Page 1
32” LED TV MODEL: LT-3232HD/LT-4010FHD EN - USER MANUAL ..................2 RO - MANUAL DE UTILIZARE ..............6 ΕΛ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ................10 BG - РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА ............. 14 PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI ..............18 HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ..............22 CZ - NÁVOD K POUŽITÍ...
SAFETY INSTRUCTIONS The lightning flash and The exclamation arrow head within the CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF point within the triangle is a warning sign ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE triangle is a warning alerting you of COVER (OR BACK). sign alerting you of “dangerous voltage”...
Page 3
BATTERY HANDLING AND USAGE: ● CAUTION: Danger of explosion if the batteries are incorrectly placed or not replaced by the same type or equivalent. ● The batteries should not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or a similar source. ●...
BASIC CONNECTIONS ● Ensure all the cables are connected to the main unit before connecting it to a socket. ● Make sure all the equipment and power plugs are properly connected and the unit is set in a correct mode before any kind of operation. ●...
Page 6
INSTRUCTIUNI DE BAZA Simbolul fulgerului, o ATENTIONARE: PENTRU A REDUCE Semnul exclamarii in sageata in interiorul RISCUL DE ELECTROCUTARE NU interiorul unui triunghi unui triunghi are INDEPARTATI CAPACUL SPATE. IN are menirea de a menirea de a alerta cu INTERIOR SE AFLA COMPONENTE LA avertiza utilizatorul cu privire la prezenta CARE NU AR TREBUI SA UMBLATI...
Page 7
● Nu supuneți produsul la șocuri, temperaturi extreme sau perioade lungi de expunere in lumina directă a soarelui. ● Pastrati produsul departe de obiecte magnetice, motoare si transformatoare. ● Nu utilizați în aer liber în condiții nefavorabile. ● Nu folosiți televizorul în timp ce conduceti. Acest lucru este periculos și este ilegal în anumite zone. MANIPULAREA ȘI UTILIZAREA BATERIILOR: ●...
Page 8
DESCRIEREA UNITATII CENTRALE Vedere din față Vedere din spate Notă: Imaginile sunt doar pentru referință.
Page 9
CONEXIUNI DE BAZA ● Asigurati-va ca toate cablurile sunt conectate de la unitatea principala inainte de conectarea la priza. ● Asigurați-va ca toate echipamentele și cablul de alimentare sunt conectate în mod corespunzator si ca televizorul este setat in mod corect inainte de efectuarea oricaror operatiuni. ●...
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η αστραπή και η κεφαλή Το θαυμαστικό μέσα του βέλους μέσα στο ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ ΤΟΝ στο τρίγωνο είναι τρίγωνο είναι ένα ΚΙΝΔΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ μια προειδοποίηση προειδοποιητικό σημάδι ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ ΠΙΣΩ. που σας ειδοποιεί που σας ειδοποιεί για ΑΝΑΦΕΡΕΤΕ...
Page 11
● Μην εκθέτετε το προϊόν σε βίαια χτυπήματα, ακραίες θερμοκρασίες ή μεγάλες περιόδους άμεσης έκθεσης στο ηλιακό φως. ● Κρατήστε το προϊόν μακριά από μαγνητικά αντικείμενα, κινητήρες και μετασχηματιστές. ● Μην το χρησιμοποιείτε σε εξωτερικούς χώρους, σε κακές καιρικές συνθήκες. ●...
Page 12
ΚΥΡΙΑ ΜΟΝΑΔΑ Μπροστινή όψη Οπίσθια όψη Σημείωση: Η εικόνα είναι μόνο για λόγους αναφοράς.
Page 13
ΒΑΣΙΚΕΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ● Βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλώδια είναι συνδεδεμένα στην κύρια μονάδα πριν τη συνδέσετε σε μια πρίζα. ● Βεβαιωθείτε ότι όλος ο εξοπλισμός και τα βύσματα τροφοδοσίας έχουν συνδεθεί σωστά και ότι η μονάδα έχει ρυθμιστεί στη σωστή λειτουργία πριν από κάθε είδους λειτουργία. ●...
Page 14
ОСНОВНИ ИНСТРУКЦИИ Символът на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗА ДА НАМАЛИТЕ Удивителният знак мълнията, стрелка РИСКА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ вътре в триъгълника вътре в триъгълник, ОТСТРАНЯВАЙТЕ ЗАДНИЯ КАПАК. има за цел да има за цел да ВЪТРЕ В УРЕДА ИМА КОМПОНЕНТИ, предупреди предупреди...
Page 15
● Този продукт е предназначен за некомерсиална, не-промишлена употреба като телевизор. Не използвайте този продукт за никакви други цели. ● Не подлагайте продукта на шокове, екстремни температури или дълги периоди на излагане на пряка слънчева светлина. ● Дръжте продукта далеч от магнитни обекти, двигатели и трансформатори. ●...
Page 16
ОПИСАНИЕ НА ОСНОВНАТА ЕДИНИЦА Изглед отпред Изглед отзад Забележка: Изображенията са само за справка.
ОСНОВНИ ВРЪЗКИ ● Уверете се, че всички кабели са свързани към основното устройство, преди да го включите към контакт. ● Уверете се, че цялото оборудване и захранващият кабел са правилно свързани и че телевизорът е настроен правилно преди извършване на каквито и да е операции. ●...
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Błysk pioruna i strzałka Wykrzyknik w UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO w trójkącie to znak trójkącie jest PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, ostrzegawczy ostrzeżeniem,aby NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY ostrzegający przed powiadomić cię o (LUB TYLNEJ POKRYWY). "niebezpiecznym WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE MA ważnych CZĘŚCI, KTÓRE MOŻNA napięciem", które może...
Page 19
●Nie narażaj urządzenia na gwałtowne wstrząsy, ekstremalne temperatury lub długie okresy bezpośredniego wystawiania na działanie promieni słonecznych. ● Trzymaj produkt z dala od przedmiotów magnetycznych, silników i transformatorów. ● Nie używaj urządzenia na zewnątrz, przy złej pogodzie. ● Nie używaj telewizora podczas jazdy. Na niektórych obszarach jest to niebezpieczne i nielegalne. PRZECHOWYWANIE I UŻYWANIE AKUMULATORA: ●...
GŁÓWNE POŁĄCZENIA ●Upewnij się, że wszystkie kable są odłączone od jednostki głównej przed podłączeniem ich do gniazdka. ●Upewnij się, że wszystkie urządzenia i wtyczki zasilania są prawidłowo podłączone, a urządzenie jest ustawione w prawidłowym trybie przed jakimkolwiek działaniem. ● Uważnie przeczytaj instrukcje przed podłączeniem urządzenia do innego sprzętu. PODSTAWOWE OPERACJE - Naciśnij przycisk POWER na urządzeniu lub pilocie, aby włączyć...
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VIGYÁZAT ELEKTROMOS ÁRAM A háromszögben A háromszögben KÉREM, NE NYISSA FEL található villám található felkiáltó szimbólum a jel figyelmeztetés, nagyfeszültségű FIGYELEM: ELEKTROMOS hogy a használat elektromos áramot jelzi, ÁRAMÜTÉST MEGELŐZENDŐ NE előtt olvassa el az mely áramütést NYISSA FEL A FEDELET, EZ ALATT útmutatót okozhat.
Page 23
AKKUMULÁTOR ÉS FELHASZNÁLÁS: ● FIGYELEM: Robbanásveszélyes a készülék használata nem megfelelő típusú, vagy nem megfelelően behelyezett akkumulátorral. ● Az akkumulátorokat ne tegye ki szélsőségesen magas hőmérsékletnek, ne érje tűz, vagy közvetlen napfény. ● Különböző korú akkumulátorok, együttes használata nem ajánlott. ●...
Page 24
FŐ EGYSÉG Elölnézet Hátsó nézet Megjegyzés: A képek csak tájékoztató jellegűek.
Page 25
CSATLAKOZTATÁS ● Mielőtt csatlakoztatja a kábelt a konnektorba, dugja be a tákábel megfelelő végét a készülékbe. ● A használat megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a kábelek megfelelően lettek csatlakoztatva, és a készülék biztosan áll az állványon. ● MEGJEGYZÉS: Olvassa végig jelen útmutatót, mielőtt csatlakoztatja a készüléket. ALAP FUNKCIÓK - Nyomja meg a POWER (Bekapcsoló) gombot a készüléken, vagy a távirányítón a készülék bekapcsolásához nyomja meg még egyszer a kikapcsoláshoz (készenléti üzemmód –...
ZÁKLADNÍ POKYNY Symbol blesku, šipka VAROVÁNÍ: NEODSTRAŇUJTE ZADNÍ Vykřičník uvnitř uvnitř trojúhelníku, KRYT, ABYSTE SNÍŽILI RIZIKO ÚRAZU trojúhelníku má má za úkol upozornit ELEKTRICKÝM PROUDEM. UVNITŘ SE upozornit uživatele na na přítomnost NACHÁZÍ KOMPONENTY, S KTERÝMI návod k použití, který vysokého napětí, BYSTE NĚMALI DĚLAT.
Page 27
● Výrobek uchovávejte mimo dosah magnetických předmětů, motorů a transformátorů. ● Nepoužívejte výrobek venku v nepříznivých podmínkách. ● Nepoužívejte televizor během řízení. Je to o nebezpečné a v některých oblastech je to nezákonné. ZACHÁZENÍ S BATERIÍ A JEJÍ POUŽÍVÁNÍ: ● POZOR: Nebezpečí výbuchu, pokud baterie nejsou vloženy správně nebo nejsou nahrazeny stejným typem nebo ekvivalentem.
Page 28
POPIS CENTRÁLNÍ JEDNOTKY Pohled zepředu Pohled zezadu Poznámka: Obrázky jsou pouze informativní.
ZÁKLADNÍ PŘIPOJENÍ ● Před zapojením se ujistěte, že jsou z hlavní jednotky připojeny všechny kabely. ● Před provedením jakékoli operace zkontrolujte, zda jsou všechna zařízení a napájecí kabel správně připojeny a zda je televizor správně nastaven. ● POZNÁMKA: Před propojením s jiným zařízením si pečlivě přečtěte pokyny na stránce. ZÁKLADNÍ...
Page 30
ZÁKLADNÉ POKYNY Symbol blesku, šípka VAROVANIE: NEODSTRAŇUJTE ZADNÝ Výkričník vo vnútri vo vnútri trojuholníka, KRYT, ABY STE ZNÍŽILI RIZIKO ÚRAZU trojuholníka má má za úlohu ELEKTRICKÝM PRÚDOM. VO VNÚTRI SA upozorniť používateľa upozorniť na NACHÁDZAJÚ KOMPONENTY, S KTORÝMI na návod na použitie, prítomnosť...
Page 31
● Nevystavujte výrobok otrasom, extrémnym teplotám ani dlhodobému priamemu slnečnému žiareniu. ● Výrobok uchovávajte mimo dosahu magnetických predmetov, motorov a transformátorov. ● Nepoužívajte výrobok vonku v nepriaznivých podmienkach. ● Nepoužívajte televízor počas šoférovania. Je to nebezpečné a v niektorých oblastiach je to nezákonné. ZAOBCHÁDZANIE A POUŽÍVANIE BATÉRIE: ●...
Page 32
POPIS CENTRÁLNEJ JEDNOTKY Pohľad spredu Pohľad zozadu Poznámka: Obrázky sú len informatívne.
ZÁKLADNÉ PRIPOJENIA ● Pred zapojením sa uistite, že sú z hlavnej jednotky pripojené všetky káble. ● Pred vykonaním akýchkoľvek operácií skontrolujte, či sú všetky zariadenia a napájací kábel správne pripojené a či je televízor správne nastavený. ● POZNÁMKA: Pred prepojením s iným zariadením si pozorne prečítajte pokyny na stránke. ZÁKLADNÉ...
Page 34
SPECIFICATIONS LT-3232HD LT-4010FHD Display Device / Ecran / Οθόνη / Екран / Urządzenie wyświetlające/ Készülék 81 cm LED TV 101 cm LED TV kijelző / Obrazovka / Obrazovka Resolution / Rezolutie / Ανάλυση / Резолюция / Rozdzielczość/ 1366x768 HD 1920x1080 FHD Felbontás / Rozlišení...
Page 35
Operation Temperature / Temperatura de operare / Θερμοκρασία λειτουργίας / Работна температура / -5⁰ C -> + 45⁰ C Temperatura działania / Működési hőmérséklet / Provozní teplota / Prevádzková teplota VESA 100 x 100 200 x 200 Measurement / Dimensiuni / Διαστάσεις...
Need help?
Do you have a question about the LT-3232HD and is the answer not in the manual?
Questions and answers