Hanseatic HEKS8260D User Manual

Hanseatic HEKS8260D User Manual

Integrated refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Anleitung/Version:
2201-01258 DE 20221101
Artikel-Nr.: 60117253
Nachdruck, auch auszugs-
weise, nicht gestattet!
Gebrauchsanleitung
Unterbau-Kühlschrank
−88
C
POWER 3
sec
SUPER
TEMP.
ALARM
HEKS8260D

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hanseatic HEKS8260D

  • Page 1 HEKS8260D −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM Gebrauchsanleitung Unterbau-Kühlschrank Anleitung/Version: 2201-01258 DE 20221101 Artikel-Nr.: 60117253 Nachdruck, auch auszugs- weise, nicht gestattet!
  • Page 2: Table Of Contents

    Seite DE-2 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Pflege und Wartung ....DE-15 Bevor Sie das Gerät benutzen, Türdichtungen kontrollieren und lesen Sie bitte zuerst die Si- reinigen ......DE-15 cherheitshinweise und die Ge- Innenraum reinigen .
  • Page 3: Begriffs- Und Symbolerklärung, Definitionen

    Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Seite DE-3 Begriffs- und Symbolerklärung, Definitionen Begriffserklärung Symbolerklärung Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser Folgende Symbole finden Sie in dieser Ge- Gebrauchsanleitung. brauchsanleitung bzw. auf dem Gerät: Dieses Symbol verweist auf nützli- WARNUNG che Zusatzinformationen. Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefähr- Vorsicht: Brandgefahr/entflammbare dung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder...
  • Page 4: Sicherheit

    Seite DE-4 Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Gebrauch Jede andere Verwendung gilt als nicht be- stimmungsgemäß und kann zu Sachschäden Das Gerät dient zum Kühlen frischer Lebens- oder sogar zu Personenschäden führen. Der mittel.
  • Page 5 Sicherheit Seite DE-5 – ungewohnte Geräusche von sich VORSICHT gibt. Verletzungsgefahr! In einem solchen Fall Netzstecker aus Kinder und bestimmte Personengrup- der Steckdose ziehen bzw. Sicherung pen unterliegen einem erhöhten Risiko, herausschrauben/ausschalten sich beim Umgang mit dem Gerät zu unseren Service kontaktieren (siehe verletzen.
  • Page 6 Seite DE-6 Sicherheit ■ Immer am Netzstecker selbst, nicht ■ Abdeckungen von der Innenraumbe- am Kabel anfassen. leuchtung nicht entfernen. Nicht ver- ■ Netzstecker niemals mit feuchten suchen, die Innenraumbeleuchtung Händen anfassen. auszutauschen. Wenden Sie sich im ■ Netzanschlussleitung und -stecker nie Bedarfsfall an unseren Service (siehe in Wasser oder andere Flüssigkeiten Seite DE-28).
  • Page 7 Sicherheit Seite DE-7 ■ Den Kältemittelkreislauf nicht be- Risiken durch chemische Stoffe schädigen, z.  B. durch Aufstechen VORSICHT der Kältemittelkanäle des Verdamp- fers mit scharfen Gegenständen, Ab- Explosionsgefahr! knicken von Rohrleitungen oder Auf- Unsachgemäßer Umgang mit chemi- schneiden der Isolierung. schen Stoffen kann zu Explosionen füh- ■...
  • Page 8 Seite DE-8 Sicherheit ■ Immer die vorgeschriebene Umge- Risiken im Umgang mit bungstemperatur einhalten (siehe Kühlgeräten „Bestimmungsgemäßer Gebrauch“ WARNUNG auf Seite DE-4). Brandgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- HINWEIS rät kann zu einem Brand und zu Sach- Brandgefahr! schäden führen. Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- ■...
  • Page 9 Sicherheit Seite DE-9 Gefahr von Sachschäden! Risiken im Umgang mit Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Einbaugeräten rät kann zu Sachschäden führen. WARNUNG ■ Gerät nicht an den Türen oder Tür- griffen ziehen oder heben. Verletzungsgefahr! ■ Gerät nur auf einem ebenen und fes- Unzureichende Befestigung des Geräts ten Untergrund abstellen, der das Ge- kann zu Verletzungen oder Sachschä-...
  • Page 10: Geräteteile Und Bedienelemente

    Seite DE-10 Geräteteile und Bedienelemente Geräteteile und Bedienelemente Gerät −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM (1) Bedienfeld (6) Frontblende (2) Gerätetür (7) Gemüsefach (3) Obere Türablage (8) Gemüsefachabdeckung (4) Beweglicher Türabsteller (9) Glasablagen (5) Untere Türablage Bedienfeld −88 SUPER POWER 3 TEMP.
  • Page 11: Bedienung

    Bedienung Seite DE-11 Bedienung Bevor Sie beginnen Ausschalten • Um das Gerät auszuschalten, ziehen Sie • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab den Netzstecker aus der Steckdose. Seite DE-4. • Alternativ halten Sie den Taster (10) ca. • Stellen Sie das Gerät auf, und schließen 3 Sekunden lang gedrückt.
  • Page 12: Der Türalarm

    Seite DE-12 Bedienung Der Türalarm Temperatur ändern Sie können Temperaturen von 2 °C bis 8 °C Der Energieverbrauch und die Temperatur im einstellen. Geräteinneren können ansteigen, wenn die Gerätetür (2) häufig oder lange geöffnet ist. • Drücken Sie den Taster (13) so oft, bis die gewünschte Temperatur angezeigt Wenn die Gerätetür länger als 60 Sekunden...
  • Page 13: Lebensmittel Kühlen

    Lebensmittel kühlen Seite DE-13 Lebensmittel kühlen Tipps für das Kühlen WARNUNG Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM rät kann zu Explosionen führen. ■ In diesem Gerät keine explosions- fähigen Stoffe, wie zum Beispiel Aerosolbehälter brennbarem Treibgas, lagern, da sie zündfähige Gas-Luft-Gemische bilden können.
  • Page 14: Qualität Erhalten

    Seite DE-14 Lebensmittel kühlen Qualität erhalten • Lagern Sie Konserven, Gläser und Eier auf der oberen Türablage (3) im Kühlbe- • Damit Aroma und Frische der Nahrungs- reich. Die Eier legen Sie am besten auf die mittel im Kühlschrank erhalten bleiben, mitgelieferte Eierablage.
  • Page 15: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Seite DE-15 Pflege und Wartung Türdichtungen kontrollieren WARNUNG und reinigen Stromschlaggefahr! Das Berühren von spannungsführenden Die Türdichtungen müssen regelmäßig kon- trolliert werden, damit keine warme Luft in das Teilen kann zu schweren Verletzungen Gerät eindringt. oder zum Tod führen. 1.
  • Page 16: Innenbeleuchtung

    Seite DE-16 Pflege und Wartung 5. Wischen Sie den Innenraum trocken und lassen Sie die Gerätetür (2) zum Lüften noch einige Zeit offen. 6. Reinigen Sie die Türdichtung nur mit kla- rem Wasser, sie ist empfindlich gegen Öl und Fett. 7.
  • Page 17: Lieferung

    Lieferung Seite DE-17 Lieferung Lieferumfang 1× Unterbau-Kühlschrank −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM 1× Gemüsefach 1× Gemüsefachabdeckung 2× Glasablage (15) 2× Eierablage (16) 2× Winkel für Arbeitsplatte (17) 2× Doppelschraube (18) 2× Mutter (19) 2× Winkel für Möbelfrontplatte (20) 1× Trennschwamm (21) 12×...
  • Page 18: Erstinbetriebnahme

    Seite DE-18 Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Bevor Sie das Gerät in temittelkanäle des Verdampfers mit scharfen Gegenständen, Abknicken Betrieb nehmen von Rohrleitungen usw. • Lesen Sie das Kapitel „Sicherheit“ ab ■ Herausspritzendes Kältemittel ist Seite DE-4. brennbar und kann zu Augenschäden führen. Spülen Sie in diesem Fall die Augen unter klarem Wasser und rufen Auspacken und Aufstellen Sie sofort einen Arzt.
  • Page 19 Erstinbetriebnahme Seite DE-19 Über Klimaklassen • Halten Sie immer die vorgeschriebene Umgebungstemperatur ein (siehe „Bestimmungsge- mäßer Gebrauch“ auf Seite DE-4). Klimaklasse bedeutet, dass das Gerät für den Betrieb bei der unten genannten Umgebungstem- peratur bestimmt ist. Zonenbezeichnung Code Definition erweiterte gemäßigte Zone SN Dieses Kühlgerät ist für die Verwendung bei Umge- bungstemperaturen von +10 °C bis +32 °C bestimmt.
  • Page 20: Grundreinigung

    Seite DE-20 Erstinbetriebnahme Grundreinigung Um den Geruch zu entfernen, der allen neuen Geräten anhaftet, wischen Sie den Innenraum −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM (29) vor dem ersten Gebrauch mit einer Lösung aus 100 ml Essig und 200 ml Wasser aus. Wischen Sie anschließend mit klarem Wasser (30) nach, und trocknen Sie alle Teile danach ab.
  • Page 21 Erstinbetriebnahme Seite DE-21 −88 −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM POWER 3 SUPER TEMP. ALARM (29) (30) (30) (29) 6. Befestigen Sie die Scharniere (29) mit den Die Scharniere müssen diagonal gegenüber Schrauben (30). angebracht werden (27) (31) (25) (28) (28) (28) 7.
  • Page 22: Elektrischer Anschluss

    Seite DE-22 Erstinbetriebnahme Elektrischer Anschluss VORSICHT Brandgefahr! WARNUNG Unsachgemäßer Umgang mit dem Ge- Stromschlaggefahr! rät kann zu einem Brand und zu Sach- Das Berühren von spannungsführenden schäden führen. Teilen kann zu schweren Verletzungen ■ Gerät nur an eine ordnungsgemäß oder zum Tod führen. installierte Schutzkontakt-Steckdose ■...
  • Page 23: Installation

    Erstinbetriebnahme Seite DE-23 Installation Teile für den Einbau (22) 2× Winkelabdeckung 2× Winkel für (16) Arbeitsplatte 1× Scharnierblende 2× Doppelschraube (23) (17) 2× Mutter (18) (24) 1× Schraubenblende 2× Winkel für (19) Möbelfrontplatte (25) 1× Scharnierabdeckungen (20) 1× Trennschwamm 1× Scharnierblende (26) (21) 12×...
  • Page 24: Gerät Einbauen

    Seite DE-24 Erstinbetriebnahme Gerät einbauen Die Winkel können entweder zu Befes- tigung an einer Arbeitsplatte oder an einer Seitenverkleidung verwendet werden. Prüfen Sie vor dem Einbau, ob sich der Türanschlag auf der richtigen Seite befindet. Wechseln Sie den Türanschlag (17) (28) gegebenenfalls (siehe „Türanschlag wech- seln“...
  • Page 25 Erstinbetriebnahme Seite DE-25 6. Stecken Sie die Frontblende wieder ein. (32) 7. Richten Sie das Gerät aus, indem Sie die Stellfüße (32) auf die korrekte Höhe Die Winkel müssen in einem Abstand von schrauben. 130 mm zur Mitte der Möbelfrontplatte ange- 8.
  • Page 26 Seite DE-26 Erstinbetriebnahme 11. Hängen Sie die Möbelfrontplatte mit den Winkeln (19) auf die Doppelschrauben (17). 12. Drehen Sie die Muttern (18) leicht fest. 13. Befestigen Sie die vormontierten Win- (27) kel (33) am unteren Ende der Möbelf- rontplatte mit den Schrauben (21). (27) (25) 18.
  • Page 27: Fehlersuchtabelle

    Fehlersuchtabelle Seite DE-27 Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten. Dabei muss es sich nicht um einen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie deshalb bitte anhand der Tabelle, ob Sie die Störung besei- tigen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! ■...
  • Page 28: Service

    Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung verursachte Schäden können leider nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Farbe Modell Bestellnummer hanseatic Unterbau-Kühlschrank weiß HEKS8260D 60117253 Beratung, Reklamation und Reparaturen und Ersatzteile Bestellung Durch die Reparatur defekter Geräte können Sie Abfall vermeiden.
  • Page 29: Abfallvermeidung, Rücknahme Und

    Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Seite DE-29 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung Entsorgung Maßnahmen der Abfallvermeidung haben nach den Vorschriften der Richtlinie 2008/98/EG Elektro-Altgeräte umweltgerecht grundsätzlich Vorrang vor Maßnahmen der Ab- entsorgen fallbewirtschaftung. Elektrogeräte enthalten Schad- Als Maßnahmen der Abfallvermeidung kom- stoffe und wertvolle Ressourcen.
  • Page 30: Entsorgung

    Seite DE-30 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Verpackung Wiedergewinnung von wertvollen Rohstoffen wie Kobalt, Nickel oder Kupfer zugeführt wer- Unsere Verpackungen werden aus den können. umweltfreundlichen, wiederver- Die Rückgabe von Batterien und Akkus ist wertbaren Materialien hergestellt: unentgeltlich. – Außenverpackung aus Pappe –...
  • Page 31: Produktdatenblatt Nach Vo (Eu) Nr. 2019/2016

    Die Modellkennung Ihres Geräts finden Sie unter Technische Daten. Technische Daten Technische Daten Bestellnummer 60117253 Gerätebezeichnung Kühlschrank Modellkennung HEKS8260D Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe) 818 mm × 595 mm × 545 mm Leergewicht 32 kg Kältemittel R600a Kältemittel Füllmenge...
  • Page 32 HEKS8260D −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM User manual Integrated refrigerator Manual/version: 2201-01258 EN 20221101 Item no.: 60117253 Reproduction, even of ex- cerpts, is not permitted!
  • Page 33 page EN-2 Table of contents Table of contents Care and maintenance ....EN-15 Please read through the safety Checking and cleaning the door seals . EN-15 instructions and user manual Cleaning the inside of the appliance .
  • Page 34: Explanation Of Terms

    Explanation of terms and symbols, definitions page EN-3 Explanation of terms and symbols, definitions Explanation of terms Explanation of symbols The following signal terms can be found in The following symbols can be found in this this user manual. user manual and/or on the appliance: This symbol refers to useful addi- WARNING tional information.
  • Page 35: Safety

    page EN-4 Safety Safety Intended use Safety notices The appliance is designed to refrigerate fresh In this chapter, you will find general safety food. notices which you must always observe for This appliance is designed for use at ambient your own protection and that of third parties. temperatures of +10 °C to +38 °C.
  • Page 36 Safety page EN-5 In such cases, remove the mains plug CAUTION from the socket or unscrew/isolate Risk of injury! the fuse and contact our service de- Children and certain groups of people partment (see page EN-28). have a higher risk of being injured when ■...
  • Page 37 page EN-6 Safety ■ Never immerse the supply cord or Fire hazard! plug in water or any other liquids. Improper handling of the appliance can ■ If the supply cord is damaged, it must lead to fire and damage to property. be replaced by the manufacturer, its ■...
  • Page 38 Safety page EN-7 ■ To prevent the formation of a flam- Risks associated with chemical mable gas-air mixture in the event of substances a leakage in the refrigeration circuit, CAUTION the installation space must have a minimum size of 1 m per 8 g of re- Danger of explosion! frigerant in compliance with the EN...
  • Page 39 page EN-8 Safety Health hazard! Risks associated with using The appliance may not operate proper- refrigerators ly if the ambient temperature exceeds WARNING or falls below the specified temperature range for a prolonged period. This can Fire hazard! then lead to an increase in temperature Improper handling of the appliance can inside the appliance.
  • Page 40 Safety page EN-9 Risk of damage to property! Risks associated with using built- Improper handling of the appliance in appliances can lead to damage to property. WARNING ■ Do not pull or lift the appliance by its doors or door handles. Risk of injury! ■...
  • Page 41: Appliance Parts And Control Elements

    page EN-10 Appliance parts and control elements Appliance parts and control elements Appliance −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM (1) Control panel (6) Front panel (2) Appliance door (7) Vegetable drawer (3) Upper door shelf (8) Vegetable drawer cover (4) Moveable door tray (9) Glass shelves (5) Lower door shelf Control panel...
  • Page 42: Operation

    Operation page EN-11 Operation Before getting started Switching off • To switch the appliance off, pull the mains • Read the “Safety” chapter from page EN-4. plug out of the socket. • Set up and connect the appliance as • Alternatively, press and hold the but- described in chapter “First use”...
  • Page 43: Door Alarm

    page EN-12 Operation Door alarm Change temperature You can set the temperature to between 2 °C The energy consumption and the tempera- and 8 °C. ture inside the appliance can increase if the appliance door (2) is opened often or for long •...
  • Page 44: Refrigerating Food

    Refrigerating food page EN-13 Refrigerating food Refrigeration tips WARNING Danger of explosion! Improper handling of the appliance −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM can lead to explosions. ■ Do not store explosive substances, such as aerosol cans with a flamma- ble propellant, in this appliance, as they can form ignitable gas-air mix- tures.
  • Page 45: Maintaining Quality

    page EN-14 Refrigerating food Maintaining quality • Place drinks cartons and bottles on the lower door shelf (5). Position full contain- • To maintain the flavour and freshness of ers closer to the hinge in order to reduce food in the fridge compartment, only place the strain on the door.
  • Page 46: Care And Maintenance

    Care and maintenance page EN-15 Care and maintenance Checking and cleaning the WARNING door seals Risk of electric shock! Touching live parts may result in severe The door seals must be checked regularly so that no air can enter the appliance. injury or death.
  • Page 47: Interior Light

    page EN-16 Care and maintenance 7. Put the vegetable drawer cover, the veg- etable drawer, the upper door shelf, the moveable door tray, the lower door shelf and the glass shelves back in place. 8. Put the food back in the appliance. 9.
  • Page 48: Delivery

    Delivery page EN-17 Delivery Package contents 1× Integrated refrigerator −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM 1× Vegetable drawer 1× Vegetable drawer cover 2× Glass shelf (15) 2× Egg tray (16) 2× Bracket for the worktop (17) 2× Double-ended screw (18) 2×...
  • Page 49: First Use

    page EN-18 First use First use Before starting to use the Dangers from the refrigerant! Improper use of the appliance may appliance lead to injury or damage to health. • Read the “Safety” chapter from page EN-4. ■ Do not damage the refrigeration cir- cuit, for example, by piercing the re- frigerant channels of the condensate Unpacking and setup...
  • Page 50 First use page EN-19 About climate categories • Always ensure the prescribed ambient temperature is maintained (see “Intended use” on page EN-4). Climate category means that the appliance is intended for operation at the specified ambient temperature. Zone description Code Definition Extended temperate zone This refrigerator is designed for use at ambient temper-...
  • Page 51: Cleaning Before Use

    page EN-20 First use Cleaning before use In order to remove the odour which is present in all new appliances, wipe down the interi- −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM (29) or prior to first use with a solution made of 100 ml vinegar and 200 ml water.
  • Page 52 First use page EN-21 −88 −88 POWER 3 SUPER TEMP. ALARM POWER 3 SUPER TEMP. ALARM (29) (30) (30) (29) 6. Fasten the hinges (29) using the The hinges must be moved to the attachment screws (30). points diagonally across. (27) (31) (25)
  • Page 53: Electrical Connections

    page EN-22 First use Electrical connections CAUTION Fire hazard! WARNING Improper handling of the appliance can Risk of electric shock! lead to fire and damage to property. Touching live parts may result in severe ■ Connect the appliance only to a injury or death.
  • Page 54: Installation

    First use page EN-23 Installation Parts for installation (22) 2× Bracket cover 2× Bracket for the (16) worktop 1× Hinge faceplate 2× Double-ended screw (23) (17) 2× Nut (18) (24) 1× Screw cover 2× Bracket for the front (19) panel (25) 1×...
  • Page 55: Installing The Appliance

    page EN-24 First use Installing the appliance (17) (28) Before installation, check that the door hinges are on the correct side. Change the position of the door hinges if necessary (see “Changing the door hinges” on page EN-20). Things you need for the installation –...
  • Page 56 First use page EN-25 (32) 7. Level the appliance by adjusting its screw feet (32) to the right height. 8. Use a spirit level to check whether the The brackets must be positioned 130 mm appliance is stable. from the centre of the cabinet front panel. 9.
  • Page 57 page EN-26 First use 11. Attach the cabinet front panel to the dou- ble-ended screws (17) using the brack- ets (19). 12. Tighten the nuts (18) slightly. (27) 13. Attach the pre-installed brackets (33) to the bottom of the cabinet front panel us- (27) (25) ing the screws (21).
  • Page 58: Troubleshooting Table

    Troubleshooting table page EN-27 Troubleshooting table Malfunctions can occur in all electrical appliances. This does not necessarily mean there is a defect in the appliance. For this reason, please check the tables to see if you can correct the malfunction. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! ■...
  • Page 59: Service

    Damage resulting from non-compliance with this manual unfortunately cannot be recognised. In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Colour Model Order number hanseatic Integrated refrigerator white HEKS8260D 60117253 Advice, complaints and Repairs and spare parts...
  • Page 60: Waste Prevention, Free Return And Disposal

    Waste prevention, free return and disposal page EN-29 Waste prevention, free return and disposal Waste prevention Disposal According to the provisions of Directive 2008/98/EC, waste prevention measures al- Disposing of old electrical devices ways take priority over waste management. in an environmentally-friendly For electrical and electronic devices, waste manner prevention measures include extending the...
  • Page 61: Packaging

    page EN-30 Waste prevention, free return and disposal Packaging or borough or to a retailer, so that they can be disposed of in an environmentally friendly Our packaging is made of environ- manner and so that valuable resources (e.g. mentally friendly, recyclable materi- cobalt, nickel or copper) can be recovered.
  • Page 62: Product Fiche Concerning Eu Directive No. 2019/2016

    The model Identifier of your device can be found under Technical specifications. Technical specifications Technical specifications Item number 60117253 Name of appliance Refrigerator Model identifier HEKS8260D Device measurements (Height × Width × Depth) 818 mm × 595 mm × 545 mm Unloaded weight 32 kg Refrigerant R600a...

Table of Contents