Assemblage Et Ajustements; Montage Mural - DeWalt DCM200 Instruction Manual

20v max 18" brushless bandfile
Hide thumbs Also See for DCM200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

bloc‑piles a atteint une température appropriée, le voyant
jaune s'éteindra et le chargeur reprendra la procédure
de chargement.
DCB118 et DCB1112 Chargers
Les chargeurs DCB118 et DCB1112 sont munis d'un
ventilateur interne conçu pour refroidir le bloc‑piles. Le
ventilateur se mettra automatiquement en marche chaque
fois que le bloc‑piles aura besoin de se refroidir.
N'utilisez jamais le chargeur si le ventilateur ne fonctionne
pas correctement ou si ses fentes d'aération sont bloquées.
Protégez systématiquement l'intérieur du chargeur de tout
objet étranger.
Système de protection électronique
Les outils Li‑Ion sont conçus avec un système de protection
électronique qui protégera le bloc‑piles contre une
surcharge, une surchauffe et une importante décharge.
L'outil s'éteint automatiquement et le bloc‑piles doit
être rechargé.
Remarques importantes sur la charge
1. Pour augmenter la durée de vie du bloc‑piles
et optimiser son rendement, le recharger à une
température ambiante de 18 °C à 24 °C (65 °F à 75 °F). NE
PAS charger lorsque le bloc‑piles est en dessous de 4,5 °C
(40 °F) ou au‑dessus de 40 °C (104 °F). C'est important
pour prévenir tout dommage sérieux au bloc‑piles.
2. Le chargeur et le bloc‑piles peuvent devenir chauds
au toucher durant le chargement. C'est un état normal
et cela n'indique pas un problème. Pour faciliter
le refroidissement du bloc‑piles après l'utilisation,
évitez de placer le chargeur ou le bloc‑piles dans un
environnement chaud comme une remise en métal ou
une remorque non isolée.
3. Si le bloc‑piles ne charge par de adéquatement :
a. Vérifiez le fonctionnement de la prise en branchant
une lampe ou un autre appareil;
b. Vérifiez si la prise d'alimentation est connectée à
un interrupteur de lumière qui s'éteint lorsque vous
éteignez les lumières;
c. Si les problèmes de chargement persistent, apportez
l'outil, le bloc‑piles et le chargeur dans votre centre de
services local.
4. Vous pouvez charger un bloc partiellement utilisé au
moment désiré sans effet indésirable sur le bloc‑piles.
Instructions de nettoyage du chargeur

AVERTISSEMENT : danger de choc électrique.
Débranchez le chargeur de la prise CA avant de
nettoyer. La saleté et la graisse peuvent être retirées
des surfaces extérieures du chargeur à l'aide d'un linge
ou d'une brosse souple non métallique. Ne pas utiliser
d'eau ou de solution nettoyante.

Montage mural

Certains chargeurs D
WALT sont conçus pour pouvoir être
e
installés au mur ou être placés verticalement sur une table
ou une surface de travail. Pour la fixation au mur, placez
le chargeur près d'une prise de courant et loin d'un coin
ou d'autres obstructions qui peuvent nuire à la circulation
de l'air. Utilisez la base du chargeur comme modèle pour
l'emplacement des vis de montage sur le mur. Fixez
solidement le chargeur à l'aide de vis pour cloison sèche
(achetées séparément) d'au moins 25,4 mm (1 po) de
longueur avec tête de diamètre de 7 mm à 9 mm (0,28 à
0,35 po) vissées dans du bois à une profondeur optimale
en laissant exposée une partie de vis d'environ 5,5 mm
(7/32 po). Alignez les fentes au dos du chargeur avec les vis
exposées et insérez‑les entièrement dans les fentes.
CONSERVER TOUS LES
AVERTISSEMENTS POUR UN
USAGE ULTÉRIEUR.
L'étiquette sur votre outil peut comporter les symboles suivants.
Les symboles et les définitions sont les suivants :
V ......................... volts
Hz ....................... hertz
min ..................... minutes
ou CC ..... courant continu
...................... Structure de classe I
(mise à la terre)
.../min .............. par minute
BPM .................... battements par
minute
IPM ..................... impacts par minute
OPM .................... oscillations par minute
Tr/min ................ tours par minute
sfpm ................... pieds de surface par
minute
CPM .................... coups par minute
A ......................... ampères
W ........................ watts
Wh ...................... Wattheures
Ah ....................... ampères‑heures
ou CA .......... courant alternatif
ou CA/CC ... courant alternatif
ou continu

ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS


AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque
de blessure corporelle grave, éteignez l'outil
et retirez le bloc‑piles avant d'effectuer tout
ajustement ou de retirer/installer des pièces ou
des accessoires, lorsque vous remplacez ou avant
de nettoyer. Un démarrage accidentel peut causer
des blessures.
FRAnçAis
...................... Structure de
classe II(à double
isolation)
n o ....................... vitesse à vide
n ......................... vitesse nominale
PSI....................... livres par pouce carré
...................... borne de terre
..................... symbole d'alertes
de sécurité
..................... rayonnement
visible–
ne regardez pas
directement la
lumière
..................... portez une
protection
respiratoire
..................... portez une
protection oculaire
..................... portez une
protection auditive
..................... lire toute la
documentation
..................... ne pas exposer à la
pluie
..................... surfaces chaudes
23

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dcm200bDcm200e1

Table of Contents