NEFF ML16NR S Series User Manual And Installation Instructions

NEFF ML16NR S Series User Manual And Installation Instructions

Hide thumbs Also See for ML16NR S Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Kochfeld
Hob
Βάση εστιών
[de] Gebrauchs- und
Montageanleitung ................... 3
[en] User manual and installation
instructions  ............................. 10
[el] Εγχειρίδιο χρήστη και οδηγίες
εγκατάστασης  ......................... 17
M..R40.., M..R41.., M..R42..,
ML16NR.S., M..R72.., ML16NR.T.,
M16SRF..., M17SRF...

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ML16NR S Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for NEFF ML16NR S Series

  • Page 1 Kochfeld Βάση εστιών [de] Gebrauchs- und Montageanleitung ....3 [en] User manual and installation instructions  ......10 [el] Εγχειρίδιο χρήστη και οδηγίες εγκατάστασης  ......17 M..R40.., M..R41.., M..R42.., ML16NR.S., M..R72.., ML16NR.T., M16SRF..., M17SRF...
  • Page 2 M..R40.. M..R42.., ML16NR.S., M16SRF... M..R41.. M..R72.., ML16NR.T., M17SRF... Ø = cm...
  • Page 3: Table Of Contents

    Sicherheit de Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online: Inhaltsverzeichnis ¡ bis zu einer Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel. GEBRAUCHSANLEITUNG Verwenden Sie das Gerät nicht: ¡ mit einem externen Timer oder einer sepa- Sicherheit ............  3 raten Fernbedienung. Dies gilt nicht für den Sachschäden vermeiden ........  4 Fall, dass der Betrieb mit den von EN 50615 erfassten Geräten abgeschaltet...
  • Page 4: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden ▶ Ist die Oberfläche gerissen, ist das Gerät Kochfeld-Abdeckungen können zu Unfällen abzuschalten, um einen möglichen elektri- führen, z. B. durch Überhitzung, Entzündung schen Schlag zu vermeiden. Hierzu das oder zerspringende Materialien. ▶ Keine Kochfeld-Abdeckungen verwenden. Gerät über die Sicherung im Sicherungs- kasten ausschalten.
  • Page 5: Umweltschutz Und Sparen

    Umweltschutz und Sparen de Schaden Ursache Maßnahme Schaden Ursache Maßnahme Kratzer Salz, Zucker Das Kochfeld nicht als Ar- Verfär- Ungeeignete Reinigungsmittel verwen- oder Sand beitsfläche oder als Ab- bung Reinigungsmit- den, die für Glaskeramik stellfläche verwenden. geeignet sind. Kratzer Raue Topfbö- Das Geschirr prüfen.
  • Page 6: Kennenlernen

    de Kennenlernen 4  Kennenlernen Die Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene Kochfel- Hinweise der. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in ¡ Dunkle Bereiche im Glühbild der Kochstelle sind der Typenübersicht. → Seite 2 technisch bedingt. Sie haben keinen Einfluss auf die Funktion der Kochstelle. ¡...
  • Page 7: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen de Schmoren Weiße Soße, z. B. Béchamelso- ße Rouladen 50-60 Das Wasser bei geschlossenem Deckel zum Kochen Schmorbraten 60-100 bringen. Das Gericht ohne Deckel fortkochen. Gulasch 50-60 Braten mit wenig Öl Kochen, Dämpfen oder Dünsten Die Gerichte ohne Deckel braten. Reis mit doppelter Wassermen- 15-30 Schnitzel, natur oder paniert...
  • Page 8: Kundendienst

    de Kundendienst Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equip- ment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für ei- ne EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. 8  Kundendienst Funktionsrelevante Original-Ersatzteile gemäß...
  • Page 9 Montageanleitung de 9.3 Kochfeld anschließen ¡ Das Kochfeld kann auch in einen vorhandenen 500mm tiefen Ausschnitt eingebaut werden. Voraussetzung: Der Herd muss am Netz angeschlos- sen, aber spannungslos sein. Den Schutzleiter PE (grün/gelb) des Kochfeldes an die Erdungstelle  des Herds anschrauben. Den Kochstellenstecker am Herd einstecken. Die Farbe der vorderen Leitung muss mit der Farb- kennzeichnung des Aufklebers übereinstimmen.
  • Page 10 en Safety Futher information and explanations are available online: Table of contents ¡ Up to an altitude of max. 2000 m above sea level. INFORMATION FOR USE Do not use the appliance: ¡ With an external timer or a separate remote Safety ..............  10 control.
  • Page 11: Preventing Material Damage

    Preventing material damage en ▶ Call customer service. WARNING ‒ Risk of burns! ▶ Repairs to the appliance must only be car- The appliance and its parts that can be ried out by trained and qualified personnel. touched become hot during use, particularly An ingress of moisture can cause an electric the hob surround, if fitted.
  • Page 12: Environmental Protection And Saving En- Ergy

    en Environmental protection and saving energy Damage Cause Measure Blisters Sugar or food Remove boiled-over food with a high immediately with a glass sugar content scraper. 3  Environmental protection and saving energy 3.1 Disposing of packaging The packaging materials are environmentally compat- ible and can be recycled.
  • Page 13: Familiarising Yourself With Your Appliance

    Familiarising yourself with your appliance en 4  Familiarising yourself with your appliance The instruction manual is the same for various different Notes hobs. You can find the hob dimensions in the overview ¡ Dark areas in the glow pattern of the hotplate are of models.
  • Page 14: Cleaning And Servicing

    en Cleaning and servicing Frying with little oil Boiled potatoes 3–4 15–25 Fry food without a lid. Pasta, noodles 6–10 Escalope, plain or breaded 6–7 6–10 Stew, soup 3–4 15–60 Chops, plain or breaded 6–7 8–12 Vegetables, fresh or frozen 3–4 10–20 Steak, 3 cm thick 7–8...
  • Page 15: Customer Service

    Customer Service en 8  Customer Service Function-relevant genuine spare parts according to the The contact details for Customer Service can be found corresponding Ecodesign Order can be obtained from in the enclosed Customer Service directory or on our Customer Service for a period of at least 10 years from website.
  • Page 16 en Installation instructions 9.3 Connecting the hob 9.5 Removing the hob Requirement: The cooker must be connected to the Disconnect the appliance from the power supply. mains, but switched off. Slide the cooker out and place it in front of the unit (and on a pedestal, if required). Screw the PE conductor (green/yellow) for the hob Unplug the hotplate plug.
  • Page 17 Ασφάλεια el Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον ψηφιακό οδηγό χρήσης. Πίνακας περιεχομένων ¡ στα ιδιωτικά νοικοκυριά και σε κλειστούς χώρους του οικιακού περιβάλλοντος. ¡ μέχρι ένα ύψος από 2000 m πάνω από την ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ επιφάνεια της θάλασσας. Ασφάλεια............  17 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή: Αποφυγή...
  • Page 18 el Ασφάλεια Η επιφάνεια μαγειρέματος ζεσταίνεται πολύ. Μια χαλασμένη συσκευή είναι επικίνδυνη. ▶ Μην τοποθετήσετε ποτέ εύφλεκτα αντικείμε- ▶ Μη λειτουργείτε ποτέ μια συσκευή που έχει να πάνω στην επιφάνεια μαγείρεματος ή υποστεί ζημιά. ▶ Εάν η επιφάνεια είναι ραγισμένη, πρέπει η στην...
  • Page 19 Αποφυγή υλικών ζημιών el 2  Αποφυγή υλικών ζημιών 2.1 Επισκόπηση των συχνότερων βλαβών ΠΡΟΣΟΧΗ! Οι τραχείς πάτοι κατσαρολών ή τηγανιών δημιουργούν Εδώ θα βρείτε τις συχνότερες βλάβες και συμβουλές, γρατσουνιές στο υαλοκεραμικό υλικό. πώς μπορείτε να τις αποφεύγετε. ▶ Ελέγξτε το μαγειρικό σας σκεύος. Το...
  • Page 20 el Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία Ρυθμίστε έγκαιρα σε μια χαμηλότερη βαθμίδα μαγει- ρέματος. ¡ Με μια πολύ υψηλή βαθμίδα συνέχισης του μαγει- ρέματος σπαταλάτε ενέργεια. Εκμεταλλευτείτε την υπόλοιπη θερμότητα της βάσης εστιών. Σε μαγείρεμα μεγαλύτερης διάρκειας απενερ- γοποιήστε την εστία μαγειρέματος 5-10 λεπτά πριν τη λήξη...
  • Page 21 Γνωριμία el 4  Γνωριμία Οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για διάφορες βάσεις εστιών. Υποδείξεις Τα στοιχεία των διαστάσεων για τις βάσεις εστιών θα τα ¡ Οι σκούρες περιοχές της εστίας μαγειρέματος οφεί- βρείτε στην επισκόπηση των τύπων. → Σελίδα 2 λονται σε τεχνικούς λόγους. Δεν έχουν καμία επιρ- ροή...
  • Page 22 el Καθαρισμός και φροντίδα Λιώσιμο Βραστές πατάτες χωρίς φλούδα 3-4 15-25 Ζυμαρικά, μακαρονάκια 6-10 Φαγητό Βαθμίδα Διάρκεια συνέχι- συνέχι- Γιαχνί, σούπα 15-60 σης του σης του Λαχανικά, φρέσκα ή κατεψυγ- 10-20 μαγει- μαγει- μένα ρέματος ρέματος Φαγητό στη χύτρα ταχύτητας σε λεπτά Αναβράστε...
  • Page 23 Απόσυρση el Καθαρίστε το πλαίσιο της βάση εστιών με ζεστό Πριν τη χρήση πλύνετε καλά τα καινούργια απορρο- διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων και μαλακό πανί. φητικά πανιά. Στεγνώστε με ένα μαλακό πανί. 7  Απόσυρση 7.1 Απόσυρση παλιάς συσκευής Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται σύμ- φωνα...
  • Page 24 el Οδηγίες συναρμολόγησης 9.2 Προετοιμασία του ντουλαπιού Ο πάγκος εργασίας πρέπει να είναι επίπεδος, οριζόντιος και σταθερός. ¡ Τα εντοιχιζόμενα ντουλάπια και οι πήχεις τελειώμα- ¡ Σε περίπτωση τοποθέτησης κάτω από τον πάγκο ερ- τος τοίχων πρέπει να είναι ανθεκτικά σε θερμοκρα- γασίας...
  • Page 25 Οδηγίες συναρμολόγησης el Αποσυνδέστε τον ρευματολήπτη (φις) των εστιών μα- γειρέματος. Τελευταία λύστε τον αγωγό προστασίας (γείωση) PE (πράσινος/κίτρινος) από τη βίδα γείωσης. Σπρώξτε από κάτω τη βάση εστιών προς τα έξω.
  • Page 28 Valid within Great Britain: Imported to Great Britain by BSH Home Appliances Ltd. Grand Union House Old Wolverton Road Wolverton, Milton Keynes MK12 5PT United Kingdom *9001833881* Register your product online neff -home.com BSH Hausgeräte GmbH 9001833881 Carl-Wery-Straße 34 030214 81739 München, GERMANY de, en, el...

Table of Contents