Page 1
IT uređaja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji. Naša stranica vam omogućava da istražite najnovije informacije, detaljne karakteristike i konkurentne cene proizvoda. Posetite nas i uživajte u ekskluzivnom iskustvu pametne kupovine klikom na link: https://tehnoteka.rs/p/vox-stapni-mikser-ms-6008-akcija-cena/...
Page 2
MS - 6008 OPERATING INSTRUCTIONS HAND BLENDER MANUALE DELL`UTENTE FRULLATORE A IMMERSIONE BEDIENUNGSANLEITUNG STABMIXER ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОГРУЖНОЙ БЛЕНДЕР UPUTSTVO ZA UPOTREBU ŠTAPNI BLENDER MANUAL DE USUARIO BATIDORA DE MANO MANUAL DO USUÁRIO BATEDEIRA MANUAL ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΜΙΞΕΡ ΧΕΙΡΟΣ NAVODILA ZA UPORABO ROČNI MEŠALNIK UPUTE ZA UPORABU ŠTAPNI BLENDER UPUTSTVO ZA UPOTREBU ŠTAPNI BLENDER УПАTСТВА...
IMPORTANT SAFEGUARDS Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. Before using check that the voltage of wall outlet correspond to the one shown on the rating plate. 3.
Page 5
18. Save these instructions. 19. Before removing the lid from the jar, release the button and unplug the appliance, wait until the blades have come to a complete stop. 20. Always remove the blade assembly before pouring contents from jar. 21.
Page 6
Know your accessory-chopper (Use for chopping meat and making garlic paste)
Page 7
Know your accessory-beater (for mixing egg white) Using your blender Before the first use, clean the blender according to the section of “quick cleaning”. Unloaded appliance running time must not exceed 15seconds. Important: Blades are very sharp, handle with care. Ensure that the hand-held blender is unplugged from the power outlet before assembling or removing attachments.
Page 8
Instruction for blender 1. Maximum running duration per one use should be less than 1 minute and there must be 3 minutes rest time between two consecutive cycles. 2. To assemble the detachable shaft with the motor unit, turn the shaft anti-clockwise direction until tightened.
Page 9
Chopping instructions 1. Maximum running duration per one use should be less than 30 seconds and there must be 3 minutes rest time between two consecutive cycles. 2. Place the chopper bowl on a clean, level surface. 3. Assemble the stainless chopping blade into the chopper bowl, as shown in the picture below.
Instruction for egg white beater Maximum running duration per one use cannot exceed 1 minute and there must be 3 minutes rest time between two consecutive cycles. 1. To assemble the egg white beater with the motor unit, turn the whisk anti-clockwise direction until tightened.
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA Quando si utilizzano gli apparecchi elettrici, è necessario seguire sempre le precauzioni di base, come seguenti: 1. Leggere tutte le istruzioni. 2. Prima dell'uso, verificare sempre che la potenza elettrica della presa di corrente corrisponda a quella dell'apparecchio. 3.
Page 13
18. Prima di rimuovere il coperchio dal contenitore, rilasciare il pulsante e scollegare l'apparecchio, attendere che le lame si siano fermate completamente. 19. Rimuovere sempre il gruppo lame prima di versare il contenuto dal contenitore. 20. Assicurarsi di spegnere l'apparecchio dopo ogni utilizzo dell'apparecchio. Assicurarsi che il motore si arresti completamente prima di smontarlo.
Page 14
Conoscere il Suo accessorio-tritatutto (Usa per tagliare la carne e fare la pasta all'aglio)
Page 15
Conosci il tuo accessorio-battitore (per mescolare l'albume) Usare il Suo frullatore Prima del primo utilizzo, pulire il frullatore in base alla sezione di "pulizia rapida". Operazione dell'apparecchio senza carico non può superare i 15 secondi. Importante: le lame sono molto affilate, maneggiare con cura. Assicurarsi che il frullatore a mano sia scollegato dalla presa di corrente prima di montare o rimuovere gli accessori.
Page 16
Istruzioni per frullatore a immersione 1. La durata massima dell'operazione per volta deve essere inferiore a 1 minuto e il tempo di riposo di 3 minuti deve essere mantenuto a due cicli consecutivi. 2. Per assemblare gambo rimovibile con il corpo motore, ruotare gambo in senso antiorario fino a quando non viene stretto.
Page 17
Istruzioni per tritatutto 1. La durata massima dell'operazione per volta deve essere inferiore a 30 secondi e il tempo di riposo di 3 minuti deve essere mantenuto tra due cicli consecutivii 2. Posizionare il contenitore del tritatutto su una superficie pulita e piana. 3.
Istruzioni per il battitore dell'uova La durata massima dell'operazione per volta non può superare 1 minuto e il tempo di riposo di 3 minuti deve essere mantenuto tra due cicli consecutivi. 1. Per assemblare il battitore per l'albume con l'unità motore, girare la frusta senso antiorario fino al serraggio.
Page 19
STABMIXER BEDIENUNGSANLEITUNG MS -6008 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch bevor Sie das Gerät verwenden und bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen auf.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, einschließlich der folgenden: 1. Lesen Sie alle Anweisungen. 2. Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der ordnungsgemäß installierten Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt. 3. Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Fehlfunktion, wenn das Netzkabel bzw.
Page 21
Bevor Sie den Deckel abnehmen, lassen Sie den Geschwindigkeitsregler los und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Nehmen Sie die Klingen vorsichtig aus der Schüssel bevor Sie die Speisen entleeren. 20. Ziehen Sie nach jeder Verwendung den Netzstecker, und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
Page 22
LERNEN SIE IHREN NEUEN STABMIXER KENNEN ( zum Mixen von Obst und Gemüse geeignet)
Page 23
LERNEN SIE DEN ZERKLEINERER KENNEN (zum Zerkleinern von Fleisch und Knoblauch)
Page 24
LERNEN SIE DEN SCHNEEBESEN KENNEN (zum Eischneeschlagen)
Page 25
Bedienung Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, reinigen Sie alle Teile, die mit Nahrungs-mitteln in Kontakt kommen (siehe Abschnitt „Reinigung und Pflege“). Stellen Sie sicher, dass die Betriebszeit des Stabmixers 15 Secunden ohne Unterbrechung nicht überschreitet. Lassen Sie das Gerät vor der weiteren Benutzung auf Raumtemperatur abkühlen.
Page 26
Hinweis: Es gibt einen stufenlosen Geschwindigkeitsregler, den Sie im Uhrzeigersinn drehen können, um die Geschwindigkeit zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu verringern. Der Geschwindigkeitsregler ist nur wirksam, wenn Sie die Taste für niedrige Geschwindigkeit drücken. Wenn Sie den Knopf für die hohe Geschwindigkeit drücken, ist der Geschwindigkeitsregler unwirksam.
Page 27
Vorsicht: - Um die Verletzungsgefahr zu verringern, stecken Sie die Klingen des Gerätes niemals auf die Motoreinheit, wenn das Gerät nicht richtig aufgestellt ist. - Stellen Sie sicher, dass der Deckel richtig sitzt, bevor Sie das Gerät einschalten. - Aus Sicherheitsgründen müssen Sie zuerst die Motoreinheit vom Mixbecherdeckel abnehmen, und dann den Mixbecherdeckel.
Page 28
REINIGUNG UND PFLEGE 1. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker. Hinweis: Tauchen Sie den abnehmbaren Stiel des Mixers nicht in Wasser ein, da sonst die Schmierung der Lager ausgewaschen werden könnte. 2. Tauchen Sie den Mixfuß nicht in Wasser, sondern spülen Sie ihn unter fließendem Wasser ab (keine scheuernden Reinigungsmittel oder Lösungsmittel verwenden).
ПОГРУЖНОЙ БЛЕНДЕР РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MS - 6008 Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте данную инструкцию и сохраните ее для дальнейшего использования...
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Перед началом эксплуатации данного устройства необходимо выполнить основные требования безопасности, включая следующее: 1. Прочитайте всю инструкцию. 2. Перед включением убедитесь, что напряжение в Вашей электросети соответствует характеристикам, указанным в табличке, которая размещена в нижней части устройства. 3. Не используйте устройство с поврежденным кабелем, при наличии неисправности...
Page 31
они находятся под контролем или ознакомлены с правилами его безопасной эксплуатации и понимают связанные с этим опасности. Дети не должны играть с прибором. 18. Перед тем как снимать крышку с чаши, отпустите кнопку, отключите устройство от сети и подождите, пока ножи полностью не остановятся. 19.
Page 32
ОСНОВНЫЕ ДЕТАЛИ БЛЕНДЕРА (подходит для смешивания фруктов и овощей) Кнопка низкой скорости Кнопка высокой скорости Моторный блок Насадка-блендер Для блокировки моторного блока, поверните его против часовой стрелки, для разблокировки – поверните его в противоположном направлении. Мерный стакан Объем 700 мл Идеально...
Page 33
Основные детали аксессуаров – измельчитель для измельчения мяса и приготовления чесночного соуса Моторный блок Вставьте моторный блок в отверстие в крышке измельчителя Крышка чаши-измельчителя Лезвие ножа (лезвие очень острое, обращайтесь с ним осторожно) Чаша-измельчитель (Идеально подходит для приготовления небольших порций мяса и моркови) Примечание: Чаша...
Page 34
Основные детали аксессуаров – венчик для взбивания яичных белков Использование блендера Перед первым использованием блендера промойте его в соответствии с разделом «Быстрая очистка». Продолжительность работы устройства вхолостую не должна превышать 15 секунд. Внимание: Лезвия очень острые – обращайтесь с ними осторожно. Перед...
Page 35
Инструкция по эксплуатации блендера 1. Максимальное время работы прибора за один цикл не должно превышать 1 минут. Перерыв между двумя последовательными циклами должен быть не менее 3 минут. 2. Для соединения съемного вала с моторным блоком, поверните вал против часовой стрелки до полной затяжки. Для разборки достаточно повернуть его в обратном...
Page 36
Инструкция по эксплуатации измельчителя 1. Максимальное время работы прибора за один цикл не должно превышать 30 секунд. Перерыв между двумя последовательными циклами должен быть не менее 3 минут. 2. Установите чашу измельчителя на чистую ровную поверхность. 3. Установите нож из нержавеющей стали в чашу измельчителя, как показано на...
Page 37
Инструкция по эксплуатации насадки для взбивания яичных белков Максимальное время работы прибора за один цикл не должно превышать одной минуты. Перерыв между двумя последовательными циклами должен быть не менее 3 минут. 1. Для соединения насадки-венчика с моторным блоком, поверните венчик против...
ОЧИСТКА И УХОД 1. Отключите прибор от электросети и снимите съемную насадку-блендер. Примечание: Не погружайте съемный шток блендера в воду, т.к. со временем смазка подшипников может смыться. 2. Промойте насадку под струей воды. Для очистки прибора не применяйте абразивные чистящие вещества или моющие средства. После очистки установите...
Page 39
ŠTAPNI BLENDER KORISNIČKO UPUTSTVO MS - 6008 Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu...
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Pre upotrebe ovog električnog uređaja treba uvek ispuniti osnovne preduslove uključujući sledeće: 1. Pročitati sva uputstva. 2. Pre upotrebe proveriti da li napon u zidnoj utičnici odgovara naponu uređaja koji se može naći na natpisnoj tablici pri dnu uređaja. 3.
Page 41
da radi pre nego što počnete sa rastavljanjem uređaja. 21. Metalna sečiva su veoma oštra, stoga morate pažljivo rukovati njima. 22. Nemojte nikada držati oštri deo sečiva, već pridržavajte osovinu sečiva prilikom čišćenja i rukovanja njime. 23. Ukoliko se uređaj nepravilno koristi, moguće su povrede. 24.
Page 42
Upoznajte vaš dodatak-seckalica (koristite za seckanje mesa i pravljenje namaza od belog luka)
Page 43
Upoznajte vaš dodatak-mutilica (za mućenje belanca) Upotreba blendera Pre prve upotrebe, očistite blender u skladu sa odeljkom „brzo čišćenje“. Vreme rada uređaja bez opterećenja ne sme biti duže od 15 sekundi. Važno: Sečiva su veoma oštra, morate pažljivo rukovati njima. Vodite računa da je štapni blender isključen iz utičnice pre nego što počnete sa sastavljanjem delova ili skidanjem istih.
Page 44
Uputstva za blendiranje 1. Maksimalno vreme rada uređaja po jednom ciklusu mora biti manje od 1 minuta i mora postojati 3 minuta odmora između dva uzastopna ciklusa. 2. Da biste sastavili odvojivo vratilo za motornu jedinicu, okrenite vratilo u suprotnom smeru od smera kazaljke na satu sve dok ne zategnete. Prilikom rastavljanja, samo okrenite u suprotnom smeru od prethodno opisnog.
Page 45
Instrukcije za seckanje 1. Maksimalno vreme rada uređaja po jednom ciklusu mora biti manje od 30 sekundi i mora postojati 3 minuta odmora između dva uzastopna ciklusa. 2. Stavite posudu za seckanje na čistu, ravnu površinu. 3. Postavite sečivo od nerđajućeg čelika u posudu za seckanje, kao što je prikazano na slici.
Instrukcije za mućenje belanca Maksimalno vreme rada uređaja po jednom ciklusu mora biti manje od 1 (jednog) minuta i mora postojati 3 minuta odmora između dva uzastopna ciklusa. 1. Za sastavljanje mutilice za jaja sa jedinicom motora, okrenite mutilicu u smeru suprotnom od smera kretanja kazaljke na satu sve dok se ne zategne.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Antes de usar el aparato eléctrico, se deben seguir las siguientes precauciones básicas: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Antes de usar el aparato, verifique si el voltaje de la toma de corriente de pared corresponde a lo que está indicado en la placa de características. 3.
Page 49
21. Las cuchillas de metal son extremadamente afiladas, por favor manéjelas con cuidado. 22. Sostenga siempre el vástago de la cuchilla en lugar del filo al manipular y limpiar la cuchilla. 23. Tenga cuidado de posibles lesiones si el aparato no se utiliza correctamente. 24.
Page 50
Conozca su accesorio picador (Úselo para picar carne y hacer pasta de ajo)
Page 51
Conozca los accesorios de su licuadora (para mezclar clara de huevo) Uso de la licuadora Antes del primer uso, limpie la licuadora según la sección de "limpieza rápida". El tiempo de funcionamiento sin carga no debe exceder de 15 segundos. Importante: Las cuchillas son muy afiladas, manejar con cuidado.
Page 52
Instrucciones para mezclar 1. La duración máxima de operación por tiempo debe ser inferior a 1 minuto y debe haber un tiempo de descanso de 3 minutos entre dos ciclos consecutivos. 2. Para ensamblar el eje desmontable con la unidad del motor, gire el eje en sentido anti horario hasta que quede apretado.
Page 53
Instrucciones para el corte 1. La operación máxima por tiempo debe ser inferior a 30 segundos y debe haber un tiempo de descanso de 3 minutos entre dos ciclos consecutivos. 2. Coloque el recipiente picador en una superficie limpia y nivelada. 3.
Instrucciones para batidir clara de huevo La duración máxima de operación por tiempo no puede exceder 1 minuto y debe haber un tiempo de descanso de 3 minutos entre dos ciclos consecutivos. 1. Para ensamblar la batidora de clara de huevo con la unidad del motor, gire la batidora en sentido anti horario hasta que quede apretado.
Page 55
BATEDEIRA MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES MS - 6008 Antes de usar a batedeira, leia atentamente este manual e guarde-o para futuras necessidades...
CONSELHOS DE SEGURANÇA Antes de usar este aparelho elétrico, deve seguir as seguintes precauções básicas: 1. Leia todas as instruções antes do primeiro uso. 2. Certifique-se de que a sua voltagem corresponde à indicada na placa de identificação do aparelho. 3.
Page 57
18. Antes de remover a tampa do frasco, solte o botão, desligue o aparelho e aguarde até que as lâminas pararem completamente. 19. Remova sempre a lâmina antes de despejar o conteúdo do frasco. 20. Antes de desmontar o aparelho, desligue-o e aguarde até o motor parar de funcionar completamente.
Page 58
Os acessórios: Picador - utilizado p.e. para picar carne ou fazer pasta de alho.
Page 59
Os acessórios: Batedor - para claras em castelo ou ou outros. Usar a batedeira Antes do primeiro uso, limpe a batedeira de acordo com as instruções disponíveis no capítulo “limpeza rápida”. O tempo de operação sem carga não deve exceder os15 segundos. Importante: As lâminas são bastante afiadas, manuseie com cuidado.
Page 60
Instruções para mistura 1. Cada operação deve ser sempre inferior a 1 minuto e a cada dois ciclos consecutivos deve dar um tempo de descanso de 3 minutos. 2. Para montar o eixo destacável com a unidade do motor, rode o eixo no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até...
Page 61
Instruções para picar 1. Cada operação deve ser sempre inferior a 30 segundos e a cada dois ciclos consecutivos deve dar um tempo de descanso de 3 minutos. 2. Coloque a tigela da picadora numa superfície limpa e nivelada. 3. Monte a lâmina de corte de aço inoxidável na tigela do picador, conforme demonstrado na foto abaixo.
Instrução para usar o batedor em claras de ovo Cada operação deve ser sempre inferior a 1 minuto e a cada dois ciclos consecutivos deve dar um tempo de descanso de 3 minutos. 1. Para montar o batedor de claras com o motor, rode o batedor no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até...
Page 63
ΜΊΞΕΡ ΧΕΙΡΌΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ MS - 6008 Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν τη χρήση του προϊόντος και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά...
Page 64
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΕΙΣ Πριν από τη χρήση της ηλεκτρικής συσκευής πρέπει να ακολουθήσετε τις ακόλουθες βασικές προφυλάξεις: 1. Διαβάστε όλες τις οδηγίες. 2. Πριν χρησιμοποιήσετε ελέγξτε αν η τάση της πρίζας τοίχου αντιστοιχεί με την τάση που αναγράφεται στην πινακίδα χαρακτηριστικών. 3.
Page 65
συσκευή. 17. Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν τους έχει δοθεί εποπτεία ή οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που...
Page 66
Γνωρίστε το μπλέντερ σας (κατάλληλο για φρούτα και λαχανικά)
Page 67
Γνωρίστε τα αξεσουάρ σας (Χρησιμοποιήστε το για να κόψετε το κρέας και να κάνετε πάστα σκόρδου)
Page 68
Γνωρίστε το αξεσουάρ σας (για την ανάμειξη αυγού) Χρήση μπλέντερ Πριν από την πρώτη χρήση, καθαρίστε το μπλέντερ σύμφωνα με το τμήμα του "γρήγορου καθαρισμού". Ο χρόνος λειτουργίας χωρίς φορτίο δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 15 δευτερόλεπτα. Σημαντικό: Οι λεπίδες είναι πολύ κοφτερές, χειρίστειτε με προσοχή. Βεβαιωθείτε ότι...
Page 69
Οδηγίες ανάμειξης 1. Η μέγιστη διάρκεια λειτουργίας πρέπει να είναι μικρότερη από 1 λεπτό και πρέπει να υπάρχει χρόνος ανάπαυσης 3 λεπτών μεταξύ δύο διαδοχικών κύκλων. 2. Για να συναρμολογήσετε τον αποσπώμενο άξονα με τη μονάδα του κινητήρα, στρέψτε τον άξονα προς τα αριστερόστροφα μέχρι να σφίξετε. Για να αποσυναρμολογήσετε, απλά...
Page 70
Οδηγίες για το κόψιμο 1. Η μέγιστη διάρκεια πρέπει να είναι μικρότερη από 30 δευτερόλεπτα και πρέπει να υπάρχει χρόνος ανάπαυσης 3 λεπτών μεταξύ δύο διαδοχικών κύκλων. 2. Τοποθετήστε το μπολ σε μια καθαρή, επίπεδη επιφάνεια. 3. Συναρμολογήστε την ανοξείδωτη λεπίδα κοπής στο μπολ του κοπτήρα, όπως φαίνεται...
Page 71
Οδηγίες για το χτύπημα του αυγού Η μέγιστη διάρκεια λειτουργίας ανά ώρα δεν μπορεί να υπερβαίνει το 1 λεπτό και πρέπει να υπάρχει χρόνος ανάπαυσης 3 λεπτών μεταξύ δύο διαδοχικών κύκλων. 1. Για να συναρμολογήσετε το μπαστούνι με το μηχάνημα κινητήρα, γυρίστε το χτυπητήρι...
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 1. Αποσυνδέστε τη συσκευή και αφαιρέστε το αποσπώμενο στέλεχος. Σημείωση: Μη βυθίζετε το αποσπώμενο στέλεχος του αναμίκτη στο νερό, επειδή η λίπανση στα έδρανα μπορεί να ξεπλένεται. 2. Πλύνετε την αποσπώμενη ράβδο ανάμειξης με τρεχούμενο νερό, χωρίς να χρησιμοποιείτε...
Page 73
ROČNI MEŠALNIK NAVODILA ZA UPORABO MS - 6008 Pred uporabo pozorno preučite navodila ter jih shranite za poznejšo uporabo.
POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI Pred uporabo električnega aparata je potrebno upoštevati naslednje osnovne varnostne ukrepe: 1. Preberite navodila v celoti. 2. Preverite, da napetost električnega napajanja ustreza tisti, ki je navedena na napisni tablici. 3. Ne uporabljajte aparata, če je prišlo do poškodbe napajalnega kabla, vtiča, če je prišlo do okvare aparata, če je aparat padel ali se na kakršenkoli način poškodoval.
Page 75
19. Preden prelijete vsebino posode, vedno najprej odstranite rezila. 20. Po vsaki uporabi, se prepričajte, da je aparat ugasnjen. Preden razstavite aparat, preverite ali se je motor aparata povsem ustavil. 21. Kovinska rezila so izjemno ostra, prosimo izjemno pozorno rokujte z njimi.
Page 76
Spoznajte Vaše dodatke-sekljalnik (Za sekljanje mesa in pripravo česnove paste)
Page 77
Spoznajte vaše dodatke-metlica (za stepanje beljaka) Uporaba paličnega mešalnika Pred prvo uporabo, očistite mešalnik v skladu z navodili, ki jih najdete v delu navodil pod naslovom “hitro čiščenje”. Aparat ne sme obratovati na prazno dlje od 15 sekund. Pomembno: Rezila so izjemno ostra, rokujte z njimi zelo previdno. Preverite, da je ročni mešalnik izklopljen iz električne vtičnice pred sestavljanjem ali odstranjevanjem dodatkov.
Page 78
Navodila za mešanje 1. Najdaljše obdobje obratovanja brez premora znaša 1 minuto, za tem mora slediti 3 minute premora pred ponovno uporabo. 2. Za pritrjevanje odstranljive palice na motorno enoto, obrnite palico v smeri obratni urinemu kazalcu, dokler ni povsem pritrjena. Za odstranjevanje, obrnite v nasprotni smeri.
Page 79
Navodila za sekljanje 1. Najdaljše obdobje obratovanja brez premora znaša 30 sekund, za tem mora slediti 3 minute premora pred ponovno uporabo. 2. Postavite skledo za sekljanje na čisto, ravno podlago. 3. Vstavite rezilo za sekljanje iz nerjavečega jekla v skledo za sekljanje, kot je prikazano na sliki spodaj.
Navodila za nastavek z metlico 1. Najdaljše obdobje obratovanja brez premora znaša 60 sekund, za tem mora slediti 3 minute premora pred ponovno uporabo. 2. Da bi sestavili nastavek z metlico z motorno enoto, obrnite nastavek v smeri nasprotni urinemu kazalcu dokler ni povsem pritrjen. Za odstranjevanje, obrnite v nasprotni smeri.
Page 81
ŠTAPNI BLENDER KORISNIČKE UPUTE MS - 6008 Pažljivo pročitajte ove upute prije korištenja i sačuvajte ih za kasniju uporabu...
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE Prije uporabe ovog električnog uređaja treba uvijek ispuniti osnovne preduvjete uključujući sljedeće: 1. Pročitati sve upute. 2. Prije uporabe provjeriti da li napon u zidnoj utičnici odgovara naponu uređaja koji se može naći na natpisnoj tablici pri dnu uređaja. 3.
Page 83
10. Tijekom blendiranja držite ruke i posuđe van posude kako biste smanjili rizik od ozbiljnih ozljeda osoba oštećenja blendera. Možete koristiti strugač samo kada blender ne radi. 11. Uređaj se ne može koristiti za lomljenje leda i blendiranje tvrde i suhe hrane, jer se time može istupiti sječivo.
Page 84
21. Isključite aparat nakon svake uporabe. Provjerite da li je motor potpuno prestao raditi prije nego što počnete s rastavljanjem uređaja. 22. Metalna sječiva su veoma oštra, stoga morate pažljivo rukovati njima. 23. Nemojte nikada držati oštri dio sječiva, već pridržavajte osovinu sječiva prilikom čišćenja i rukovanja njime.
Page 85
Upoznajte vaš dodatak-sjeckalica (koristite za sjeckanje mesa i pravljenje namaza od češnjaka)
Page 86
Upoznajte vaš dodatak-mutilica (za mućenje bjelanaca) Uporaba blendera Prije prve uporabe, očistite blender u skladu sa odjeljkom „brzo čišćenje“. Vrijeme rada uređaja bez opterećenja ne smije biti duže od 15 sekundi. Važno: Sječiva su veoma oštra, morate pažljivo rukovati njima. Vodite računa da je štapni blender isključen iz utičnice prije nego što počnete sa sastavljanjem dijelova ili skidanjem istih.
Page 87
Uputstva za blendiranje 1. Maksimalno vrijeme rada uređaja po jednom ciklusu mora biti manje od 1 minute i mora postojati 3 minute odmora između dva uzastopna ciklusa. 2. Da biste sastavili odvojivo vratilo za motornu jedinicu, okrenite vratilo u suprotnom smjeru od smjera kazaljke na satu sve dok ne zategnete. Prilikom rastavljanja, samo okrenite u suprotnom smjeru od prethodno opisanog.
Page 88
Instrukcije za sjeckanje 1. Maksimalno vrijeme rada uređaja po jednom ciklusu mora biti manje od 30 sekundi i mora postojati 3 minute odmora između dva uzastopna ciklusa. 2. Stavite posudu za sjeckanje na čistu, ravnu površinu. 3. Postavite sječivo od nehrđajućeg čelika u posudu za sjeckanje, kao što je prikazano na slici ispod.
Instrukcije za mućenje bjelanjaka Maksimalno vrijeme rada uređaja po jednom ciklusu mora biti manje od 1 (jednog) minuta i mora postojati e minuta odmora između dva uzastopna ciklusa. 1. Za sastavljanje mutilice za jaja sa jedinicom motora, okrenite mutilicu u smjeru suprotnom od smjera kretanja kazaljke na satu sve dok se ne zategne.
Page 90
ŠTAPNI BLENDER KORISNIČKO UPUTSTVO MS - 6008 Pažljivo pročitajte ovo uputstvo prije korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu...
Page 91
VAŽNA BEZBJEDNOSNA UPUTSTVA Prije upotrebe ovog električnog uređaja treba uvijek ispuniti osnovne preduslove uključujući sljedeće: 1. Pročitati sva uputstva. 2. Prije upotrebe provjeriti da li napon u zidnoj utičnici odgovara naponu uređaja koji se može naći na natpisnoj tablici pri dnu uređaja. 3.
Page 92
da radi prije nego što počnete sa rastavljanjem uređaja. 21. Metalna sječiva su veoma oštra, stoga morate pažljivo rukovati njima. 22. Nemojte nikada držati oštri dio sječiva, već pridržavajte osovinu sječiva prilikom čišćenja i rukovanja njime. 23. Ukoliko se uređaj nepravilno koristi, moguće su povrede. 24.
Page 93
Upoznajte vaš dodatak-sjeckalica (koristite za sjeckanje mesa i pravljenje namaza od bijelog luka)
Page 94
Upoznajte vaš dodatak-mutilica (za mućenje bjelanaca) Upotreba blendera Prije prve upotrebe, očistite blender u skladu sa odjeljkom „brzo čišćenje“. Vrijeme rada uređaja bez opterećenja ne smije biti duže od 15 sekundi. Važno: Sječiva su veoma oštra, morate pažljivo rukovati njima. Vodite računa da je štapni blender isključen iz utičnice prije nego što počnete sa sastavljanjem dijelova ili skidanjem istih.
Page 95
Uputstva za blendiranje 1. Maksimalno vrijeme rada uređaja po jednom ciklusu mora biti manje od 1 minute i mora postojati 3 minuta odmora između dva uzastopna ciklusa. 2. Da biste sastavili odvojivo vratilo za motornu jedinicu, okrenite vratilo u suprotnom smjeru od smjera kazaljke na satu sve dok ne zategnete. Prilikom rastavljanja, samo okrenite u suprotnom smjeru od prethodno opisanog.
Page 96
Instrukcije za sjeckanje 1. Maksimalno vrijeme rada uređaja po jednom ciklusu mora biti manje od 30 sekundi i mora postojati 3 minuta odmora između dva uzastopna ciklusa. 2. Stavite posudu za sjeckanje na čistu, ravnu površinu. 3. Postavite sječivo od nerđajućeg čelika u posudu za sjeckanje, kao što je prikazano na slici ispod.
Page 97
Instrukcije za mućenje bjelanaca Maksimalno vrijeme rada uređaja po jednom ciklusu mora biti manje od 1 (jednog) minuta i mora postojati 3 minuta odmora između dva uzastopna ciklusa. 1. Za sastavljanje mutilice za jaja sa jedinicom motora, okrenite mutilicu u smjeru suprotnom od smjera kretanja kazaljke na satu sve dok se ne zategne.
Page 98
РАЧЕН БЛЕНДЕР КОРИСНИЧКО УПАТСТВО MS - 6008 Внимателно прочитајте го упатството пред употреба и чувајте го за понатамошна употреба...
Page 99
ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСТНИ ПРЕПОРАКИ Пред употреба на електричниот уред, треба да се следат следните основни мерки на претпазливост: 1. Прочитајте ги сите упатства. 2. Осигурете се дека напонот на напојувањето одговара на оној на етикетата на миксерот. 3. Немојте да ракувате со рачен/станица миксер со оштетен кабел или приклучок, по...
Page 100
недостаток на искуство и знаење, доколку се под надзор или им се дадени инструкции за употреба на уредот и ги разбираат опасностите вклучени. Децата не смеат да си играат со уредот. 18. Пред отстранување на капакот од теглата, отпуштете го копчето и исклучете...
Page 101
Запознајте го вашиот блендер (погоден е за мешање на зеленчук и овошје)
Page 102
Запознајте го вашиот додаток-сецко (Користете за сечкање месо и правење паста од лук)
Page 103
Запознајте ги вашите додатоци-мешалки (за мешање белки од јајца) Употреба на блендерот Пред првата употреба, исчистете го блендерот според делот "брзо чистење". Времето на работа без оптоварување не смее да надмине 15 секунди. Важно: Ножевите се многу остри, внимателно ракувајте. Уверете се дека рачната...
Page 104
Инструкции за блендање 1. Максималното работно времетраење треба да биде помалку од 1 минут и мора да има време за одмор од 3 минути помеѓу два последователни циклуси. 2. За да ги составите отстранливиот цилиндар со моторната единица, свртете го обратно од насоката на стрелките на часовникот додека не затегнете. За расклопување, само...
Page 105
Инструкции за сечкање 1. Максималното работење треба да биде помалку од 30 секунди и мора да има време за одмор од 3 минути помеѓу два последователни циклуси. 2. Поставете го садот за сечкање на чиста и рамна површина. 3. Поставете ги ножевите во садот за сечење како што е прикажано на слика. 4.
Упатство за матење белки од јајца Максималното работно времетраење не може да биде подолго од 1 минута и мора да има време за одмор од 3 минути помеѓу два последователни циклуси. 1. За да ги составите мешалките за белки од јајца со моторната единица, свртете...
Page 107
BLENDER NË FORMË SHKOPI UDHËZIM PËR PËRDORIM MS - 6008 Lexoni këtë udhëzim me kujdes para përdorimit dhe ruane për përdorim të mëvonshëm...
Page 108
UDHËZIME TË RËNDËSISHME TË SIGURISË Para përdorimit të kësaj pajisje elektriket duhet gjithmonë të përmbushen parakushtet themelore, duke përfshirë si në vazhdim: 1. Lexoni të gjitha udhëzimet. 2. Para përdorimit kontrolloni nëse tensioni në prizën e murit i përgjigjet tensionit të pajisjes që...
Page 109
përdorimin e aparatit në mënyrë të sigurtë dhe nëse kuptojnë rreziqet potenciale. 18. Para largimit të kapakut nga ena, lironi butonin dhe shkyqni aparatin, pastaj pritni deri sa thikët të ndalojnë tërësisht. 19. Gjithmonë hiqeni prerësin para se të derdhni përmbajtjen nga ena. 20.
Page 110
Njihuni me shtojcat e prerësit (përdorni për prerjen e mishit dhe përgatitjen e lyerjes nga hudhra)
Page 111
Njihuni me shtojcën- tundëset (për tundjen e të bardhëve të vezëve) Përdorimi i blenderit Para çdo përdorimi, pastroni blenderin sipas seksionit „pastrimi i shpejtë“. Koha e punës së pajisjes nuk duhet të jetë më e gjatë se 15 sekonda. E rëndësishme: Prerësit janë shumë të mprehtë, duhet ti përdorni me kujdes. Kini kujdes që...
Page 112
Udhëzimet për blendim 1. Koha maksimale e punës së pajisjes për një cikël duhet të jetë më e vogël se 1 minutë dhe duhet të bëhen 3 minuta pushim në mes të dy cikleve të njëpasnjëshme. 2. Për të bashkuar boshtin e ndashëm për njësinë motorike, ktheni boshtin në anën e kundërt të...
Page 113
3. Vendosni prerësin nga celiku i pandryshkur në enën për prerje, sic është treguar në foton. 4. Vendosni ushqimin në enën për prerje. Vërejtje: hiqni eshtrat nga mishi, preni mishin në copa të vogla të cilat i vendosni në enë. Sasia maksimale e mishit nuk duhet të tejkalojë 200g. 5.
Instruksionet për tundjen e të bardhëve të vezëve Koha maksimale e punës së pajisjes për një cikël duhet të jetë më e vogël se 1 (një) minutë dhe duhet të bëhen 3 minuta pushim në mes të dy cikleve të njëpasnjëshme. 1.
Page 116
Ukoliko imate dodatna pitanja o proizvodu, ljubazno vas molimo da kontaktirate direktno proizvođača kako biste dobili sve detaljne informacije. Za najnovije informacije o ceni, dostupnim akcijama i tehničkim karakteristikama proizvoda koji se pominje u ovom dokumentu, molimo posetite našu stranicu klikom na sledeći link: https://tehnoteka.rs/p/vox-stapni-mikser-ms-6008-akcija-cena/...
Need help?
Do you have a question about the MS-6008 and is the answer not in the manual?
Questions and answers