Akai LT-3232HD User Manual

Akai LT-3232HD User Manual

32" led tv
Table of Contents
  • Οδηγιεσ Ασφαλειασ
  • Монтиране На Стена
  • Instrukcja Bezpieczeństwa
  • Urządzenie Główne
  • Podstawowe Operacje
  • Montaż Na Ścianie
  • Biztonsági Előírások
  • Základní Pokyny
  • Základní Operace
  • Montáž Na Stěnu
  • Montáž Stojanu
  • Základné Operácie
  • Montáž Na Stenu

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
32" LED TV
MODEL: LT-3232HD/LT-4010FHD
EN - USER MANUAL .................................................................................... 2
RO - MANUAL DE UTILIZARE ..................................................................... 6
ΕΛ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ .............................................................................. 10
BG - РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА ..................................................... 14
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI ..................................................................... 18
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ................................................................ 22
CZ - NÁVOD K POUŽITÍ ............................................................................. 26
SK - NÁVOD NA POUŽITIE ........................................................................ 30

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LT-3232HD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Akai LT-3232HD

  • Page 1 32” LED TV MODEL: LT-3232HD/LT-4010FHD EN - USER MANUAL ..................2 RO - MANUAL DE UTILIZARE ..............6 ΕΛ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ................10 BG - РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА ............. 14 PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI ..............18 HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ..............22 CZ - NÁVOD K POUŽITÍ...
  • Page 2: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS The lightning flash and The exclamation arrow head within the CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF point within the triangle is a warning sign ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE triangle is a warning alerting you of COVER (OR BACK). sign alerting you of “dangerous voltage”...
  • Page 3 BATTERY HANDLING AND USAGE: ● CAUTION: Danger of explosion if the batteries are incorrectly placed or not replaced by the same type or equivalent. ● The batteries should not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or a similar source. ●...
  • Page 4: Main Unit

    MAIN UNIT Front View Back View Note: Images are for reference purposes only.
  • Page 5: Maintenance

    BASIC CONNECTIONS ● Ensure all the cables are connected to the main unit before connecting it to a socket. ● Make sure all the equipment and power plugs are properly connected and the unit is set in a correct mode before any kind of operation. ●...
  • Page 6 INSTRUCTIUNI DE BAZA Simbolul fulgerului, o ATENTIONARE: PENTRU A REDUCE Semnul exclamarii in sageata in interiorul RISCUL DE ELECTROCUTARE NU interiorul unui triunghi unui triunghi are INDEPARTATI CAPACUL SPATE. IN are menirea de a menirea de a alerta cu INTERIOR SE AFLA COMPONENTE LA avertiza utilizatorul cu privire la prezenta CARE NU AR TREBUI SA UMBLATI...
  • Page 7 ● Nu supuneți produsul la șocuri, temperaturi extreme sau perioade lungi de expunere in lumina directă a soarelui. ● Pastrati produsul departe de obiecte magnetice, motoare si transformatoare. ● Nu utilizați în aer liber în condiții nefavorabile. ● Nu folosiți televizorul în timp ce conduceti. Acest lucru este periculos și este ilegal în anumite zone. MANIPULAREA ȘI UTILIZAREA BATERIILOR: ●...
  • Page 8 DESCRIEREA UNITATII CENTRALE Vedere din față Vedere din spate Notă: Imaginile sunt doar pentru referință.
  • Page 9 CONEXIUNI DE BAZA ● Asigurati-va ca toate cablurile sunt conectate de la unitatea principala inainte de conectarea la priza. ● Asigurați-va ca toate echipamentele și cablul de alimentare sunt conectate în mod corespunzator si ca televizorul este setat in mod corect inainte de efectuarea oricaror operatiuni. ●...
  • Page 10: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η αστραπή και η κεφαλή Το θαυμαστικό μέσα του βέλους μέσα στο ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ ΤΟΝ στο τρίγωνο είναι τρίγωνο είναι ένα ΚΙΝΔΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ μια προειδοποίηση προειδοποιητικό σημάδι ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ ΠΙΣΩ. που σας ειδοποιεί που σας ειδοποιεί για ΑΝΑΦΕΡΕΤΕ...
  • Page 11 ● Μην εκθέτετε το προϊόν σε βίαια χτυπήματα, ακραίες θερμοκρασίες ή μεγάλες περιόδους άμεσης έκθεσης στο ηλιακό φως. ● Κρατήστε το προϊόν μακριά από μαγνητικά αντικείμενα, κινητήρες και μετασχηματιστές. ● Μην το χρησιμοποιείτε σε εξωτερικούς χώρους, σε κακές καιρικές συνθήκες. ●...
  • Page 12 ΚΥΡΙΑ ΜΟΝΑΔΑ Μπροστινή όψη Οπίσθια όψη Σημείωση: Η εικόνα είναι μόνο για λόγους αναφοράς.
  • Page 13 ΒΑΣΙΚΕΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ● Βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλώδια είναι συνδεδεμένα στην κύρια μονάδα πριν τη συνδέσετε σε μια πρίζα. ● Βεβαιωθείτε ότι όλος ο εξοπλισμός και τα βύσματα τροφοδοσίας έχουν συνδεθεί σωστά και ότι η μονάδα έχει ρυθμιστεί στη σωστή λειτουργία πριν από κάθε είδους λειτουργία. ●...
  • Page 14 ОСНОВНИ ИНСТРУКЦИИ Символът на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗА ДА НАМАЛИТЕ Удивителният знак мълнията, стрелка РИСКА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ вътре в триъгълника вътре в триъгълник, ОТСТРАНЯВАЙТЕ ЗАДНИЯ КАПАК. има за цел да има за цел да ВЪТРЕ В УРЕДА ИМА КОМПОНЕНТИ, предупреди предупреди...
  • Page 15 ● Този продукт е предназначен за некомерсиална, не-промишлена употреба като телевизор. Не използвайте този продукт за никакви други цели. ● Не подлагайте продукта на шокове, екстремни температури или дълги периоди на излагане на пряка слънчева светлина. ● Дръжте продукта далеч от магнитни обекти, двигатели и трансформатори. ●...
  • Page 16 ОПИСАНИЕ НА ОСНОВНАТА ЕДИНИЦА Изглед отпред Изглед отзад Забележка: Изображенията са само за справка.
  • Page 17: Монтиране На Стена

    ОСНОВНИ ВРЪЗКИ ● Уверете се, че всички кабели са свързани към основното устройство, преди да го включите към контакт. ● Уверете се, че цялото оборудване и захранващият кабел са правилно свързани и че телевизорът е настроен правилно преди извършване на каквито и да е операции. ●...
  • Page 18: Instrukcja Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Błysk pioruna i strzałka Wykrzyknik w UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO w trójkącie to znak trójkącie jest PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, ostrzegawczy ostrzeżeniem,aby NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY ostrzegający przed powiadomić cię o (LUB TYLNEJ POKRYWY). "niebezpiecznym WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE MA ważnych CZĘŚCI, KTÓRE MOŻNA napięciem", które może...
  • Page 19 ●Nie narażaj urządzenia na gwałtowne wstrząsy, ekstremalne temperatury lub długie okresy bezpośredniego wystawiania na działanie promieni słonecznych. ● Trzymaj produkt z dala od przedmiotów magnetycznych, silników i transformatorów. ● Nie używaj urządzenia na zewnątrz, przy złej pogodzie. ● Nie używaj telewizora podczas jazdy. Na niektórych obszarach jest to niebezpieczne i nielegalne. PRZECHOWYWANIE I UŻYWANIE AKUMULATORA: ●...
  • Page 20: Urządzenie Główne

    URZĄDZENIE GŁÓWNE Przedni widok Widok z tyłu Uwaga: Obrazy są tylko w celach informacyjnych.
  • Page 21: Podstawowe Operacje

    GŁÓWNE POŁĄCZENIA ●Upewnij się, że wszystkie kable są odłączone od jednostki głównej przed podłączeniem ich do gniazdka. ●Upewnij się, że wszystkie urządzenia i wtyczki zasilania są prawidłowo podłączone, a urządzenie jest ustawione w prawidłowym trybie przed jakimkolwiek działaniem. ● Uważnie przeczytaj instrukcje przed podłączeniem urządzenia do innego sprzętu. PODSTAWOWE OPERACJE - Naciśnij przycisk POWER na urządzeniu lub pilocie, aby włączyć...
  • Page 22: Biztonsági Előírások

    BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VIGYÁZAT ELEKTROMOS ÁRAM A háromszögben A háromszögben KÉREM, NE NYISSA FEL található villám található felkiáltó szimbólum a jel figyelmeztetés, nagyfeszültségű FIGYELEM: ELEKTROMOS hogy a használat elektromos áramot jelzi, ÁRAMÜTÉST MEGELŐZENDŐ NE előtt olvassa el az mely áramütést NYISSA FEL A FEDELET, EZ ALATT útmutatót okozhat.
  • Page 23 AKKUMULÁTOR ÉS FELHASZNÁLÁS: ● FIGYELEM: Robbanásveszélyes a készülék használata nem megfelelő típusú, vagy nem megfelelően behelyezett akkumulátorral. ● Az akkumulátorokat ne tegye ki szélsőségesen magas hőmérsékletnek, ne érje tűz, vagy közvetlen napfény. ● Különböző korú akkumulátorok, együttes használata nem ajánlott. ●...
  • Page 24 FŐ EGYSÉG Elölnézet Hátsó nézet Megjegyzés: A képek csak tájékoztató jellegűek.
  • Page 25 CSATLAKOZTATÁS ● Mielőtt csatlakoztatja a kábelt a konnektorba, dugja be a tákábel megfelelő végét a készülékbe. ● A használat megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a kábelek megfelelően lettek csatlakoztatva, és a készülék biztosan áll az állványon. ● MEGJEGYZÉS: Olvassa végig jelen útmutatót, mielőtt csatlakoztatja a készüléket. ALAP FUNKCIÓK - Nyomja meg a POWER (Bekapcsoló) gombot a készüléken, vagy a távirányítón a készülék bekapcsolásához nyomja meg még egyszer a kikapcsoláshoz (készenléti üzemmód –...
  • Page 26: Základní Pokyny

    ZÁKLADNÍ POKYNY Symbol blesku, šipka VAROVÁNÍ: NEODSTRAŇUJTE ZADNÍ Vykřičník uvnitř uvnitř trojúhelníku, KRYT, ABYSTE SNÍŽILI RIZIKO ÚRAZU trojúhelníku má má za úkol upozornit ELEKTRICKÝM PROUDEM. UVNITŘ SE upozornit uživatele na na přítomnost NACHÁZÍ KOMPONENTY, S KTERÝMI návod k použití, který vysokého napětí, BYSTE NĚMALI DĚLAT.
  • Page 27 ● Výrobek uchovávejte mimo dosah magnetických předmětů, motorů a transformátorů. ● Nepoužívejte výrobek venku v nepříznivých podmínkách. ● Nepoužívejte televizor během řízení. Je to o nebezpečné a v některých oblastech je to nezákonné. ZACHÁZENÍ S BATERIÍ A JEJÍ POUŽÍVÁNÍ: ● POZOR: Nebezpečí výbuchu, pokud baterie nejsou vloženy správně nebo nejsou nahrazeny stejným typem nebo ekvivalentem.
  • Page 28 POPIS CENTRÁLNÍ JEDNOTKY Pohled zepředu Pohled zezadu Poznámka: Obrázky jsou pouze informativní.
  • Page 29: Základní Operace

    ZÁKLADNÍ PŘIPOJENÍ ● Před zapojením se ujistěte, že jsou z hlavní jednotky připojeny všechny kabely. ● Před provedením jakékoli operace zkontrolujte, zda jsou všechna zařízení a napájecí kabel správně připojeny a zda je televizor správně nastaven. ● POZNÁMKA: Před propojením s jiným zařízením si pečlivě přečtěte pokyny na stránce. ZÁKLADNÍ...
  • Page 30 ZÁKLADNÉ POKYNY Symbol blesku, šípka VAROVANIE: NEODSTRAŇUJTE ZADNÝ Výkričník vo vnútri vo vnútri trojuholníka, KRYT, ABY STE ZNÍŽILI RIZIKO ÚRAZU trojuholníka má má za úlohu ELEKTRICKÝM PRÚDOM. VO VNÚTRI SA upozorniť používateľa upozorniť na NACHÁDZAJÚ KOMPONENTY, S KTORÝMI na návod na použitie, prítomnosť...
  • Page 31 ● Nevystavujte výrobok otrasom, extrémnym teplotám ani dlhodobému priamemu slnečnému žiareniu. ● Výrobok uchovávajte mimo dosahu magnetických predmetov, motorov a transformátorov. ● Nepoužívajte výrobok vonku v nepriaznivých podmienkach. ● Nepoužívajte televízor počas šoférovania. Je to nebezpečné a v niektorých oblastiach je to nezákonné. ZAOBCHÁDZANIE A POUŽÍVANIE BATÉRIE: ●...
  • Page 32 POPIS CENTRÁLNEJ JEDNOTKY Pohľad spredu Pohľad zozadu Poznámka: Obrázky sú len informatívne.
  • Page 33: Základné Operácie

    ZÁKLADNÉ PRIPOJENIA ● Pred zapojením sa uistite, že sú z hlavnej jednotky pripojené všetky káble. ● Pred vykonaním akýchkoľvek operácií skontrolujte, či sú všetky zariadenia a napájací kábel správne pripojené a či je televízor správne nastavený. ● POZNÁMKA: Pred prepojením s iným zariadením si pozorne prečítajte pokyny na stránke. ZÁKLADNÉ...
  • Page 34 SPECIFICATIONS LT-3232HD LT-4010FHD Display Device / Ecran / Οθόνη / Екран / Urządzenie wyświetlające/ Készülék 81 cm LED TV 101 cm LED TV kijelző / Obrazovka / Obrazovka Resolution / Rezolutie / Ανάλυση / Резолюция / Rozdzielczość/ 1366x768 HD 1920x1080 FHD Felbontás / Rozlišení...
  • Page 35 Operation Temperature / Temperatura de operare / Θερμοκρασία λειτουργίας / Работна температура / -5⁰ C -> + 45⁰ C Temperatura działania / Működési hőmérséklet / Provozní teplota / Prevádzková teplota VESA 100 x 100 200 x 200 Measurement / Dimensiuni / Διαστάσεις...

This manual is also suitable for:

Lt-4010fhd

Table of Contents