمة تعليمات النسخة األصلية‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG BST 18BLX2-0

  • Page 1 BST18BLX2 Original instructions Preklad originálu pokynov Übersetzung der Originalanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Traduction de la notice originale Az eredeti útmutató fordítása Traduzione delle istruzioni originali Prevod originalnih navodil Traducción del manual original Prijevod originalnih uputa Tradução do manual original Oriģinālo instrukciju tulkojums Vertaling van de originele instructies Originalių...
  • Page 2 p. 3 p. 4 p. 4 p. 5 p. 5 p. 6 3.43Nm p. 6 p. 7 p. 8 p. 9 p. 9...
  • Page 3 Remove the battery pack before starting any work on the product. Entfernen Sie den Akkupack, bevor Sie an dem Gerät arbeiten. Retirez le bloc-batterie avant d’effectuer la moindre intervention sur le produit. Rimuovere il pacco batteria prima di iniziare a lavorare sul prodotto.
  • Page 4 TEST...
  • Page 5 3500 min 2600 min 1700 min 800 min...
  • Page 8 3.43Nm 3.43Nm...
  • Page 10: Jigsaw Safety Warnings

    Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them. AEG distributors off er to retrieve old batteries to CAUTION! WARNING! DANGER! protect our environment. Battery packs that have not been used for some time should be recharged before use.
  • Page 11 Entsorgen Sie benutzte Akkus nicht im Hausabfall oder durch Verbrennen. AEG-Vertriebspartner bieten an, alte Akkus zum Delete personal data from waste equipment, if any. Schutz unserer Umwelt wieder zurückzunehmen.
  • Page 12: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Verwenden Sie saubere Tücher, um Schmutz, Kohlestaub verringern. usw. zu entfernen. Altbatterien, insbesondere lithiumhaltige Batterien, Verwenden Sie nur Zubehör und Ersatzteile von AEG. und Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten Sollten Komponenten ersetzt werden müssen, die noch nicht wertvolle, wiederverwertbare Materialien, die...
  • Page 13: Entretien

    été décrits, veuillez contacter un de nos agents de contenant des agents de blanchiment etc. peuvent provoquer un service AEG (consultez notre liste de contact pour les services et court-circuit la garantie).
  • Page 14: Traduzione Delle Istruzioni Originali

    échéant. Non smaltire i gruppi batteria utilizzatit tra i rifi uti domestici né bruciarli. I distributori AEG off rono la raccolta delle batterie usate per proteggere l’ambiente. Cet appareil et sa Le batterie che non sono state usate per qualche tempo devono essere ricaricate prima dell’uso.
  • Page 15: Manutenzione

    Usare solo accessori e parti di ricambio AEG. In caso di sostituzione di componenti che non sono stati descritti, rivolgersi a Eliminare i dati personali, se presenti, dalle uno degli agenti di assistenza AEG (consultare la lista degli indirizzi apparecchiature da buttare.
  • Page 16: Conozca Su Producto

    Utilice exclusivamente accesorios AEG y piezas de recambio o conductivos, como el agua de mar, ciertos productos quími-cos AEG. Si es necesario sustituir algún componente que no se haya industriales y blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden descrito, póngase en contacto con nuestro agente de servicio de AEG (ver nuestra lista de direcciones de garantía/mantenimiento).
  • Page 17 Não deite fora baterias usadas juntamente com o lixo doméstico Los residuos de baterías, en especial las que nem queimando-as. Os Distribuidores AEG estão disponíveis para contienen litio, y los residuos de aparatos eléctricos recolher baterias velhas, para proteger o meio-ambiente.
  • Page 18: Vertaling Van De Originele Instructies

    As baterias e pilhas usadas, em particular, contêm AEG (consulte a nossa lista de moradas de assistência técnica/ lítio e os resíduos de equipamentos elétricos e garantia).
  • Page 19: Ken Uw Product

    Gooi gebruikte accu’s niet weg met het huishoudelijk afval of SYMBOLEN verbrand ze niet. AEG-distributeurs nemen oude accu’s terug ter bescherming van ons milieu. Lees de instructies zorgvuldig door alvorens het Accu’s die lange tijd niet gebruikt zijn, dienen voor gebruik opnieuw apparaat in gebruik te nemen.
  • Page 20 Brugte batterier må ikke bortskaff es som husholdningsaff ald eller afbrændes. AEG’s forhandlere tilbyder at modtage gamle batterier Uw bijdrage aan hergebruik en recycling van for at beskytte miljøet. afgedankte elektrische en elektronische apparatuur helpt de vraag naar grondstoff...
  • Page 21 Ikke brenn kast brukte batterier sammen med husholdningsavfall. elektriske dele og elektronisk udstyr retur til Skal ikke brennes. Utladede batterier kan leveres til AEG- bortskaff else. distributører. Dit bidrag til genbrug og genanvendelse af kasserede Batteripakker som ikke har vært brukt på...
  • Page 22 Bruk rene kluter for å fjerne smuss, karbonstøv osv. Bruk bare tilbehør og reservedeler fra AEG. Kontakt en av AEG- serviceagentene våre hvis du må erstatte deler som ikke er omtalt ÖVERSÄTTNING AV her (se listen over garanti/serviceadresser).
  • Page 23 OBSERVERA! VARNING! FARA! Kasta inte förbrukade batterier i hushållssoporna eller genom att bränna dem. AEG Distributors erbjuder sig att ta hand om gamla batterier för att skydda vår miljö. Ta bort batteripaketet innan du påbörjar arbete på...
  • Page 24 Älä hengitä pölyä. Käytä asianmukaista pölyltä suojaavaa maskia. Käytä vain AEG:n tarvikkeita ja varaosia. Jos jokin tässä kuvaamatta oleva osa pitää vaihtaa, ota yhteys johonkin AEG:n Irrota akkuyksikkö laitteesta ennen kuin teet siihen mitään huoltohenkilöistä (ks. takuu- ja huolto-osoitteiden luettelo).
  • Page 25 Μην απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες με τα απόβλητα kierrätettäviä materiaaleja, jotka voivat vaikuttaa του σπιτιού και μην τις καίτε. Οι διανομείς της AEG αναλαμβάνουν haitallisesti ympäristöön ja ihmisten terveyteen, jos την παραλαβή παλιών μπαταριών για την προστασία του...
  • Page 26 ηλεκτρικού εξοπλισμού προς απόρριψη, βοηθά στη έχουν περιγραφεί, επικοινωνήστε με κάποιον από τους παρόχους μείωση της ζήτησης πρώτων υλών. σέρβις της AEG (βλ. τη λίστα των διευθύνσεων εγγύησης/ σέρβις). Οι άχρηστες μπαταρίες, και κυρίως όσες περιέχουν Αν χρειαστεί, μπορεί να παραγγελθεί ένα σχηματικό διάγραμμα του...
  • Page 27 Kullanılmış p l paketler n ev atıklarına katarak ya da yakarak d kkate okuyun. bertaraf etmey n. AEG D str bütörler çevrem z korumak ç n esk p ller ger almayı öner r. Bel rl b r süre kullanılmayan p l paketler n n kullanılmadan önce DİKKAT! UYARI! TEHLİKE!
  • Page 28: Zamýšlené Použití

    Atık p l, akü ve ışık kaynakları ek pmandan Nelikvidujte baterie v domovním odpadu či ohni. Distributoři AEG çıkarılmalıdır. nabízejí odběr starých baterií pro ochranu životního prostředí. Yerel otor te veya satıcıdan ger dönüşüm tavs yes Baterie, které...
  • Page 29 AEG (podívejte se na náš PREKLAD ORIGINÁLU POKYNOV seznam záručních/servisních adres). ŠPECIFIKOVANÉ PODMIENKY POUŽITIA V případě potřeby je možno objednat podrobný nákres výrobku. Uveďte typ přístroje a jeho sériové číslo uvedené na štítku a Priamočiara píla je určená na rezanie dreva, plastov, sadrokartónu objednejte si výkres u svých místních servisních zástupců...
  • Page 30: Tłumaczenie Oryginalnej Instrukcji

    čisté handričky. Odpadové batérie a akumulátory, konkrétne tie, ktoré Používajte len príslušenstvo AEG a náhradné diely AEG. Ak obsahujú lítium, a odpadové elektrické a elektronické potrebujete vymeniť súčasti, ktoré tu nie sú opísané, kontaktujte zariadenia obsahujú...
  • Page 31 Należy podać typ produktu i numer seryjny nadrukowany na Nie należy wyrzucać zużytych akumulatorów z odpadami etykiecie oraz zamówić rysunek u lokalnego przedstawiciela domowymi ani ich palić. Dystrybutorzy sprzętu AEG oferują odbiór handlowego lub bezpośrednio: Techtronic Industries GmbH, Max- zużytych akumulatorów w celu ochrony środowiska.
  • Page 32 Ne dobja a háztartási hulladékok közé és ne égesse el az Państwa wkład w ponowne wykorzystanie i recykling akkumulátorokat. Környezetünk védelme érdekében az AEG zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, viszonteladói átveszik a régi akkumulátorokat. w tym baterii i akumulatorów, pomaga zmniejszyć...
  • Page 33: Prevod Originalnih Navodil

    Csak AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket használjon. Ha hulladékai értékes, újrafeldolgozható anyagokat olyan alkatrészeket kell kicserélni, amelyről nincs leírás, forduljon tartalmaznak, amelyek káros hatással lehetnek egy AEG szervizpartnerhez (lásd a garanciális helyek és szervizek a környezetre és az emberi egészségre, ha nem környezetbarát módon kezelik őket. listáját).
  • Page 34 Če so v odpadni opremi shranjeni osebni podatki, jih poškoduje. Umazanijo, karbonski prah in podobno odstranite s izbrišite. čisto krpo. Uporabljajte samo dodatke AEG in rezervne dele AEG. Če je treba zamenjati dele, ki niso opisani, se obrnite na enega od servisov...
  • Page 35: Prijevod Originalnih Uputa

    Koristite isključivo nastavke, dodatke i rezervne dijelove tvrtke AEG. Ako je komponente koje nisu opisane potrebno zamijeniti, Prašina koja nastaje tijekom korištenja proizvoda može biti štetna obratite se našem AEG servisnom agentu (pogledajte naš popis za zdravlje.
  • Page 36 Neizmetiet izlietotos akumulatorus sadzīves atkritumos un nededziniet tos. AEG izplatītāji piedāvā nolietoto akumulatoru U skladu s lokalnim propisima, trgovci u maloprodaji savākšanu, lai aizsargātu mūsu vidi. imaju obvezu besplatnog preuzimanja otpadnih baterija i otpadne električne i elektroničke opreme.
  • Page 37: Originalių Instrukcijų Vertimas

    Izdzēsiet no atkritumos nododamajām iekārtām nepieciešams nomainīt daļas, kuras nav aprakstītas, sazinieties ar personīgos datus, ja tādi tur ir. vienu no mūsu AEG servisu pārstāvjiem (skatīt sarakstu ar mūsu garantijas/servisu adresēm). Ja nepieciešams, iespējams pasūtīt produkta sprādzienveida skatu. Norādiet produkta veidu un sērijas numuru, kas uzdrukāts uz etiķetes, un pasūtiet attēlu pie Jūsu vietējiem servisa pārstāvjiem...
  • Page 38 Švaria šluoste nuvalykite nešvarumus, anglies dulkes ir kt. Senuose akumuliatoriuose, ypač tuose, kuriuose yra Naudokite tik AEG priedus ir AEG atsargines dalis. Jei reikėtų ličio, elektros ir elektroninės įrangos atliekose yra pakeisti naudojimo instrukcijoje neaprašytus komponentus, vertingų, perdirbimui tinkamų medžiagų, kurios gali kreipkitės į...
  • Page 39 Toote kasutamisel tekkiv tolm võib olla tervisele kahjulik. Ärge Kasutage üksnes AEG tarvikuid ja AEG varuosi. Kui on vaja hingake tolmu sisse. Kasutage sobivat tolmumaski. asendada osi, mida siin ei ole kirjeldatud, võtke ühendust AEG hooldusspetsialistiga (vt meie garantii/hooldusega seotud Eemaldage aku, enne mistahes tööde teostamist toote juures.
  • Page 40: Перевод Оригинальных Инструкций

    короткому замыканию. keskkonda ja inimeste tervist kahjustada, kui neid ei Не выбрасывайте использованные батареи как бытовой мусор kõrvaldata keskkonnasäästlikul viisil. и не сжигайте их. Дистрибьюторы AEG предлагают услугу Olemasolul kustutage jäätmeseadmest isikuandmed. возврата старых аккумуляторов для защиты окружающей среды. Аккумуляторные блоки, которые не использовались какое-то...
  • Page 41: Превод На Оригиналните Инструкции

    карбоновой пыли и т.д. используйте чистую ткань. сырье. Используйте только дополнительное оборудование AEG Аккумуляторы, в частности, содержащие литий, а и запасные детали AEG. При необходимости замены также электрическое и электронное оборудование неуказанных здесь компонентов обратитесь к одному из содержит ценные для повторной переработки...
  • Page 42 Не изхвърляйте използваните батерии в битовите отпадъци Ако е необходимо, можете да поръчате изображение на и не се опитвайте да ги горите. Дистрибуторите на AEG предлагат да приемат обратно стари батерии, за да защитят продукта в разглобен вид. Посочете типа и серийния номер...
  • Page 43 електрическо и електронно оборудване помага за Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la gunoiul menajer sau să-i ardeţi. намаляване на търсенето на суровини. Distribuitorii AEG se oferă să preia spre reciclare acumulatorii Отпадъците от батерии, особено съдържащите uzați, pentru a proteja mediul.
  • Page 44 Ștergeți datele personale din echipamentul deșeu, pentru a curăța mizeria, praful, etc. dacă este cazul. Utilizați doar accesorii și piese de schimb AEG Dacă este necesară înlocuirea unor componente despre care nu se discută aici, contactați un agent de service AEG (consultați lista de service-uri pentru operații în și în afara garanției).
  • Page 45 нечистотија, јаглеродна прашина итн. телесна повреда и оштетување на производот како резултат Користете само додатоци и резервни делови од AEG. Ако на краток спој, алатот, батеријата и полначот никогаш не го треба да се заменат компоненти кои не се опишани во...
  • Page 46: Технічне Обслуговування

    и отпадната електрична и електронска опрема Не викидайте використані акумуляторні батареї разом з содржат вредни материјали што може да се побутовими відходами та не спалюйте їх. AEG Distributors рециклираат кои можат негативно да влијаат пропонує послугу забирання старих акумуляторів, щоби...
  • Page 47 містяться цінні матеріали, які можуть Використовуйте лише аксесуари та запасні частини перероблятися, і якщо утилізація такого виробництва AEG. У разі потреби у заміні компонентів, не устаткування проводиться у неекологічний спосіб, описаних в інструкції, звертайтеся до сервісних центрів та це негативно впливає на навколишнє середовище...
  • Page 48 ‫ﯾﺟب ﻋزل ﻧﻔﺎﯾﺎت اﻟﺑطﺎرﯾﺎت وﻣراﻛم اﻟﻧﻔﺎﯾﺎت وﻣﺻﺎدر اﻟﺿوء وﻓﺻﻠﮭﺎ‬ .‫ﻋن اﻟﻣﻌدات‬ ‫اﺳﺗﺷر اﻟﻣﺳؤول أو ﺑﺎﺋﻊ اﻟﺗﺟزﺋﺔ اﻟﻣﺣﻠﻲ ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﻧﺻﺎﺋﺢ ﺣول إﻋﺎدة‬ .‫اﻟﺗدوﯾر وﻧﻘطﺔ اﻟﺗﺟﻣﯾﻊ‬ ‫وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻠواﺋﺢ اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ، ﻗد ﯾﻠﺗزم ﺗﺟﺎر اﻟﺗﺟزﺋﺔ ﺑﺎﺳﺗرداد ﻧﻔﺎﯾﺎت اﻟﺑطﺎرﯾﺎت‬ .‫وﻧﻔﺎﯾﺎت اﻟﻣﻌدات اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ ﻣﺟﺎ ﻧ ً ﺎ‬ ‫ﺗﺳﺎﻋد...
  • Page 49 .‫ﻹزاﻟﺔ اﻷوﺳﺎخ وﻏﺑﺎر اﻟﻛرﺑون وﻣﺎ ﻧﺣو ذﻟك‬ .‫ﺑﺻدﻣﺔ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ ‫. إذا اﻗﺗﺿت اﻟﺣﺎﺟﺔ ﺗﻐﯾﯾر ﺑﻌض اﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻟﺗﻲ ﻟم ﯾرد‬AEG ‫اﺳﺗﺧدام ﻓﻘط ﻣﻠﺣﻘﺎت وﻗطﻊ ﻏﯾﺎر‬ ‫اﺳﺗﺧدم اﻟﻣﺷﺎﺑك أو أي طرﯾﻘﺔ ﻋﻣﻠﯾﺔ أﺧرى ﻟﺗﺄﻣﯾن ودﻋم ﻗطﻌﺔ اﻟﻌﻣل ﻋﻠﻰ ﻣﻧﺻﺔ ﺛﺎﺑﺗﺔ. إﻣﺳﺎك‬ /‫ ﻟدﯾﻧﺎ )راﺟﻊ ﻗﺎﺋﻣﺗﻧﺎ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻌﻧﺎوﯾن اﻟﺿﻣﺎن‬AEG ‫وﺻﻔﮭﺎ، ﯾ ُ رﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑﺄﺣد وﻛﻼء ﺧدﻣﺔ‬...
  • Page 50 English Deutsch Français Italiano Español Technical data Technische Daten Données techniques Dati tecnici Datos técnicos Velocidad de desplazamiento Stroke rate under no load Taktrate ohne Belastung Cadence hors charge Frequenza dei colpi senza carico sin carga Length of stroke Hublänge Longueurs de course Lunghezza del colpo Longitud de carrera...
  • Page 51 Português Nederlands Dansk Norsk Svenska Dados técnicos Technische gegevens Tekniske data Tekniske data Tekniska uppgifter Velocidade do movimento Slagsnelheid bij onbelast Slagfrekvens utan Slagfrekvens uden belastning Slaghastighet uten belastning 0-3500 min sem carga toerental belastning Duração do curso Slaglengte Slaglængde Slaglengde Slaglängd 25,4 mm...
  • Page 52 Suomi Ελληνικά Türkçe Čeština Slovenčina Tekniset tiedot Τεχνικά στοιχεία Teknik veriler Technické údaje Technické údaje Iskunopeus kuormittamattomana Ρυθμός xτυπημάτων Yüksüz vuruş hızı Počet taktů bez zatížení Počet pohybov bez zaťaženia Iskunpituus Μήκος χτυπημάτων Vuruş uzunluğu Délka zdvihu Dĺžka pohybu Maksimiviiste Μέγιστη...
  • Page 53 Polski Magyar Slovenščina Hrvatski Dane techniczne Műszaki adatok Tehnični podatki Tehnički podaci Częstotliwość posuwu bez Löketszám üresjáratban Število gibov brez obremenitve Brzina hoda bez opterećenja 0-3500 min obciążenia Długość suwu Löket hossza Dolžina hoda Duljina hoda 25,4 mm Maksymalny kąt fazowania Maximális ferdevágás Največji kot Maksimalan nagib...
  • Page 54 Latviski Lietuviškai Eesti Русский Българckи Tehniskie dati Techniniai duomenys Tehnilised andmed Технические характеристики Технически данни Eigos dažnis įrankiui veikiant be Käigusagedus koormuseta Честота на ходовете при липса на Kustības ātrums bez slodzes Частота ходов без нагрузки apkrovos töötamisel натоварване Gājiena garums Takto ilgis Käigupikkus Длина...
  • Page 55 Româna Македонски Українська ‫عربي‬ Fișă de date tehnice Технички податоци Технічні характеристики ‫البيانات التقنية‬ Стапка на движење без Viteză cursă lamă fără sarcină Частота ходу без навантаження ‫عدد الضغطات في ظل عدم التحميل‬ 0-3500 min оптоварување Lungimea cursei Должина на замав Довжина...
  • Page 56 podrían aumentar signifi cativamente los niveles de exposición sobre el periodo de WARNING! funcionamiento total. Una estimación del nivel de exposición a la vibración y el ruido debería también tenerse en cuando la herramienta está apagada o cuando The declared vibration total values and the declared noise emission values given funciona a baja intensidad.
  • Page 57 K ochraně obsluhy před účinky vibrací a hluku určete další bezpečnostní opatření, VARNING! například provádění údržby mlhovače a příslušenství, udržování rukou v teple (v případě vibrací) a organizování pracovních cyklů. De angivna totala vibrations- och bulleremissionsvärdena som anges i denna instruktionsmanual har uppmätts i enlighet med ett standardiserat test och VÝSTRAHA! kan användas för att jämföra olika verktyg.
  • Page 58 Декларираните стойности на излъчените вибрации и на шумовите емисии hodu. Ti uvjeti mogu uzrokovati značajno smanjenje razine izloženosti u ukupnom представляват основните приложения на инструмента. Въпреки това, vremenu rada alatom. ако инструментът се използва за различни приложения, с различни Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu rukovatelja od djelovanja vibracija принадлежности...
  • Page 59 Σεγα Seghetto alternativo Μάρκα: AEG | Κατασκευαστής | Αριθμός μοντέλου | Κωδικός προϊόντος Marca: AEG | Ditta produttrice | Numéro de modèle | Codice di Δηλώνουμε, με την ιδιότητα του κατασκευαστή και με αποκλειστικά produzione δική μας ευθύνη, ότι το προϊόν που περιγράφεται στα Τεχνικά στοιχεία...
  • Page 60 ‫| رمز اإلنتاج‬ ‫| رقم الطراز‬ ‫ | الشركة ال م ُ صنعة‬AEG :‫العالمة التجارية‬ EB ATITIKTIES DEKLARACIJA ‫ن ُ قر نحن -الشركة المصنعة- تحت مسؤوليتنا ال م ُ نفردة بأن ال م ُ نتج الموصوف تحت البيانات التقنية يفي‬...
  • Page 64 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany (10.22) AEG is a registered trade mark used under 961075747-01A license from AB Electrolux (publ).

This manual is also suitable for:

Bst18blx2

Table of Contents