Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Jig Saw
Sierra Caladora Inalámbrica
XVJ05
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita XVJ05

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Jig Saw Sierra Caladora Inalámbrica XVJ05 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
  • Page 2: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: XVJ05 Length of stroke 23 mm (7/8") Strokes per minute 800 - 3,000 /min Blade type B type Max. cutting capacities Wood 135 mm (5-5/16") Mild steel 10 mm (3/8") Aluminum 20 mm (13/16") Overall length (with BL1860B) 259 mm (10-1/4")
  • Page 3 Power tools can produce electromagnetic fields Store idle power tools out of the reach of chil- (EMF) that are not harmful to the user. However, dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate users of pacemakers and other similar medical the power tool.
  • Page 4 Service Symbols Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement The followings show the symbols used for tool. parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. volts Never service damaged battery packs. Service of battery packs should only be performed by the direct current manufacturer or authorized service providers.
  • Page 5: Functional Description

    Only use genuine Makita batteries. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. Tips for maintaining maximum battery life Charge the battery cartridge before completely discharged.
  • Page 6: Overload Protection

    Charge the battery(ies) or replace it/them with recharged battery(ies). Let the tool and battery(ies) cool down. If no improvement can be found by restoring protection system, then contact your local Makita Service Center. Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with the indicator Fig.3...
  • Page 7 To change the cutting action, turn the cutting action Switch action changing lever to the desired cutting action position. Refer to the table to select the appropriate cutting To turn on the tool, press the lock/unlock button. The action. tool turns into the standby mode. To start the tool, press the start/stop button in the standby mode.
  • Page 8: Electronic Function

    3 - 5 consistently fails to quickly stop after the start/stop button or the lock/unlock button is pressed, have the Stainless steel 3 - 4 tool serviced at a Makita service center. Aluminum 3 - 5 Plastics 1 - 4...
  • Page 9 Before installing the jig saw blade, make sure that the To remove the jig saw blade, push the blade clamp lever blade clamp lever is in the released position. forward as far as it will go. This allows the jig saw blade To install the jig saw blade, insert the jig saw blade to be released. (teeth facing forward) into the jig saw blade holder. The blade clamp lever moves to the fixed position and the jig saw blade is locked. Make sure that the back edge of the jig saw blade fits into the roller. Pull the jig saw blade lightly to make sure that the jig saw blade does not fall off during operation. Fig.9 ► 1 . Jig saw blade holder 2. Blade clamp lever 3. Jig saw blade NOTE: If it is difficult to remove the jig saw blade, turn the cutting action changing lever to the position "III" and move the jig saw blade holder to the bottom. To move the jig saw blade holder to the bottom, return the blade clamp lever fully to the fixed position once...
  • Page 10: Operation

    Loosen the bolt on the back of the base with the hex OPERATION wrench. Move the base so that the bolt is positioned in the center of the cross-shaped slot in the base. CAUTION: Always hold the base flush with the workpiece. Failure to do so may cause jig saw blade breakage, resulting in a serious injury.
  • Page 11: Plunge Cutting

    Cutouts Finishing edges Cutouts can be made with either of two methods: To trim edges or make dimensional adjustments, run the “Boring a starting hole” or “Plunge cutting”. jig saw blade lightly along the cut edges. Boring a starting hole For internal cutouts without a lead-in cut from an edge, pre-drill a starting hole 12 mm (15/32") or more in diameter. Insert the jig saw blade into this hole to start your cut.
  • Page 12: Rip Fence

    ► 1 . Dust cover Fig.23 Installing or removing the dust Rip fence nozzle You can connect this tool to a Makita vacuum cleaner Optional accessory by attaching the dust nozzle. CAUTION: Insert the dust nozzle all the way into the tool.
  • Page 13: Cover Plate

    To install, insert the bar part into the square hole of the base Slide the rip fence to the desired cutting radius, with the fence part facing down. Slide the rip fence to the and tighten the bolt to secure it in place. desired cutting width position, then tighten the bolt to secure it.
  • Page 14: Optional Accessories

    These accessories or attachments the production of fast and clean cuts. To install the guide rail are recommended for use with your Makita tool adapter, insert the rule bar into the square hole of the base as specified in this manual. The use of any other far as it goes.
  • Page 15: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XVJ05 Extensión de la carrera 23 mm (7/8") Carreras por minuto 800 cpm - 3 000 cpm Tipo de cuchilla Tipo B Capacidad máx. de corte Madera 135 mm (5-5/16") Acero suave 10 mm (3/8") Aluminio 20 mm (13/16")
  • Page 16 No exponga las herramientas eléctricas a la Si dispone de dispositivos para la conexión de lluvia ni a condiciones húmedas. La entrada de equipos de extracción y recolección de polvo, asegúrese de conectarlos y utilizarlos debida- agua en una herramienta eléctrica aumentará el mente.
  • Page 17 Mantenga los mangos y superficies de asi- Advertencias de seguridad para la miento secos, limpios y libres de aceite o sierra caladora inalámbrica grasa. Los mangos y superficies de asimiento resbalosos no permiten una manipulación segura Sujete la herramienta eléctrica por las superficies ni el control de la herramienta en situaciones de asimiento aisladas cuando realice una opera- inesperadas.
  • Page 18 12. Utilice las baterías únicamente con los pro- batería ductos especificados por Makita. Instalar las baterías en productos que no cumplan con los Antes de utilizar el cartucho de batería, lea requisitos podría ocasionar un incendio, un calen- todas las instrucciones e indicaciones de tamiento excesivo, una explosión o una fuga de...
  • Page 19: Descripción Del Funcionamiento

    Apague la herramienta, y luego enciéndala nueva- mente para reiniciarla. Cargue la(s) batería(s) o reemplácela(s) con batería(s) recargada(s). Deje que la herramienta y la(s) batería(s) se enfríen. Si no hay ninguna mejora al restaurar el sistema de protección, comuníquese con su centro local de servi- Fig.1 cio Makita. ► 1 . Indicador rojo 2. Botón 3. Cartucho de batería 19 ESPAÑOL...
  • Page 20 Indicación de la capacidad restante Selección de la acción de corte de la batería Esta herramienta se puede utilizar con una acción de corte orbital o de línea recta (hacia arriba y hacia Únicamente para cartuchos de batería con el abajo). La acción de corte orbital empuja la segueta indicador caladora hacia delante y aumenta la velocidad de corte. Oprima el botón de verificación en el cartucho de la batería para que indique la capacidad restante de la batería. Las luces indicadoras se iluminarán por algu-...
  • Page 21 Para disminuir el brillo de la luz, mantenga presionado Iluminación de la luz delantera el botón de bloqueo/desbloqueo cuando pase al modo en espera. Aproximadamente 1 segundo después de PRECAUCIÓN: No mire a la luz ni vea a la comenzar a presionar el botón de bloqueo/desbloqueo, el brillo de la luz comenzará a disminuir, así que suelte fuente de luz directamente.
  • Page 22: Montaje

    ► 1. Portacuchilla de la sierra caladora 2. Palanca de la la herramienta a un centro de servicio Makita para que abrazadera de la segueta (posición liberada) 3. Palanca le den servicio.
  • Page 23: Operación

    Almacenamiento de la llave hexagonal Cuando no la utilice, guarde la llave hexagonal tal como se muestra en la figura para evitar que se pierda. Fig.10 ► 1 . Llave hexagonal Fig.8 ► 1 . Portacuchilla de la sierra caladora 2. Segueta OPERACIÓN caladora 3. Rodillo PRECAUCIÓN: Si la palanca de la abraza- PRECAUCIÓN: Sostenga siempre la base dera de la segueta no se mueve a la posición fija,...
  • Page 24: Corte En Bisel

    Corte en bisel Cortes con tope en la parte delantera PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que Afloje el perno en la parte inferior de la base con la la herramienta esté apagada y que el cartucho llave hexagonal y deslice la base completamente hacia de batería haya sido extraído antes de inclinar la atrás.
  • Page 25: Extracción De Polvo

    Corte de penetración Extracción de polvo No es necesario que perfore un orificio inicial o rea- lice un corte de entrada si hace cuidadosamente lo Instalación o extracción de la siguiente. cubierta contra polvo Haga que el borde delantero de la base toque la pieza de trabajo, e incline la herramienta con la punta Instale la cubierta contra polvo tal como se muestra en de la segueta caladora justo por encima de la superficie la ilustración.
  • Page 26 Accesorio opcional Puede conectar esta herramienta a una aspiradora PRECAUCIÓN: Makita colocando la boquilla para polvo. Asegúrese siempre de que la Inserte la boquilla para polvo completamente en la herramienta esté apagada y que el cartucho de batería haya herramienta.
  • Page 27 Para instalar, inserte la parte de barra dentro del orificio Inserte el pasador de la guía circular a través cuadrado de la base con la parte de tope hacia abajo. de cualquiera de los dos orificios de la parte de tope. Deslice el tope lateral de corte a la posición con el Atornille la perilla roscada sobre el pasador de la guía ancho de corte deseado y luego apriete el perno para circular para asegurar el pasador de la guía circular. asegurarlo. Fig.27 Fig.25 ► 1 . Perilla roscada 2. Tope lateral de corte (regla ► 1 .
  • Page 28: Mantenimiento

    Fig.29 ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- ► 1 . Placa de la cubierta 2. Base tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. Juego adaptador del carril guía Accesorio opcional ACCESORIOS OPCIONALES Cuando haga cortes con una anchura paralela y uniforme o cortes rectos, el uso de un carril guía y un adaptador...
  • Page 32 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885A23-940...

Table of Contents