Download Print this page
AEG BSS18C Original Instructions Manual
Hide thumbs Also See for BSS18C:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PHONES
0 (800) 800 130
(050) 462 0 130
(063) 462 0 130
(067) 462 0 130
CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories |
CAR AUDIO — Car audio speakers • Amplifiers • Subwoofers • Processors • Crossovers • Headphones • Accessories | TRIP COMPUTERS — Universal computers • Model computers • Accessories |
GPS NAVIGATORS — Portable GPS • Built-in GPS • GPS modules • GPS trackers • Antennas for GPS navigators • Accessories | VIDEO — DVR • TV sets and monitors • Car TV tuners • Cameras • Videomodules
• Transcoders • Car TV antennas • Accessories | SECURITY SYSTEMS — Car alarms • Bike alarms • Mechanical blockers • Immobilizers • Sensors • Accessories | OPTIC AND LIGHT — Xenon • Bixenon • Lamps
• LED • Stroboscopes • Optic and Headlights • Washers • Light, rain sensors • Accessories | PARKTRONICS AND MIRRORS — Rear parktronics • Front parktronics • Combined parktronics • Rear-view mirrors
• Accessories | HEATING AND COOLING — Seat heaters • Mirrors heaters • Screen-wipers heaters • Engine heaters • Auto-refrigerators • Air conditioning units • Accessories | TUNING — Vibro-isolation
• Noise-isolation • Tint films • Accessories | ACCESSORIES — Radar-detectors • Handsfree, Bluetooth • Windowlifters • Compressors • Beeps, loudspeakers • Measuring instruments • Cleaners • Carsits
• Miscellaneous | MOUNTING — Installation kits • Upholstery • Grilles • Tubes • Cable and wire • Tools • Miscellaneous | POWER — Batteries • Converters • Start-charging equipment • Capacitors
• Accessories | MARINE AUDIO AND ELECTRONICS — Marine receivers • Marine audio speakers • Marine subwoofers • Marine amplifiers • Accessories | CAR CARE PRODUCTS — Additives • Washer fluid •
Care accessories • Car polish • Flavors • Adhesives and sealants | LIQUID AND OIL — Motor oil • Transmission oil • Brake fluid • Antifreeze • Technical lubricant
In store "130" you can find and buy almost all necessary goods for your auto in
Kyiv and other cities, delivery by ground and postal services. Our experienced
consultants will provide you with exhaustive information and help you to chose
the very particular thing. We are waiting for you at the address
https://130.c om.ua
Internet store of
autogoods
SKYPE
km-130

Advertisement

loading

Summary of Contents for AEG BSS18C

  • Page 1 Internet store of PHONES SKYPE 0 (800) 800 130 autogoods km-130 (050) 462 0 130 (063) 462 0 130 (067) 462 0 130 CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories | CAR AUDIO —...
  • Page 2 BSS 18C Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke Algupärane kasutusjuhend gebruiksaanwijzing Оригинальное руководство по Original brugsanvisning эксплуатации Original bruksanvisning Оригинално ръководство за експлоатация...
  • Page 3 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Page 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć herausnehmen wkładkę akumulatorową. Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Karbantartás, javítás, tisztítás, stb.
  • Page 5 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Page 6 START click STOP Autogoods “130”...
  • Page 7 LOCK Autogoods “130”...
  • Page 8 click Autogoods “130”...
  • Page 9: Maintenance

    Battery voltage....................18 V directives 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EC and the contact one of our AEG service agents (see our list of guarantee/ Weight according EPTA-Procedure 01/2003 (1.5 Ah) ........1,56 kg following harmonized standards have been used: service addresses).
  • Page 10: Wartung

    Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, WARNUNG EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG EN 50581:2012 Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden.
  • Page 11: Entretien

    2011/65/EU (RoHs), 2014/30/UE, Incertitude K= ....................1,5 m/s pas été décrit, par un des centres de service après-vente AEG 2006/42/CE et des documents normatifs harmonisés suivants: (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service...
  • Page 12: Manutenzione

    Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura maschera antipolvere, guanti di protezione, scarpe di casa. La AEG offre infatti un servizio di recupero batterie Le batterie agli ioni di litio sono soggette alle disposizioni di legge antiscivolo robuste, casco e cuffi e di protezione acustica.
  • Page 13: Mantenimiento

    Winnenden, 2016-04-21 de la carga de vibración. Utilice solamente accesorios y repuestos AEG. En caso de necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la cualquiera de nuestras estaciones de servicio AEG (consultar lista herramienta eléctrica para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insufi...
  • Page 14 Declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)) ..........100,5 dB (A) Utilizar apenas acessórios AEG e peças sobresselentes AEG. Os descrito sob „Dados técnicos“ corresponde com todas as Use protectores auriculares! componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser disposições relevantes da diretiva 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/...
  • Page 15 De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeerde meetmethode en kan beschreven, neem dan contact op met een offi cieel AEG worden gebruikt voor de onderlinge vergelijking van apparaten. Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de Winnenden, 2016-04-21 servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra).
  • Page 16 ......89,5 dB (A) hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes EN 60745-2-2:2010 Lydeffekt niveau (Usikkerhed K=3dB(A)) .............100,5 dB (A) ud hos et AEG-servicested (se brochure garanti/ EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 Brug høreværn! kundeserviceadresser). EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 Samlede vibrationsværdier (værdisum for tre retninger)
  • Page 17 Bruk kun AEG tilbehør og AEG reservedeler. Komponenter Spenning vekselbatteri ..................18 V følgende harmoniserte normative dokumentene. der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2003 (1,5 Ah) ........1,56 kg kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
  • Page 18 Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. transport av farligt gods på väg. rekommenderar vi t ex en dammskyddsmask, Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till AEG Tools Därför får dessa batterier endast transporteras enligt skyddshandskar, stabila och halksäkra skor, hjälm och för återvinning.
  • Page 19 Suurin ruuvien / muttereiden koko ..............M14 TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA Jännite vaihtoakku ....................18 V Käytä ainoastaan AEG lisätarvikkeita ja AEG varaosia. Vakuutamme yksinvastuullisesti, että kohdassa „Tekniset Paino EPTA-menettelyn 01/2003 mukaan (1,5 Ah) .........1,56 kg Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee tiedot“...
  • Page 20 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 Êáôáóê. ôìÞìáôá, ðïõ ç áëëáãÞ ôïõò äåí ðåñéãñÜöåôáé, Τιμή εκπομπής δονήσεων a EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 áíôéêáèéóôþíôáé óå ìéá ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç ôçò AEG (âëÝðå öõëëÜäéï Σφίξιμο βιδών και παξιμαδιών μέγιστου μεγέθους..........2,5 m/s EN 50581:2012 åããýçóç/ äéåõèýíóåéò...
  • Page 21 Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. yeniden çalıştırın. Makine tekrar çalışmazsa, akü donanımı kaymaya mukavim ayakkabı giyin. Başlık ve kulaklık tavsiye AEG, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde muhtemelen boşalmıştır ve o zaman yeniden şarj edilerek edilir. tasfi ye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar; lütfen bu tekrar doldurulması...
  • Page 22 Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. Lithium-iontové baterie spadají podle zákonných ustanovení protiprašné masky, ochranných rukavic, pevné a AEG nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u pod přepravu nebezpečného nákladu. neklouzající obuvi, ochranné přilby a ochrany sluchu.
  • Page 23 Hladina akustického výkonu (Kolísavosť K=3dB(A)) ........100,5 dB (A) (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EC a nasledujúcimi Používajte ochranu sluchu! Použivať len AEG príslušenstvo a AEG náhradné diely. harmonizujúcimi normatívnymi dokumentmi: Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) EN 60745-1:2009 + A11:2010 jednom z AEG zákazníckych centier (viď...
  • Page 24 EN 60745-2-2:2010 Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków) EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego AEG i części wyznaczone zgodnie z normą EN 60745 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 zamiennych AEG. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie Wartość...
  • Page 25 ......89,5 dB (A) alábbi harmonzált normatív dokumentumoknak megfelel: Hangteljesítmény szint (K bizonytalanság=3dB(A)) ........100,5 dB (A) Csak AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket szabad EN 60745-1:2009 + A11:2010 Hallásvédő eszköz használata ajánlott! használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs EN 60745-2-2:2010 ismertetve, cseréltesse ki AEG szervizzel (lásd Garancia/...
  • Page 26 Napetost izmenljivega akumulatorja ..............18 V predpisi smernice 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, Uporabljajte samo AEG pribor in AEG nadomestne dele. Teža po EPTA-proceduri 01/2003 (1,5 Ah) ............1,56 kg 2006/42/ES in s sledečimi harmoniziranimi normativnimi Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, Teža po EPTA-proceduri 01/2003 (3,0 Ah) ......
  • Page 27 Težina po EPTA-proceduri 01/2003 (3,0 Ah) ...........1,81 kg ODRŽAVANJE pod „Tehnički podaci“, sukladan sa svim relevantnim Primijeniti samo AEG opremu i AEG rezervne dijelove. propisima smjernice 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, Informacije o buci/vibracijama Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti 2006/42/EC i sa slijedećim harmoniziranim normativnim...
  • Page 28 Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745. aprakstīti „tehnisko datu lapā“, pilnībā atbilst prasībām Instrumenta tipiskais pēc A vērtētais trokšņa spiediena Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas AEG saskaņā ar direktīvām 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/ES, līmenis parasti sastāda rezerves daļas.
  • Page 29 Informacija apie triukšmą/vibraciją 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/ES, 2006/42/EB ir kitus su Vertės matuotos pagal EN 60 745. Naudokite tik „AEG“ priedus ir „AEG“ atsargines dalis. Dalis, jomis susijusius norminius dokumentus: Prietaisui būdingas garso slėgio lygis, koreguotas pagal A kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „AEG“ klientų...
  • Page 30 „Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode vastab direktiivide Maksimaalne kruvi / mutri suurus ..............M14 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EÜ kõigile Kasutage ainult AEG tarvikuid ja AEG tagavaraosi. Detailid, Vahetatava aku pinge ..................18 V olulisele tähtsusega eeskirjadele ning järgmistele mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 (1,5 Ah) ....
  • Page 31: Òåõíè×Åñêèå Äàííûå

    противном случае может возникнуть отдача с высоким реактивным моментом. F - Июнь M - Декабрь Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями AEG. В случае возникновения завинчивания и отвертывания болтов и гаек, не требуя подключения к электросети. Определите и устраните причину блокирования используемого инструмента с учетом...
  • Page 32 ......2,5 m/s ПОДДРЪЖКА документи във тази връзка. Несигурност K= .....................1,5 m/s Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на EN 60745-1:2009 + A11:2010 ВНИМАНИЕ AEG. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за EN 60745-2-2:2010 Посоченото...
  • Page 33 Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri Pentru continuarea lucrului, maşina trebuie decuplată şi nealunecoasă, cască şi apărătoare de urechi. menajere şi nu îi ardeţi. AEG Distributors se oferă să Marcaj de conformitate EurAsian. apoi cuplată din nou. Dacă maşina nu porneşte, este posibil Praful care apare când se lucrează...
  • Page 34 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ EN 50581:2012 Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку Нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мерните постапки нормирани во EN 60745 некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат...
  • Page 35 При надзвичайно великих навантаженнях робоча лампочка Відпрацьовані знімні акумуляторні батареї не можна кидати у блимає, що свідчить про перевантаження. Якщо навантаження вогонь або викидати з побутовими відходами. AEG пропонує Використовуйте індивідуальні засоби захисту. Під час роботи з утилізацію старих знімних акумуляторних батарей, безпечну...
  • Page 36 Autogoods “130”...
  • Page 37 ‫ﺑﻣﻭﺟﺏ ﻫﺫﺍ ﻧﻘﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺗﻧﺎ ﺍﻟﻣﻧﻔﺭﺩﺓ، ﺃﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺍﻟﻣﺫﻛﻭﺭ ﺍﻟﻣﻭﺻﻭﻑ ﺗﺣﺕ‬ 4602 81 01......................‫ﺇﻧﺗﺎﺝ ﻋﺩﺩ‬ ‫ ﻭﻗﻁﻊ ﺍﻟﻐﻳﺎﺭ ﺍﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﻬﺎ ﻓﻘﻁ. ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺟﺏ‬AEG ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻠﺣﻘﺎﺕ‬ ‫"ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ" ﻳﻠﺑﻲ ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﻬﺎﻣﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣﻌﺎﻳﻳﺭ‬ 4471 89 02......
  • Page 38 www. ae g - p o we r t ool s. eu Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (05.16) 71364 Winnenden Germany 4931 4145 08 Autogoods “130”...

This manual is also suitable for:

Bss18-0