GreenWorks GPW1501 Operator's Manual
Hide thumbs Also See for GPW1501:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
PRESSURE WASHER
LAVEUSE À PRESSION
FR
LAVADORA A PRESIÓN
ES
PWA101
GPW1501/GPW1602
OPERATOR MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GreenWorks GPW1501

  • Page 1 GPW1501/GPW1602 PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL LAVEUSE À PRESSION MANUEL DE L’UTILISATEUR LAVADORA A PRESIÓN MANUAL DEL OPERADOR www.greenworkstools.com PWA101...
  • Page 3: Table Of Contents

    English Install the high pressure hose......7 Description......... 4 Operation........... 7 Purpose.............. 4 Product overview..........4 Connect the water supply to the machine..7 General power tool safety Use the gun............7 Change the nozzle..........8 warnings..........4 Install the detergent tank........8 General power tool safety warnings....
  • Page 4: Description

    English DESCRIPTION • Learn the machine's applications and limitations as well as the specified potential hazards related to this tool by studying this manual. PURPOSE • Never operate the machine with any guard or cover The machine is used to used to clean vehicles, boats, removed or damaged.
  • Page 5: Pressure Washer Safety Warnings

    English • Inspect extension cords periodically and replace if the parts they replace. A doubleinsulated product is damaged. Keep handles dry, clean, and free from oil or marked with the words “DOUBLE INSULATION” or grease. “DOUBLE INSULATED.” PRESSURE WASHER SAFETY EXTENSION CORDS WARNINGS •...
  • Page 6: Risk Levels

    English Symbol Explanation SYM- SIGNAL MEANING To reduce the risk of injection or in- jury, never direct a water stream to- CAUTION (Without Safety Alert Sym- wards people or pets or place any bol) Indicates a situation that body part in the stream. Leak ing ho- may result in property dam- ses and fittings are also capable of age.
  • Page 7: Install The Spray Wand

    English INSTALL THE SPRAY WAND WARNING • The water supply must come from the water main • Do not use hot water • Do not use water from ponds or lakes WARNING Do the local regulations when you connect the garden hose to the water supply.
  • Page 8: Change The Nozzle

    English 4.3.2 INSTALL THE NOZZLE • Pull and hold the gun trigger to start the machine. • Release the gun trigger to stop water flow through the 1. Pull back the quick-connect collar on the spray wand. nozzle. 2. Install the nozzle onto the spray wand. 4.2.1 UNLOCK THE GUN TRIGGER 3.
  • Page 9: Start The Machine

    English MAINTENANCE START THE MACHINE WARNING Before maintenance, make sure that you • Stop the machine. • Wait until all the moving parts stop. • Disconnect the plug from the power source. WARNING Do not use strong solvents or detergents on the plastic housing or components.
  • Page 10: Move The Machine

    English MOVE THE MACHINE PROBLEM POSSIBLE SOLUTION CAUSE • Point the spray wand in a safe direction. The machine does The diameter of Replace with a 1” • Only hold the machine with the handgrip. not reach high garden hose is too (25 mm) or 5/8”...
  • Page 11: Technical Data

    (3) chine directly into years against defects in materials, parts or workmanship. the outlet. Greenworks, at its own discretion, will repair or replace any Pressure washer Call customer and all parts found to be defective, through normal use, free not used for long service.
  • Page 12: Exploded View

    English Greenworks Tools Greenworks Tools Canada, Inc. P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario Mooresville, NC 28115 L3Y 8K3 EXPLODED VIEW This equipment is designed to be used with authorized parts ONLY. If equipment is used with third party parts that DO NOT comply with below minimum specifications, user assumes all risks and liabilities and all applicable express and, except where prohibited, implied warranties are void.
  • Page 13 English No. Part No. Description No. Part No. Description 3410801 Press board 34202368 O-ring 34211847 Spray tip panel 33203368-1 Water outlet connector assy 313021639 Rear housing 34125304 Dust cap 341081639 Front cover 32210302A Screw 341011828AB Handle 312251858 25 degree spray tip 3320303 Screw 312401923...
  • Page 14 Français Installez la lance..........18 Description........15 Installez le tuyau haute pression...... 18 Usage prévu............. 15 Utilisation......... 18 Aperçu du produit..........15 Avertissements généraux de Connectez la machine à la conduite d'alimentation...........18 sécurité des outils électriques..15 Utilisez le pistolet..........19 Consignes de sécurité...
  • Page 15: 1 Description

    Français DESCRIPTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR L’OUTIL USAGE PRÉVU ÉLECTRIQUE La machine est utilisée pour nettoyer les véhicules, les • Cette machine n’est pas conçue pour être utilisée par des bateaux, les bâtiments, les porches, les ponts, les patios et les personnes (y compris les enfants) dont les capacités allées.
  • Page 16: Avertissements De Sécurité Du Pulvérisateur Puissant

    Français rallonge avant de l'utiliser et remplacez-la si elle est d'essence, de produits à base de pétrole ou de solvants endommagée. N'abusez pas du cordon d'extension et ne pour nettoyer l'appareil. tirez sur aucun cordon pour le débrancher. Éloignez le AVERTISSEMENT cordon de la chaleur et des bords tranchants.
  • Page 17: Symboles Figurant Sur La Machine

    Français • Ne laissez pas un enfant de moins de 14 ans utiliser cette Symbole Explication machine. Les enfants de 14 ans et plus doivent lire et Avertissement! Ne jamais pointer le comprendre les instructions d'utilisation et les règles de pistolet vers des personnes, des ani- sécurité...
  • Page 18: Proposition 65

    Français 2.10 PROPOSITION 65 INSTALLEZ LA LANCE AVERTISSEMENT Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état de Californie comme étant une cause de cancer, de malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Certaines poussières produites par le ponçage mécanique, le sciage, le meulage, le perçage et d'autres activités de construction contiennent des produits chimiques connus pour causer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction.
  • Page 19: Utilisez Le Pistolet

    Français UTILISEZ LE PISTOLET AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez le tuyau à enroulement automatique, assurez-vous qu'il n'est pas obstrué. AVERTISSEMENT • L'alimentation en eau doit provenir de la conduite d'eau principale. • N’utilisez pas de l’eau chaude. • N’utilisez de l'eau des étangs ou des lacs. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Respectez les réglementations locales lorsque vous...
  • Page 20: Installez Le Réservoir De Détergent

    Français 4.3.1 TYPE DE BUSE AVERTISSEMENT N'utilisez pas de détergents ménagers, d'acides, d'alcalis, BUSE DE APPLICATION d'agents de blanchiment, de solvants, de matières PULVÉRISA- inflammables ou de solutions de qualité industrielle, qui TION pourraient endommager la pompe. Vert - extrémité large (25°) AVERTISSEMENT •...
  • Page 21: Arrêtez La Machine

    Français ENTRETIEN DE LA BUSE ATTENTION Avant de démarrer la machine : 1. Ouvrez le robinet de la conduite d'alimentation. 2. Appuyez sur la gâchette du pistolet pour relâcher la pression d'air. 3. Si un jet d'eau stable sort du pistolet, relâchez la détente du pistolet.
  • Page 22: Dépannage

    Français • Enroulez le cordon d'alimentation et le tuyau haute PROBLÈME CAUSE POSSI- SOLUTION pression. • Nettoyez le boîtier et les composants en plastique avec un La machine n’at- Le diamètre du Remplacez-le par chiffon doux et humide. teint pas une haute tuyau d’arrosage un tuyau d'arros- •...
  • Page 23: Données Techniques

    Français PROBLÈME CAUSE POSSI- SOLUTION PROBLÈME CAUSE POSSI- SOLUTION L’alimentation Ouvrez complète- Le moteur vibre, La tension d'ali- Assurez-vous que d’eau n’est pas ment l'arrivée mais vous ne par- mentation est seul le pulvérisa- suffisante. d'eau. Vérifiez que venez pas à dé- basse.
  • Page 24: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main- d'œuvre. Greenworks, à sa propre discrétion, réparera ou remplacera toutes les pièces défectueuses, dans des conditions...
  • Page 25 Français No No de pièce Description Qté No No de pièce Description Qté 342021639 Joint du bouton de l’inter- 341061639 Panneau inférieur rupteur 341091639 Bouton de l’interrupteur 341021828AB Insert de roue gauche 341011830 Panneau d'étiquetage de la 34203365-1 Bague antichoc performance 341031639 Panneau frontal...
  • Page 26 Français No No de pièce Description Qté No No de pièce Description Qté 313021639 Boîtier arrière 34125304 Bouchon antipoussière 341081639 Revêtement avant 32210302A 341011828AB Guidon 312251858 Buse de pulvérisation de 25 degrés d’angle 3320303 312401923 Buse de pulvérisation de 40 degrés d’angle 341051639 Panneau supérieur...
  • Page 27 Español Desembalaje de la máquina......31 Descripción........28 Instalación de la varilla pulverizadora.....31 Finalidad............28 Instalación de la manguera de alta presión..31 Perspectiva general del producto..... 28 Funcionamiento....... 31 Advertencias generales de Conexión del suministro de agua a la seguridad para herramientas máquina............
  • Page 28: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA FINALIDAD HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Este aparato se usa para limpiar vehículos, barcos, edificios, • Esta herramienta no ha sido concebida para ser utilizar porches, cubiertas, patios y caminos de entrada. por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento Indicado solo para el uso doméstico, no apto para el uso del producto, a menos que estén bajo supervisión o hayan...
  • Page 29: Advertencias De Seguridad Para Limpiadores A Presión

    Español Mantenga el cable alejado del calor y de los bordes AVISO afilados. Desconecte siempre el cable alargador del Para reducir el riesgo de electrocución, mantenga todas las receptáculo antes de desconectar el producto del cable conexiones secas y alejadas del suelo. No maneje el cable alargador.
  • Page 30: Símbolos En El Producto

    Español • No permita que niños menores de 14 años utilicen esta Símbolo Explicación herramienta. Los niños de 14 años y mayores deben leer y ¡Advertencia! Nunca apunte la pisto- entender las instrucciones de funcionamiento y las la hacia personas, animales, el cuerpo normas de seguridad que se encuentran en este manual y de la máquina, la fuente de alimenta- deben recibir formación y supervisión por parte de uno de...
  • Page 31: Propuesta 65

    Español 2.10 PROPUESTA 65 INSTALACIÓN DE LA VARILLA PULVERIZADORA AVISO Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la perforación y otras actividades de construcción contiene sustancias químicas que se sabe que son causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
  • Page 32: Uso De La Pistola

    Español USO DE LA PISTOLA AVISO Cuando utilice la manguera autoenrollable, asegúrese de que esta no tenga obstrucciones. AVISO • El suministro de agua debe provenir de la red de abastecimiento de agua • No utilice agua caliente • No utilice agua de estanques o lagos AVISO AVISO Siga los reglamentos locales cuando conecte la manguera de...
  • Page 33: Instalación Del Depósito De Detergente

    Español 4.3.1 TIPO DE BOQUILLA AVISO No utilice detergentes domésticos, ácidos, alcalinos, lejías, PUNTA DE APLICACIÓN disolventes, materiales inflamables o soluciones para uso PULVERIZA- industrial que puedan dañar la bomba. CIÓN Verde - Punta en abanico estrecha AVISO (25°) Siga las instrucciones de la botella de solución para preparar •...
  • Page 34: Detención De La Máquina

    Español MANTENIMIENTO DE LA PRECAUCIÓN BOQUILLA Antes de poner en marcha la máquina: 1. Conecte el suministro de agua. 2. Apriete el gatillo de la pistola para liberar la presión de aire. 3. Cuando salga de la pistola un chorro de agua estable, suelte el gatillo de la pistola.
  • Page 35: Solución De Problemas

    Español • Desconecte la manguera de jardín de la máquina. PROBLEMA POSIBLE CAU- SOLUCIÓN • Enrolle el cable de alimentación y la manguera de alta presión. La máquina no al- El diámetro de la Sustituya por una • Limpie la carcasa y los componentes de plástico con un canza alta presión.
  • Page 36: Datos Técnicos

    Español PROBLEMA POSIBLE CAU- SOLUCIÓN PROBLEMA POSIBLE CAU- SOLUCIÓN El suministro de Abra totalmente el El motor zumba, La tensión de su- Asegúrese de que agua es insufi- suministro agua. pero la máquina ministro es baja. solo el limpiador a ciente.
  • Page 37: Garantía Limitada

    (3) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten ser defectuosas, con un uso normal, sin coste alguno para el cliente.
  • Page 38 Español responsabilidades y todas las garantías expresas e implícitas aplicables, excepto en los casos en que esté prohibido, quedarán anuladas. Nº Nº pieza Descripción Nº Nº pieza Descripción 342021639 Junta de mando de interrup- 341061639 Panel inferior 341091639 Mando de interruptor 341021828AB Inserto de rueda izquierda 341011830...
  • Page 39 Español Nº Nº pieza Descripción Nº Nº pieza Descripción 32202847 Tornillo 349011639 Junta de sellado de conector de salida 3410801 Placa de presión 34202368 Junta tórica 34211847 Panel de punta de pulveriza- 33203368-1 Conj. conector de salida de ción agua 313021639 Carcasa trasera 34125304...
  • Page 40 www.greenworkstools.com P0803245-01 Rev B...

This manual is also suitable for:

Gpw1502

Table of Contents