Table of Contents
  • Română

    • Dotare
    • Introducere
    • Utilizare Conform Scopului
    • Date Tehnice
    • IndicaţII Generale de Siguranţă Pentru Uneltele Electrice
    • Pachet de Livrare
    • Siguranţa Persoanelor
    • Service
    • Utilizarea ŞI Deservirea Uneltei Cu Acumulator
    • Utilizarea ŞI Deservirea Uneltei Electrice
    • Accesorii Originale / -Aparate Adiţionale
    • Bits / Schimbarea Biturilor Maşinii de Înşurubat
    • IndicaţII de Siguranţă Pentru Maşina de Înşurubat Cu Acumulator
    • Pornire-/Oprire Maşină de Înşurubat Cu / Acumulator
    • Punere În Funcţiune
    • Înainte de Punerea În Funcţiune
    • Încărcare Acumulator Aparat (Vezi Fig. D)
    • Comutare Direcţie de Rotaţie
    • Curăţare ŞI Întreţinere
    • Garanţie
    • Indicii ŞI Trucuri
    • Pornire- / Oprire Lămpă Cu LED
    • Service
    • Înlăturare
    • Declaraţie de Conformitate / Producător
  • Български

    • Оборудване
    • Увод
    • Употреба По Предназначение
    • Доставен Пакет
    • Общи Инструкции За Безопасност При Работа С Електроуреди
    • Технически Данни
    • Безопасност На Хората
    • Електрическа Безопасност
    • Работно Място-Безопасност
    • Употреба И Обслужване На Електроуреда
    • Употреба И Работа С Акумулаторния Уред
    • Зареждане На Батериите На Уреда (Виж Фиг. D)
    • Инструкция За Безопасност На Винтоверта
    • Оригинали Аксесоари / - Допълнения
    • Преди Пристъпване Към Употреба
    • Сервиз
    • LED-Лампи Включване - / Изключване
    • Включване- / Изключване На Акумулиращия Накрайник
    • Поддръжка И Почистване
    • Препоръки
    • Сервиз
    • Смяна На Битове / Винтови Накрайници
    • Смяна Посоката На Въртене
    • Употреба
    • Гаранция
    • Изхвърляне На Уреда
    • Декларация За Съответствие / Производител
  • Ελληνικά

    • Εισαγωγή
    • Εξοπλισμός
    • Χρήση Σύμφωνη Με Τους Κανονισμούς
    • Γενικές Υποδείξεις Ασφάλειας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία
    • Περιεχόμενα Παράδοσης
    • Τεχνικά Δεδομένα
    • Ασφάλεια Ατόμων
    • Ηλεκτρική Ασφάλεια
    • Θέση Εργασίας-Ασφάλεια
    • Ασφαλής Λειτουργία Και Χρήση Ηλεκτρονικών Συσκευών
    • Σέρβις
    • Υποδείξεις Ασφάλειας Επαναφορτιζόμενου Τρυπανοκατσάβιδου
    • Χρήση Και Χειρισμός Εργαλείου Με Συσσωρευτή
    • Αλλαγή Φοράς Περιστροφής
    • Αντικατάσταση Κεφαλών / Σετ Κατσαβιδιού
    • Γνήσια Εξαρτήματα / Συμπληρωματικές Συσκευές
    • Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση Κατσαβιδιού Με Συσσωρευτή
    • Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση Λυχνιών LED
    • Θέση Σε Λειτουργία
    • Φόρτιση Συσσωρευτή Συσκευής (Βλέπε Εικ. D)
    • Εγγύηση
    • Σέρβις
    • Συντήρηση Και Καθαρισμός
    • Υποδείξεις Και Τρικ
    • Απόρριψη
    • Δήλωση Συμμόρφωσης / Κατασκευαστής
  • Deutsch

    • Ausstattung
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Einleitung
    • Lieferumfang
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
    • Arbeitsplatz-Sicherheit
    • Technische Daten
    • Elektrische Sicherheit
    • Sicherheit von Personen
    • Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
    • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
    • Bits / Schraubendrehereinsätze Auswechseln
    • Geräte-Akku Laden (Siehe Abb. D)
    • Originalzubehör / -Zusatzgeräte
    • Service
    • Sicherheitshinweise für Akkuschrauber
    • Vor der Inbetriebnahme
    • Akkuschrauber Ein- / Ausschalten
    • Drehrichtung Umschalten
    • Inbetriebnahme
    • LED-Lampen Ein- / Ausschalten
    • Service
    • Tipps und Tricks
    • Wartung und Reinigung
    • Garantie Entsorgung
    • Konformitätserklärung / Hersteller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CORDLESS SCREWDRIVER PAS 3.6 A1
CORDLESS SCREWDRIVER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
AКУМУЛАТОРНА ОТВЕРТКА
Инструкции за обслужване и безопасност
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
AKKUSCHRAUBER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 74287
ŞURUBELNIŢĂ ELECTRICĂ
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 74287 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Parkside 74287

  • Page 1 Translation of original operation manual Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale AКУМУЛАТОРНА ОТВЕРТКА ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ Инструкции за обслужване и безопасност Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Превод на оригиналното ръководство за експлоатация Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας AKKUSCHRAUBER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung IAN 74287...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на...
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Intended purpose ......................Page 6 Equipment Components ....................Page 6 Included items ........................Page 6 Technical Data ........................Page 7 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ......................Page 7 2. Electrical safety ......................Page 8 3. Personal safety ......................Page 8 4.
  • Page 6: Introduction

    Introduction The following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Read instruction manual! Safety class II Keep children away from electrical Observe caution and safety notes! power tools! Wear hearing protection, dust protection Caution – electric shock! mask, protective glasses and protective Danger to life! gloves.
  • Page 7: Technical Data

    Introduction / General safety advice for electrical power tools 1 Bit extension (see Fig. C) the values given in these instructions. It is easy to 1 Operating instructions underestimate the vibration load if the electrical power tool is used regularly in particular circumstances. Technical Data Q note: If you wish to make an accurate assessment...
  • Page 8: Electrical Safety

    General safety advice for electrical power tools Electrical safety Wear personal protective equipment and always wear a) The mains plug on the device must match safety glasses. The wearing of the mains socket. The plug must not personal protective equipment such as dust be modified in any way.
  • Page 9: Use And Handling Of The Cordless Electrical Power Tool

    General safety advice for electrical power tools tool that can no longer be switched on and off battery unit. There is the danger of fire if other is dangerous and must be repaired. types of rechargeable battery units are used. Pull the mains plug out of the socket b) Only the rechargeable battery units and / or remove the rechargeable bat-...
  • Page 10: Original Ancillaries / Accessories

    General safety advice for electrical … / Before first use / Preparing the tool for use Starting the charging process: Be prepared for high reaction torques as they may cause kickback. C onnect the Battery charger to a 230 V ~ The inserted tool may 50 Hz mains socket.
  • Page 11: Switching On / Off The Led Lights

    Preparing the tool for use / Maintenance and cleaning / Service / Warranty Service Anticlockwise: Q S lide the direction of rotation switch to the Have your device right. repaired at the service centre or by P ress the ON / OFF switch .
  • Page 12: Disposal

    Dispose of batteries and appliances over the existing collection facilities. Date of manufacture (DOM): 05–2012 Serial number: IAn 74287 Please contact your local council office to find out about disposal facilities for your worn-out electrical tools or discarded battery packs.
  • Page 13 Cuprins Introducere Utilizare conform scopului .................... Pagina 14 Dotare ..........................Pagina 14 Pachet de livrare ......................Pagina 15 Date tehnice ........................Pagina 15 Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice 1. Siguranţa la locul de muncă ..................Pagina 15 2. Siguranţă electrică ....................Pagina 16 3.
  • Page 14: Introducere

    Introducere În acest manual de utilizare sunt folosite / următoarele pictograme pe aparat: Citiţi manualul de utilizare! Clasă de protecţie II Respectaţi indicaţiile de avertizare Ţineţi copii la distanţă faţă de şi siguranţă! uneltele electrice! Purtaţi căşti de protecţie, echipament de Atenţie pericol de electrocutare! protecţie respiratorie- / mască...
  • Page 15: Pachet De Livrare

    Introducere / Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice Pachet de livrare Q Nivelul oscilaţiilor indicat aici a fost măsurat conform unui procedeu de mă- 1 Şurubelniţă electrică PAS 3.6 A1 surare normat în EN 60745 şi poate fi utilizat pen- 1 Aparat de încărcat PAS 3.6 A1 - 1 tru compararea aparatelor.
  • Page 16: Siguranţa Persoanelor

    Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice 3. Siguranţa persoanelor Ţineţi copii şi alte persoane la distanţă atunci când, lucraţi cu unealta electrică. Atunci când a) Fiţi întotdeauna atent, aveţi grijă la ceea ce faceţi şi procedaţi raţional în atenţia vă este distrasă puteţi pierde controlul timpul lucrului cu unealta electrică.
  • Page 17: Utilizarea Şi Deservirea Uneltei Electrice

    Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice de aspirare a prafului poate reduce periclita- uneltelor electrice în alte scopuri decât cele rea prin praf. prevăzute poate crea situaţii periculoase. 4. utilizarea şi deservirea 5. utilizarea şi deservirea uneltei electrice uneltei cu acumulator a) nu suprasolicitaţi aparatul.
  • Page 18: Indicaţii De Siguranţă Pentru Maşina De Înşurubat Cu Acumulator

    Indicaţii generale … / Înainte de punerea în funcţiune / Punere în funcţiune Indicaţii de siguranţă Înainte de punerea în funcţiune Q pentru maşina de înşurubat cu acumulator Încărcare acumulator aparat Q (vezi fig. D) A siguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru Indicaţie: Acumulatorul este livrat în stare parţial fixată...
  • Page 19: Comutare Direcţie De Rotaţie

    Punere în funcţiune / Curăţare şi întreţinere / Service / Garanţie Curăţare şi întreţinere Oprire: Q P entru oprirea aparatului eliberaţi întrerupătorul PERICOL DE ELEC- PORNIT- / OPRIT TROCuTARE! Înainte de efectuarea lucrărilor de curăţare scoateţi aparat de încărcat din priză. Comutare direcţie de rotaţie Q Maşina de înşurubat cu acumulator nu necesită...
  • Page 20: Înlăturare

    Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost. Service România Tel.: 0800896637 e-mail: kompernass@lidl.ro IAn 74287 Înlăturare Q Ambalajul este din materiale ecologice, care pot fi înlăturate în punctele locale de reciclare. nu aruncaţi uneltele electrice la...
  • Page 21: Declaraţie De Conformitate / Producător

    A2:06+A13:08+A14:10 EN60335-2-29:2004+A2:10 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008 Tip / Denumire aparat: Şurubelniţă electrică PAS 3.6 A1 An de producţie: 05–2012 număr serie: IAn 74287 Bochum, 31.05.2012 Semi Uguzlu - Manager de calitate - Ne rezervăm dreptul la modificări în sensul dezvol- tării continue.
  • Page 23 Съдържание Увод Употреба по предназначение................Cтраница 24 Оборудване ......................Cтраница 24 Доставен пакет ...................... Cтраница 25 Технически данни ....................Cтраница 25 Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди ....................Cтраница 25 1. Работно място-безопасност ................Cтраница 26 2. Електрическа безопасност ................Cтраница 26 3.
  • Page 24: Увод

    Увод В тази инструкция за експлоатация / за този уред се използват следните пиктограми: Прочетете инструкцията за Защитен клас II експлоатация! Спазвайте предупредителните Дръжте децата на разстояние от указания и тези за безопасността! електроуреда! Носете шумозаглушители, дихател- Предпазвайте се от токов удар! на...
  • Page 25: Доставен Пакет

    Увод / Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди Доставен пакет Q Винтове: Вибрация на емисионната стойност = 0,781 m / s h, D 1 Акумулаторна отвертка PAS 3.6 A1 Нестабилност K = 1,5 m / s 1 Зарядно устройство PAS 3.6 A1 - 1 1 Куфарче...
  • Page 26: Работно Място-Безопасност

    Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди 1. Работно място-безопасност повишават риска от токов удар. д) Ако работите с електроуред на от- a) Поддържайте работното място чисто крито, използвайте само удължаващи и добре осветено. Безпорядъкът и лошо- кабели, разрешени за условия на от- крито.
  • Page 27: Употреба И Обслужване На Електроуреда

    Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди д) Избягвайте необичайното положение по начин, който пречи на правилното на тялото. Погрижете се за стабилна функциониране на уреда. Преди стойка и по всяко време пазете рав- употреба дайте повредените части новесие. Така ще можете да контролирате на...
  • Page 28: Сервиз

    Общи инструкции за безопасност при … / Преди пристъпване към употреба ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ лице, което ги наблюдава и им дава напът- ЕКСПЛОЗИЯ! Никога не преза- ствия как да използват уреда. Децата трябва реждайте незарядни батерии! да бъдат контролирани, за да се гарантира, че...
  • Page 29: Смяна На Битове / Винтови Накрайници

    Преди пристъпване към … / Употреба / Поддръжка и почистване / Сервиз Смяна на битове / винтови LED-лампи включване - / Q Q накрайници изключване Поставяне: Включване: П оставете бита директно в патронника на Н атиснете Шалтера за ВКЛ / ИЗКЛ на LED- уреда...
  • Page 30: Гаранция

    следва да се извършва единствено Тел.: 00800 1114920 от производителя на уреда или от e-мейл: kompernass@lidl.bg негов сервиз. Така се гарантира, че ще IAn 74287 се запази безопасността на уреда. Гаранция Изхвърляне на уреда Q Q За този уред получавате 3 години гаран- Опаковката...
  • Page 31: Декларация За Съответствие / Производител

    EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008 Тип / Обозначение на продукта: Акумулаторна отвертка PAS 3.6 A1 Година на производство: 05–2012 Сериен номер: IAn 74287 Bochum, 31.05.2012 Semi Uguzlu - Мениджър по качеството - Запазваме си правото на технически промени с цел усъвършенстване на уреда.
  • Page 33 Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς.................Σελίδα 34 Εξοπλισμός ........................Σελίδα 34 Περιεχόμενα παράδοσης ....................Σελίδα 35 Τεχνικά δεδομένα ......................Σελίδα 35 Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία ..Σελίδα 35 1. Θέση εργασίας-ασφάλεια ..................Σελίδα 36 2. Ηλεκτρική ασφάλεια ....................Σελίδα 36 3. Ασφάλεια ατόμων ......................Σελίδα 36 4.
  • Page 34: Εισαγωγή

    Εισαγωγή Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης / συσκευής μπορούν να χρησιμοποιηθούν τα παρακάτω εικονογράμματα: Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης! Κατηγορία προστασίας II Προσέχετε τις προειδοποιητικές Κρατήστε τα παιδιά μακριά υποδείξεις και τις υποδείξεις από ηλεκτρικά εργαλεία! ασφαλείας! Φοράτε ωτασπίδες, μάσκα σκόνης, Προσοχή...
  • Page 35: Περιεχόμενα Παράδοσης

    Εισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Διακόπτης ΕΝΤΟΣ / ΕΚΤΟΣ λυχνίες LED Στάθμη ηχητικής πίεσης: 54,1 dB(A) Διακόπτης ΕΝΤΟΣ / ΕΚΤΟΣ Στάθμη ηχητικής ισχύος: 65,1 dB(A) Λυχνίες LED Ανασφάλεια K: 3 dB Υποδοχή εργαλείου Φορτιστής Τιμές δονήσεων (συνολικό διάνυσμα τριών κατευ- θύνσεων) εξακριβώνονται...
  • Page 36: Θέση Εργασίας-Ασφάλεια

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Μην χρησιμοποιείτε το καλώδιο Ο ορος που χρησιμοποιειται στις υποδειξεις ασφαλειας δ) για άλλο λόγο, για να μεταφέ- „ηλεκτρονικο εργαλειο“ αναφερεται σε ηλεκτρικα ερ- ρετε τη συσκευή, για να την γαλεια που λειτουργουν με το δικτυο (με καλωδιο αναρτήσετε...
  • Page 37: Ασφαλής Λειτουργία Και Χρήση Ηλεκτρονικών Συσκευών

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία γ) Αποφεύγετε την αθέλητη θέση σε λει- εργαλείο που δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί ή να τουργία. Βεβαιωθείτε ότι το ηλεκτ ρικό απενεργοποιηθεί είναι επικίνδυνο και θα πρέπει εργαλείο είναι απενεργοποιημένο προ- να επιδιορθωθεί. γ) τού...
  • Page 38: Χρήση Και Χειρισμός Εργαλείου Με Συσσωρευτή

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 5. Χρήση και χειρισμός Υποδείξεις ασφάλειας εργαλείου με συσσωρευτή επαναφορτιζόμενου τρυπανοκατσάβιδου α) Φορτίστε τις μπαταρίες μόνο μέσα σε συσκευές φόρτισης, τις οποίες προτείνει Α σφαλίστε το τεμάχιο επεξεργασίας. Το ο κατασκευαστής. Σε ό,τι αφορά σε μία τεμάχιο...
  • Page 39: Γνήσια Εξαρτήματα / Συμπληρωματικές Συσκευές

    Γενικές υποδείξεις … / Πριν από την θέση σε λειτουργία / Θέση σε λειτουργία Γνήσια εξαρτήματα / Q Αφαίρεση: συμπληρωματικές συσκευές Α φαιρέστε την κεφαλή από την υποδοχή εργαλείου Χ ρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα και συμπληρωματικές συσκευές οι οποίες Θέση σε λειτουργία Q αναφέρονται...
  • Page 40: Υποδείξεις Και Τρικ

    Θέση σε λειτουργία / Συντήρηση και καθαρισμός / Σέρβις / Εγγύηση Απενεργοποίηση: αυτό μπορεί να διασφαλιστεί το γεγονός ότι δι- Α φήστε ελεύθερο το διακόπτη ΕΝΤΟΣ / ΕΚΤΟΣ ατηρείται το επίπεδο ασφάλειας της συσκευής. των λυχνιών LED Υποδείξεις και τρικ Εγγύηση...
  • Page 41: Απόρριψη

    συσσωρευτή και / ή τη συσκευή μέσω των προσφε- Επαναφορτιζομενο κατσαβιδι PAS 3.6 A1 ρόμενων σημείων συγκέντρωσης. Date of manufacture (DOM): 05–2012 Αριθμός σειράς: IAn 74287 Μπορείτε να πληροφορηθείτε τις δυνατότητες απόρριψης των χρησιμοποιημένων ηλεκτρικών συσκευών / συσσωρευτών από τη διοίκηση της...
  • Page 43 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................Seite 44 Ausstattung ........................Seite 44 Lieferumfang ........................Seite 44 Technische Daten ......................Seite 45 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 45 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 46 3. Sicherheit von Personen ....................Seite 46 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 47 5.
  • Page 44: Einleitung

    Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Bedienungsanleitung lesen! Schutzklasse II Warn- und Sicherheitshinweise Kinder vom Elektrowerkzeug beachten fernhalten! Tragen Sie einen Gehörschutz, eine Vorsicht vor elektrischem Schlag! Atem- / Staubschutzmaske, eine Schutz- Lebensgefahr! brille und Schutzhandschuhe. Explosionsgefahr! Nur zur Verwendung in Innenräumen! Auf Unversehrtheit von Gerät,...
  • Page 45: Technische Daten

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 26 Bits x 25 mm Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem 2 Bits x 50 mm Einsatz des Elektrowerkzeugs verändern und kann 1 Bitverlängerung (siehe Abb. C) in manchen Fällen über dem in diesen Anweisungen 1 Bedienungsanleitung angegebenen Wert liegen.
  • Page 46: Elektrische Sicherheit

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 3. Sicherheit von Personen Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benut- zung des Elektrowerkzeugs a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elek- über das Gerät verlieren.
  • Page 47: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem- richtungen montiert werden können, men sich weniger und sind leichter zu führen. vergewissern Sie sich, dass diese g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, angeschlossen sind und richtig ver- Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw.
  • Page 48: Service

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Vor der Inbetriebnahme 6. Service Originalzubehör / -zusatzgeräte a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von B enutzen Sie nur Zubehör und Zusatz- qualifiziertem Fachpersonal und nur geräte, die in der Gebrauchsanweisung mit Original-Ersatzteilen reparieren. angegeben sind. Der Gebrauch anderer Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit als in der Bedienungsanleitung empfohlener des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
  • Page 49: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Inbetriebnahme Tipps und Tricks Akkuschrauber ein- / ausschalten S chraub-Bits sind mit ihren Maßen und der Form gekennzeichnet. Falls Sie sich unsicher Einschalten: sind probieren Sie immer zuerst aus, ob das Bit D rücken Sie zur Inbetriebnahme des Gerätes den ohne Spiel im Schraubkopf sitzt.
  • Page 50: Garantie Entsorgung

    Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fa- E-Mail: kompernass@lidl.ch brikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer- IAn 74287 brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
  • Page 51: Konformitätserklärung / Hersteller

    EN60745-1:2009, EN60745-2-2/A12:2009 EN62233:2008, EN55014-1/A1:2009 EN55014-2/A2:2008 EN60335-1:2002+A11,A1:04+A12, A2:06+A13:08+A14:10 EN60335-2-29:2004+A2:10 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Akkuschrauber PAS 3.6 A1 Herstellungsjahr: 05–2012 Seriennummer: IAn 74287 Bochum, 31.05.2012 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten. DE/AT/CH...
  • Page 52 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 05 / 2012 · Ident.-No.: PAS3.6A1052012-7 IAN 74287...

This manual is also suitable for:

Pas 3.6 a1

Table of Contents