English c) Prevent unintentional starting. Ensure the GENERAL POWER TOOL SAFETY switch is in the off-position before connecting WARNINGS to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch WARNING or energising power tools that have the switch on Read all safety warnings, instructions, illustrations...
English Slippery handles and grasping surfaces do not allow Cutting accessory contacting a "live" wire may make for safe handling and control of the tool in exposed metal parts of the power tool "live" and could unexpected situations. give the operator an electric shock. 5) Battery tool use and care ADDITIONAL SAFETY WARNINGS a) Recharge only with the charger specified by the...
English ○ During use, try to avoid swarf or dust on the tool from 9. If there is battery leakage, foul odor, heat generated, falling on the battery. discolored or deformed, or in any way appears ○ When suspending operation or after use, do not leave abnormal during use, recharging or storage, the power tool in an area where it may be exposed to immediately remove it from the equipment or battery...
The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use. NAMES OF PARTS H3641DB: Cordless Demolition Hammer The numbers in the list below correspond to Fig. 1–Fig. 17. Low Vibration Handle Tool To reduce the risk of injury, user must read Slide grip instruction manual.
○ Due to HiKOKI’s continuing program of research and shaded, well-ventilated location before charging. development, the specifications herein are subject to *3 Malfunction in the battery or the charger change without prior notice.
14-b from a electrical outlet – If the cooling fan is not operating, contact a HiKOKI Authorized Service Center for repairs. How to recharge USB device 4. Disconnect the charger’s power cord from the receptacle.
*4 The round type bit with a collar cannot be attached. For detailed information regarding each tool, contact a This Demolition Hammer is of full air-tight construction to HiKOKI authorized service center. protect against dust. CAUTION Therefore, this Demolition Hammer can be used without After long time of use, the front cover becomes hot.
7. Storage Store the power tool and battery in a place in which the temperature is less than 40°C and out of reach of children. Important notice on the batteries for the HiKOKI NOTE cordless power tools Storing lithium-ion batteries.
Page 26
LED 조명의 렌즈가 긁히면 밝기가 저하될 수 있습니 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ USB 장치 연결 시 주의사항 (UC18YSL3) USB 장치를 사용하기 전에 항상 USB 장치에 포함된 데이 ○ ○ USB 포트에 먼지 등이 쌓이면 연기가 나거나 불이 붙...
Page 27
○ USB 충전 중에 때때로 멈춤 현상이 발생할 수 있습니 ○ USB 장치가 충전되고 있지 않으면 USB 장치를 충전기 USB 포트 USB 케이블 ○ 1– 17 H3641DB: (EPTA-Procedure 01/2014에 의거함) LED 조명 BSL36B18X...
Page 28
1: – – ○ BSL18xx 및 BSL14xx 시리즈)는 이 공구에서 사용할 ○ HiKOKI는 지속적인 연구개발 프로그램을 진행하고 있 ○ 5 2 2 UC18YSL3 <UC18YSL3> 14.4-18 V 1 0℃-50℃ 3 1.5 Ah 2.0 Ah 2.5 Ah 1 20 3.0 Ah (BSL1430C, 1 BSL1830C: 30 분)
Page 29
26 4.0 Ah (BSL1840M: 40 분) 5.0 Ah 6.0 Ah 1.5 Ah 2.5 Ah 4.0 Ah LED 작업등 사용법 4-10 14-a USB용 충전 전압 USB용 충전 전류 14-b 0.6 kg USB 장치 재충전 방법 USB 장치 충전이 완료된 경우 ○ ○ ― – – – ○ ○ 11) 3...
Page 30
3 13) HiKOKI 무선 전동 툴의 배터리에 대한 중요 알림 HiKOKI는 지속적인 연구개발 프로그램을 진행하고 있으...
Page 32
Tiếng Việt Một thoáng mất tập trung khi vận hành dụng cụ CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG điện có thể dẫn đến chấn thương cá nhân nghiêm trọng. CẢNH BÁO b) Sử dụng thiết bị bảo vệ cá nhân. Luôn luôn đeo Vui lòng đọc tất cả...
Page 33
Tiếng Việt e) Bảo dưỡng dụng cụ điện và phụ tùng. Kiểm tra Dịch vụ bảo hành bộ pin chỉ nên thực hiện bởi nhà đảm bảo các bộ phận chuyển động không bị xê sản xuất hoặc các nhà cung cấp dịch vụ được ủy dịch hoặc mắc kẹt, các bộ...
Page 34
Tiếng Việt 15. Đeo mặt nạ chống bụi ○ Trước khi cất giữ, lau sạch mạt kim loại và bụi có thể Không hít vào các hạt bụi có hại tạo ra trong khi đục. bám pin vào và không cất giữ cùng các vật dụng kim Bụi có...
Miếng che đầu Hãy chắc chắn rằng bạn hiểu ý nghĩa của các biểu tượng này trước khi sử dụng. Công tắc Bật-Khóa H3641DB: Máy Đục Chạy Pin Công tắc khởi động Tay Cầm Giảm Chấn Tay cầm Để giảm rủi ro bị thương, người dùng phải đọc Công tắc chọn tỷ...
Công tắc chọn tỷ lệ tác động ○ Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể thay đổi mà không thông báo trước. Đèn hiển thị...
Page 37
Nếu quạt làm mát không hoạt động, hãy liên hệ với Mặc dù quá trình sạc sẽ bắt đầu sau khi pin nguội Trung Tâm Bảo Hành Ủy Quyền của HiKOKI để ngay cả khi để pin trong máy, nhưng cách tốt nhất là...
Page 38
Việc thay dầu mỡ như Để biết thông tin chi tiết về từng dụng cụ, vui lòng liên miêu tả dưới đây. hệ với Trung tâm bảo dưỡng ủy quyền của HiKOKI. Khoảng thời gian thay dầu mỡ THẬN TRỌNG Sau khi mua, hãy thay dầu mỡ...
Dùng các cách kiểm tra trong bảng dưới đây nếu máy không hoạt động bình thường. Nếu điều này không khắc phục được sự cố của bạn, hãy liên hệ với đại lý bán hàng hay Trung tâm Bảo hành Ủy quyền của HiKOKI.
Page 50
Bahasa Indonesia 3) Keselamatan pribadi PERINGATAN UMUM KESELAMATAN a) Tetaplah waspada, lihat apa yang Anda PENGGUNAAN PERKAKAS LISTRIK kerjakan, dan gunakan akal sehat saat mengoperasikan perkakas listrik. Jangan gunakan perkakas listrik saat Anda lelah atau PERINGATAN di bawah pengaruh obat-obatan, alkohol, atau Baca seluruh peringatan keselamatan, instruksi, pengobatan.
Page 51
Bahasa Indonesia Tindakan keselamatan pencegahan seperti itu g) Ikuti semua petunjuk pengisian ulang dan mengurangi risiko menyalanya perkakas listrik jangan isi ulang pak baterai atau perkakas di secara tidak sengaja. luar rentang suhu yang ditentukan dalam d) Simpan perkakas listrik yang tidak dipakai dari petunjuk.
Page 52
Bahasa Indonesia 7. Bawa baterai ke toko tempat baterai dibeli segera PERHATIAN UNTUK BATERAI LITIUM setelah baterai yang telah diisi ulang masa pakainya jadi terlalu pendek untuk penggunaan praktis. Jangan membuang baterai yang sudah lemah. 8. Pastikan bahwa sakelar daya dalam posisi MATI. Untuk memperpanjang masa pakai, baterai litium ion Apabila baterai dipasang saat sakelar daya dalam dilengkapi dengan fungsi perlindungan untuk...
Bahasa Indonesia PERHATIAN PERINGATAN 1. Apabila cairan yang bocor dari baterai masuk ke mata, ○ Sebelum menggunakan, periksa kabel sambungan jangan usap mata dan cucilah mata menggunakan air USB jika ada cacat atau kerusakan. bersih yang segar seperti air keran dan segera hubungi Menggunakan kabel USB yang cacat atau rusak dapat dokter.
Page 54
Pastikan bahwa Anda memahami artinya sebelum digunakan. Berkedip ; Output dihentikan karena kegagalan atau H3641DB: Palu Pembongkaran Nirkabel malafungsi. Masalah mungkin ada pada baterai, oleh sebab itu silakan hubungi dealer Gagang Getaran Rendah Anda. Untuk mengurangi risiko cedera, pengguna harus membaca manual instruksi.
Page 55
– Jika kipas pendingin tidak beroperasi, hubungi berventilasi baik sebelum mengisi daya. Pusat Servis Resmi HiKOKI untuk perbaikan. *3 Terjadi kerusakan pada baterai atau pengisi daya 4. Putuskan kabel pengisi daya dari stopkontak. –...
Page 56
Untuk informasi yang mendetail mengenai setiap diisi ulang segera setelah digunakan, zat kimia di bagian dalamnya akan rusak, dan usia pakai baterai perkakas, hubungi pusat layanan resmi HiKOKI. akan menjadi singkat. Diamkan baterai dan isi ulang PERHATIAN Setelah digunakan dalam waktu lama, penutup depan setelah dingin sesaat.
PENYELESAIAN MASALAH Gunakan pemeriksaan pada tabel berikut ini jika alat tidak beroperasi secara normal. Jika ini tidak menyelesaikan masalah, silakan hubungi diler Anda atau Pusat Pelayanan Resmi HiKOKI.
Page 58
Bahasa Indonesia Gejala Kemungkinan penyebab Perbaikan Alat tidak berfungsi Tidak ada sisa daya baterai Isi ulang baterai. Baterai tidak terpasang dengan baik. Tekan baterai sampai terdengar bunyi klik. Debu beton telah terakumulasi pada Bersihkan debu beton yang terminal kompartemen pemasangan terkumpul dengan pistol peniup baterai dan juga pada alur penggeser udara atau kain kering.
Page 59
العربية ااستكشاف األخطاء وإصالحها HiKOKI استخدم الفحوصات المذكورة في الجدول أدناه إذا كانت األداة ال تعمل بصورة طبيعية. وإن لم يعالج ذلك المشكلة، استشر الموزع الخاص بك أو مركز خدمة .المعتمد العالج السبب المحتمل العرض .قم بشحن البطارية ال توجد طاقة متبقية بالبطارية...
Page 60
بعد الشراء، قم باستبدال الشحم بعد كل 6 أشهر من االستخدام. اطلب استبدال الشحم .من أقرب مركز خدمة معتمد مالحظة الصيانة والفحص للبحث والتطوير المستمر، تتغير المواصفات المذكورة هناHiKOKI تب ع ً ا لبرنامج .دون إعالم مسبق تنبيه تأكد من إيقاف تشغيل مفتاح التشغيل وإخراج البطارية قبل إجراء عمليات...
Page 61
(طنان متقطع: لمدة 2 ثانيتين( ) أرجواني * تعذر الشحن إذا كانت مروحة التبريد ال تعمل، فتواصل مع مركز الصيانة المعتمد من – . لإلصالحاتHiKOKI .قم بفصل سلك طاقة الشاحن بالمقبس مالحظة .امسك جي د ًا بالشاحن واسحب البطارية ،إذا استمر وميض المصباح ذو الضوء األحمر حتى بعد توصيل الشاحن...
Page 62
مالحظة BSL3660/3626X/ يتعذر استخدام البطاريات الحالية )السلسلة ○ مفتاح محدد معدل التصادم .( مع هذه األداةBSL14xx وBSL18xx0263/5263/6263، و للبحث والتطوير المستمر، تتغير المواصفات المذكورةHiKOKI تب ع ً ا لبرنامج ○ .هنا دون إعالم مسبق مصباح العرض الشحن معدل تصادم منخفضة...
Page 63
.17تتطابق األرقام في القائمة أدناه مع الشكلين الشكل1– الشكل الرموز األداة تحذير بمقبض المنزلق يبين ما يلي الرموز المستخدمة للماكينة. تأكد من أنك تفهم معناها قبل .االستخدام غطاء أمامي : مطرقة هدم السلكيةH3641DB مفتاح تشغيل القفل مقبض اهتزاز منخفض مفتاح الزناد Ar-03...
Page 64
العربية .ال تستخدم المنتج إذا كانت األداة أو أطراف البطارية )قاعدة البطارية( مشوهة اتبع جميع التعليمات الخاصة بالشحن، وال تشحن مجموعة البطاريات أو (خ .األداة خارج نطاق درجات الحرارة ال م ُ حدد في التعليمات يمكن أن يتسبب تركيب البطارية في انقطاع التيار األمر الذي يمكن أن ينتج .عنه...
Page 65
العربية سيسمح لك ذلك من السيطرة على الجهاز بشكل أفضل في المواقف غير التحذيرات العامة الخاصة بسالمة العدة الكهربائية .المتوقعة قم بارتداء مالبس مناسبة. ال ترتدي مالبس فضفاضة أو بها أطراف (ح تحذير .سائبة أو حلي. ابعد شعرك ومالبسك عن األجزاء المتحركة قم...
Page 66
H3641DB 36 V 1500–2880 /min 5.4–5.7 kg H3641DB BSL36B18X UC18YSL3...
Need help?
Do you have a question about the H3641DB and is the answer not in the manual?
Questions and answers