Page 1
BRAIN 07 BRAIN 07 24V / 230V 24V / 230V BRAIN 08 BRAIN 08 BRAIN 08 24V / 115V 24V / 115V ISTRUZIONI PER L’USO - NORME DI INSTALLAZIONE INSTRUCTIONS FOR USE - DIRECTIONS FOR INSTALLATION INSTRUCTIONS - REGLES D’INSTALLATION...
Page 2
6) GENIUS declines all liability caused by improper use or use other than that for 23) Eloigner de la portée des enfants les radiocommandes ou tout autre which the automated system was intended.
Via Padre Elzi, 32 - 24050 - Grassobbio- Bergamo - ITALIA Dirección: Declara que: El equipo mod. BRAIN 07 - BRAIN 08 • cumple con los requisitos esenciales de seguridad de las siguientes directivas CEE: 73/23/CEE y sucesiva modificación 93/68/CEE.
EQUIPO ELECTRÓNICO 24Vdc PARA CANCELAS DE HOJAS BATIENTES 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES La central de mando BRAIN ha sido proyectada para controlar el funcionamiento de cancelas de hojas batientes con uno o dos motores de 24Vdc. Gracias al dispositivo de embrague electrónico incorporado garantiza, si se instala correctamente, una instalación conforme con las normas de seguridad vigentes.
6. DESCRIPCIÓN DE LAS CONEXIONES 6.1. REGLETA DE BORNES CN1 6.1.1. A 22V~ LIMENTACIÓN Bornes “VAC / VAC”. Entrada a la que debe conectarse el circuito secundario del transformador con alimentación 24V~ 50/60 Hz. La presencia de alimentación de red está indicada por el encendido del diodo “POWER” situado debajo de la regleta de bornes.
Page 7
6.3.2. O Bornes “15 / 18”. Contacto normalmente abierto. Conecte a estos bornes un emisor de impulsos cualquiera, pulsador, selector, etc., que, al cerrar un contacto, mande una apertura parcial de la cancela. En las aplicaciones de una hoja, la apertura parcial coincide con una apertura de aproximadamente el 60% de la apertura total memorizada. En las aplicaciones de dos motores, la apertura parcial coincide con la apertura total de la hoja con el motor M1.
Page 8
8. FUNCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE ELECTRÓNICO Esta central está provista de un dispositivo de embrague electrónico basado en el control de la corriente absorbida por cada motor. Este dispositivo es importantísimo para la seguridad, su regulación permanece constante y no requiere mantenimiento u otros ajustes.
Page 9
11. PROGRAMACIÓN La programación del ciclo de trabajo se realiza completamente en autoaprendizaje. Una vez regulados los parámetros de funcionamiento, para realizar la programación proceda como se indica a continuación: 1- Desbloquee el motor / los motores, abra manualmente las hojas hasta la mitad de la apertura deseada y bloquee de nuevo el motor / los motores.
Page 12
15. FIXATION DE LA CARTE Le boîtier pour l’extérieur est disposé pour le logement de la centrale, du transformateur toroïdal et des batteries tampon éventuelles (En option). Pour la fixation du transformateur toroïdal et du support de la carte, consulter les instructions spécifiques.
Page 13
HINWEISE FÜR DEN INSTALLATIONSTECHNIKER 9) GENIUS is niet aansprakelijk als de regels der goede techniek niet in acht geno- ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN men zijn bij de bouw van het sluitwerk dat gemotoriseerd moet worden, noch 1) ACHTUNG! Um die Sicherheit von Personen zu gewährleisten, sollte die Anleitung...
Page 14
Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. GENIUS se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à jour cette publication .
Need help?
Do you have a question about the BRAIN 07 and is the answer not in the manual?
Questions and answers