Download Print this page
GreenWorks GPWG1 Operator's Manual
GreenWorks GPWG1 Operator's Manual

GreenWorks GPWG1 Operator's Manual

Electric pressure washer

Advertisement

Quick Links

NETTOYEUR HAUTE PRESSION ELECTRIQUE
FR
ELECTRIC PRESSURE WASHER
EN
ELEKTRISCHER HOCHDRUCKREINIGER
DE
LIMPIADORA ELÉCTRICA A PRESIÓN
ES
IDROPULITRICE ELETTRICA A PRESSIONE
IT
MÁQUINA DE LAVAR À PRESSÃO ELÉCTRICA
PT
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
ELEKTRISK HÖGTRYCKSTVÄTT
SV
ELEKTRISK HØJTRYKSRENSER
DA
ELEKTRISK HØYTRYKKSSPYLER
NO
SÄHKÖINEN PAINEPESURI
FI
ELEKTROMOS NAGYNYOMÁSÚ MOSÓ
HU
CS
RU
RO
PL
SL
HR
ET
LT
LV
SK
BG
GPWG1
Tel:+004922129242919
MODE D'EMPLOI
OPERATOR'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
INSTRUKTIONSBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
MANUAL DE UTILIZARE
KORISNI»KI PRIRU»NIK
KASUTAJAJUHEND
NAUDOJIMO VADOVAS
NÁVOD NA POUŽITIE
1
10
19
28
37
46
55
64
73
82
91
100
109
118
127
136
145
154
163
172
181
190
199

Advertisement

loading

Summary of Contents for GreenWorks GPWG1

  • Page 1 GPWG1 NETTOYEUR HAUTE PRESSION ELECTRIQUE MODE D’EMPLOI ELECTRIC PRESSURE WASHER OPERATOR’S MANUAL ELEKTRISCHER HOCHDRUCKREINIGER BEDIENUNGSANLEITUNG LIMPIADORA ELÉCTRICA A PRESIÓN MANUAL DE UTILIZACIÓN IDROPULITRICE ELETTRICA A PRESSIONE MANUALE D’USO MÁQUINA DE LAVAR À PRESSÃO ELÉCTRICA MANUAL DE UTILIZAÇÃO GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKERSHANDLEIDING ELEKTRISK HÖGTRYCKSTVÄTT INSTRUKTIONSBOK ELEKTRISK HØJTRYKSRENSER...
  • Page 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le Attention ! montage et la mise en service de l’appareil. It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine.
  • Page 3: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    ПРЕДУСМОТРЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! ■ М о й щ и к п р е д н а з н а ч е н т о л ь к о д л я м о й к и Струя воды под давлением может быть автомобилей, лодок, зданий...
  • Page 4 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! по назначению. Запрещается использовать Ч т о б ы у м е н ь ш и т ь о п а с н о с т ь у д а р а шнур питания для переноски, перемещения или электрическим током, поддерживайте все отключения...
  • Page 5 Некоторые из следующих символов могут быть использованы на этом изделии. Необходимо выучить их и запомнить их значение. Правильное истолкование этих символов позволит лучше и безопаснее работать с инструментом. СИМВОЛ НАИМЕНОВАНИЕ НАЗНАЧЕНИЕ/ПОЯСНЕНИЕ Символ предупреждения об Указывает на потенциальную опасность получения травмы опасности...
  • Page 6 пользоваться этим изделием. Обратитесь вызвать потерю мощности и вызвать перегрев мотора. Если за помощью в клиентскую службу компании аппарат не работает после включения в розетку, проверьте Greenworks Tools. наличие тока в сети. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! УДЛИНИТЕЛЬНЫЕ ШНУРЫ(см. рисунок 1) Эксплуатация любого электроинструмента...
  • Page 7 СПЕЦИФИКАЦИИ Номинальное напряжение..................220-240 В переменного тока 50 Гц Номинальное давление ............................7 МПа Допустимое давление ............................10 MPa Номинальная мощность............................1300 Вт Номинальный расход воды ..........................5 л/мин. Минимальный расход воды ..........................6,6 л/мин. Максимальное давление воды на входе......................0,7 МПа Максимальная температура воды на входе ......................6 0 °C р...
  • Page 8 СБОРКА ВЕРХНЕЙ РУКОЯТКИ (см. рисунок 4) В случае появления вопрос ов обращайтесь в • Вдвигайте рукоятку в пазы, пока она не закрепится на клиентскую службу компании Greenworks Tools. своем месте. Использование изделия, к оторое может быть • Вставьте винты в отверстия и затяните винты при...
  • Page 9 ПОДСОЕДИНЕНИЕ ШЛАНГА ВЫСОКОГО ОСТОРОЖНО: При подключении аппарата к водопроводу (не ДАВЛЕНИЯ (см. рисунок 7.) к системе подачи питьевой воды) необходимо • Подсоедините один конец шланга к разъему выхода с облюдать местное зак онодательство, воды, а другой конец подсоедините к пистолету. п...
  • Page 10 или промышленные растворы могут повредить Чтобы подсоединить сопло к штанге: насос. Многие моющие средства могут потребовать ■ Выключите мойщик и отключите подачу воды. смешивания перед использованием. Нажмите на спусковой рычаг, чтобы сбросить Подготовьте моющий раствор, как указано на бутылке давление воды. с...
  • Page 11: Техническое Обслуживание

    П Р И М Е Ч А Н И Е : З а п р е щ а е т с я н а п р а в л я т ь ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ распылительную штангу себе в лицо. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ■...
  • Page 12 PÉRIODE DE LA GARANTIE Tous les nouveaux outils Greenworks Tools sont livrés avec une garantie All new Greenworks Tools machinery is supplied with a 2 year parts and labour warranty from original date of purchase. A 30 day warranty is de 2 ans protégeant l'outil contre les défauts de matériau et main d'œuvre...
  • Page 13 GEWÄHRLEISTUNGSFRIST PERÍODO DE GARANTÍA Alle neuen Greenworks Werkzeuge sind mit einer 2 Jahre Garantie auf Todas las máquinas nuevas de Greenworks Tools se suministran con 2 Teile und Arbeit ab Kaufdatum ausgestattet. Eine 30 Tage Garantie ist años de garantía para las piezas y el trabajo a partir de la fecha de compra...
  • Page 14: Periodo Di Garanzia

    PERIODO DI GARANZIA PERÍODO DE GARANTIA Tutti gli Utensili Greenworks vengono forniti con una garanzia di 2 anni per le Todas as máquinas novas da Greenworks Tools são fornecidas com 2 anos de parti e l'eventuale lavoro dalla data originale di acquisto. È disponibile una garantia para as peças e o trabalho a partir da data de compra original.
  • Page 15 GARANTIPERIOD GARANTIETERMIJN Alla nya Greenworks Tools verktyg garanteras i 2 år gällande delar och Al het nieuwe Greenworks Tools gereedschap wordt geleverd met een sammansättning från ursprungligt inköpsdatum. Det finns en 30 dagars garantie van 2 jaar op onderdelen en werk vanaf de aankoopdatum. Een garanti för maskiner som används yrkesmässigt eftersom Greenworks...
  • Page 16 GARANTIPERIODE GARANTIPERIODE Alle nye Greenworks Tools-maskiner dekkes av en 2-årig garanti for deler og Alle nye Greenworks Tools maskiner leveres med en 2-års garanti på arbeid beregnet fra kjøpsdato. En 30-dagers garanti er tilgjengelig for dele og arbejdskraft fra den oprindelige købsdato. En 30 dages garanti maskiner som brukes profesjonelt idet Greenworks Tools i hovedsak retter er tilgængelig for maskiner, der anvendes professionelt, da Greenworks...
  • Page 17 Greenworks Toolsin takuukäytöntä TI-laitteille SZAVATOSSÁGI IDŐ TAKUUKAUSI Minden új Greenworks Tools gép a vásárlás dátumától számított 2 éves, Kaikilla uusilla Greenworks Toolsin laitteilla on 2 vuoden osa- ja az alkatrészekre és a kivitelezésre vonatkozó jótállással rendelkezik. A valmistustakuu, joka alkaa alkuperäisenä hankintapäivänä. 30 päivän professzionális célra használt gépekre 30 napos jótállás vonatkozik, mivel...
  • Page 18 Ремни vztahovat záruční podmínky příslušného výrobce vyjma těch případů, ● Фильтры kde společnost Greenworks Tools Europe GmbH souhlasí s tím, že se ● Зажимные устройства и держатели инструмента zaručí za veškeré nároky mimo záruku uvedeného výrobce. 12. Подержанные товары не подпадают под данные гарантийные...
  • Page 19 PERIOADA DE GARAN IE Wszystkie nowe urządzenia marki Greenworks Tools posiadają dwuletnią Toate aparatele noi Greenworks Tools sunt furnizate cu o garanţie a gwarancję na części i robociznę od dnia dokonania zakupu. W przypadku pieselor şi de lucru de 2 ani de la data achiziţionării. O garanţie de 30 de maszyn używanych w sposób profesjonalny, dostępna jest gwarancja...
  • Page 20 RAZDOBLJE JAMSTVA GARANCIJSKI ROK Svi novi strojevi tvrtke Greenworks Tools isporučeni su s jamstvom od 2 Vse nove naprave znamke Greenworks Tools imajo 2-letno garancijo godine na dijelove i rad od datuma kupovine. Jamstvo od 30 dana za nadomestne dele in delo od prvotnega datuma nakupa. Na voljo je...
  • Page 21 GARANTIJOS LAIKOTARPIS GARANTIIAEG Visi nauji „Greenworks Tools“ įrenginiai yra tiekiami su 2 metų garantija Kõikidele Greenworks Toolsi uute seadmete osadele ja töötlusele dalims ir darbui, kuri galioja nuo pradinio įsigijimo dienos. Jeigu įrenginiai antakse 2-aastane garantii, mis hakkab kehtima ostukuupäeval. Kui naudojami profesionaliam darbui, jiems galioja 30 dienų...
  • Page 22 GARANTIJAS PERIODS ZÁRUČNÁ DOBA Visas Greenworks Tools ierīces ir piegādātas ar 2 gadu garantiju daļām Všetky stroje spoločnosti Greenworks Tools sa dodávajú s un aprīkojumam, sākot no iegādes datuma. Profesionāli izmantotajām 2-ročnouzárukou na diely a vypracovanie od dátumu zakúpenia. Pre Greenworks Tools ierīcēm ir 30 dienu garantija, jo tās ir galvenokārt...
  • Page 23 двигатели, трансмисии) от други производители – за тези елементи са в сила гаранционните условия на съответния производител освен в случаите, когато Greenworks Tools Europe GmbH се съгласи да покрие щетите, които не се покриват от гаранционния период на този производител.