Page 3
CALCULADORA ELECTRÓNICA 8 DÍGITOS Euro Conversora TECLAS PRINCIPALES : Encendido/Borrado : Convertir moneda local a EUR : Convertir Euro a moneda local : Establecer cambio / Ver último cambio : Cambio de signo : Ver memoria / Borrar memoria : Sumar a memoria : Restar a memoria : Tecla de tanto por ciento EJEMPLO DE CÁLCULO:...
DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA LCD: M : Signo de Memoria Independiente, indica que la Memoria Independiente está activa. - : Signo negativo. E : Signo de error, cuando la pantalla muestra “E” puede presionar para borrar el error. EJEMPLO DE CÁLCULO EJEMPLO OPERACIÓN PANTALLA...
CÓMO CAMBIAR LA PILA: 1. Esta calculadora está equipada con alimentación dual. a) EnergÍa solar b) Pila (1,5) 2. Cuando la pantalla se ve borrosa, indica que la pila está próxima a agotarse. Puede usarse energía solar o reemplazar la pila para que la pantalla se distinga claramente.
Page 6
ELECTRONIC CALCULATOR 8 DIGIT Euro Converter MAIN KEY FEATURES : Power ON/Clear all : Convert local currency to Euros : Convert Euros to local currency : Set rate / Read de last set rate : +/- recharge key : Memory recall / memory clear : Memory plus : Memory minus : Percent key...
LCD DISPLAY DESCRIPTION: M : Independent Memory sign, indicates that the Independent Memory is active. - : Negative Sign. E : Error sign, when the display shows “E”, you can press to clear the error. CALCULATION EXAMPLE EXAMPLE OPERATION DISPLAY...
HOW TO CHANGE THE BATTERY: 1. This machine is equipped with two power sources. a) Solar energy b) Battery (1,5) 2. When the display becomes blurred, this indicates that the battery power is nearly gone. You can use solar energy for power or replace the battery to make the display clear again.
Page 9
CALCULATRICE ÉLECTRONIQUE 8 DIGITS Eurochangeur TOUCHES PRINCIPALES : Allumer / Effacer : Changer la monnaie locale en Euros : Changer Euro en monnaie locale : Valeur enregistrée : Changement de symbole : Voir mémoire / Effacer mémoire : Additionner à la mémoire : Soustraire de la mémoire : Touche pourcentage EXEMPLE DE CALCUL:...
DESCRIPTION DE L'ÉCRAN LCD : M : Symbole Mémoire indépendante, indique que la mémoire indépendante est active. - : Symbole négatif. E : Symbole d'erreur, lorsque l'écran affiche “E”, on peut appuyer pour effacer l'erreur EXEMPLE DE CALCUL EXEMPLE OPÉRATION IMAGE...
Page 11
COMMENT CHANGER LA PILE : 1. Cette calculatrice est pourvue d'une double alimentation. a) Énergie solaire b) Pile (1,5) 2. Lorsque l'écran est trouble, cela signifie que la pile est presque épuisée. On peut utiliser l'énergie solaire ou changer la pile pour obtenir une définition nette de l'écran.
Page 12
CALCULADORA ELECTRÓNICA 8 DÍGITOS Conversor de Euros TECLAS PRINCIPAIS : Ligar / Eliminar : Converter moeda local em Euro : Converter Euro em moeda local : Ajuste da taxa : Mudança de sinal : Ver memória / Eliminar memória : Somar à memória : Subtrair da memória : Tecla de tanto por cento EXEMPLO DE CÁLCULO:...
Page 13
DESCRIÇÃO DO ECRÃ LCD: M : Sinal de Memória Independente, indica que a Memória Independente está activa. - : Sinal negativo. E : Sinal de erro, quando o ecrã mostra “E” pode carregar em para eliminar o erro. EXEMPLO DE CÁLCULO OPERAÇÃO EXEMPLO ECRÃ...
Page 14
COMO SUBSTITUIR A PILHA: 1. Esta calculadora está equipada com alimentação dual. a) Energia solar b) Pilha (1,5) 2. Quando o ecrã não estiver nítido, significa que a pilha está quase a acabar. Pode usar-se energia solar ou substituir a pilha para o ecrã ficar nítido. 3.
Page 15
CALCULADORA ELECTRÒNICA 8 DÍGITS Euro Conversora TECLES PRINCIPALS : Encesa/Esborrar : Convertir moneda local a EUR : Convertir Euro a moneda local : Establir canvi / Veure últim canvi : Canvi de signe : Veure memòria / Esborrar memòria : Sumar a memòria : Restar a memòria : Tecla de tant per cent EXEMPLE DE CÀLCUL:...
Page 16
DESCRIPCIÓ DE LA PANTALLA LCD: M : Signe de Memòria Independent, indica que la Memòria Independent és activa. - : Signe negatiu. E : Signe d’error, quan la pantalla mostra “E” pot pressionar per esborrar l’error. EXEMPLE DE CÀLCUL EXEMPLE OPERACIÓ...
Page 17
COM CANVIAR LA BATERIA: 1. Aquesta calculadora està equipada amb alimentació dual. a) Cèl . lula solar b) Pila (1,5) 2. Quan la pantalla queda borrosa, l’energia de la bateria està a punt d’esgotar-se. Pot fer servir l’energia solar o substituir la pila per tornar a tenir una pantalla clara.
Page 18
CALCOLATRICE ELETTRONICA 8 CIFRE Euro Convertitore TASTI PRINCIPALI : Accendere / Cancellare : Convertire moneta locale a euro : Convertire Euro a moneta : Stabilire cambio / Vedere ultimo cambio : Cambio di segno : Vedere memoria / Cancellare memoria : Sommare alla memoria : Sottrarre dalla memoria : Tasto della percentuale...
Page 19
DESCRIZIONE DELLO SCHERMO LCD: M : Segno della Memoria Indipendente, indica che la Memoria Indipendente è attiva. - : Segno negativo. E : Segno di errore, quando il display mostra “E” si può premere per cancellare l’errore. ESEMPIO DI CALCOLO ESEMPIO OPERAZIONE SCHERMATA...
Page 20
COME CAMBIARE LA PILA: 1. Questa calcolatrice è equipaggiata con alimentazione doppia. a) Energia solare b) Pila (1,5) 2. Quando lo schermo si vede male, indica che la pila è quasi esaurita. È possibile utilizzare energia solare o sostituire la pila affinché lo schermo si distingua chiaramente.
Page 21
ЕЛЕКТРОНЕН КАЛКУЛАТОР 8 РАЗРЯДЕН ЕВРОКОНВЕРТОР ОСНОВНИ БУТОНИ : Включване / Изтриване : Превръщане на местна парична единица в ЕВРО : Превръщане на ЕВРО в местна парична единица : Определяне на обменния курс / Преглеждане на последния обменен курс : Промяна на знака : Преглед...
Page 22
ОПИСАНИЕ НА LCD ДИСПЛЕЯ: M : Знак за независима памет, показва, че независимата памет е активна. E : Знак за грешка, когато на дисплея се появи “E”, може да натиснете за да изтриете грешката. ПРИМЕР ЗА ИЗЧИСЛЕНИЕ ПРИМЕР OПЕРАЦИЯ ДИСПЛЕЙ...
Page 23
CМЯНА НА БАТЕРИЯТА: 1. Този калкулатор е с двойно захранване. a) Cлънчева клетка (фотоклетка) б) Батерия (1,5) 2. Когатодисплеят стане неясен, това означава, че батерията е изтощена. Можете да използвате слънчева енергия или да смените батерията за да възвърнете яснотата на дисплея. 3.
Page 24
ELEKTRONICKÝ KALKULÁTOR 8 ČÍSLICOVÝ Euro převodník HLAVNÍ KLÁVESY : Zapnuto/ Odstranit vše : Převodník místní měny na Eura : Převodník Eur na místní měnu : Nastavit kurs / Číst poslední nastavený kurs : +/- klávesa : Obnovení paměti / odstranit číslo uložené v paměti : Přičíst číslo uložené...
Page 25
POPIS LCD DISPLEJE:: M : Znak pro nezávislou paměť. Označuje že nezávislá paměť je aktivní. - : Záporné znaménko. E : Znak pro chybu, jestliže se na displeji objeví “E”, můžete jej stisknout a odstranit chybu. PŘÍKLAD VÝPOČTU PŘÍKLAD OPERACE DISPLEJ...
Page 26
JAK VYMĚNIT BATERII: 1. Toto zařízení je vybaveno dvěma zdroji energie. a) Solární energie b) Baterie (1,5) 2. Jakmile začne být zobrazení na displeji hůře čitelné, znamená to, že baterie je téměř vybitá. Můžete použít solární energii nebo vyměnit baterii, aby bylo zobrazení na displeji opět jasné.
Page 27
CALCULATOR ELECTRONIC 8 DÍGITE Euro Conversor TASTE PRINCIPALE : Aprins / Şters : Schimbare moneda locală la EUR : Schimbare Euro la moneda locală : Stabilire schimb / Vizualizare ultimul schimb : Schimbare de simbol : Vizualizare memorie / Ştergere memorie : Sumare la memorie : Scădere din memorie : Tastǎ...
Page 28
DESCRIERE A ECRANULUI LCD: M : Simbolul de Memorie Independientǎ, indicǎ cǎ Memoria Independientǎ este activǎ. - : Simbolul negativ. E : Simbol de eroare, când ecranul indicǎ “E” poate apăsa pentru a şterge eroarea. EXEMPLU DE CALCUL: EXEMPLU OPERAŢIE ECRAN...
Page 29
CUM SE SCHIMBǍ BATERIA: 1. Acest calculator este echipat cu alimentaţie dualǎ. a) Energie solarǎ b) Baterie (1,5) 2. Când ecranul se vede şters, indicǎ cǎ bateria este pe punctul de a se termina. Poate utiliza energia solarǎ sau înlocui bateria pentru ca ecranul sǎ se vadǎ clar. 3.
Page 30
KALKULATOR ELEKTRONICZNY 8 CYFROWY z Przelicznikiem Euro GŁÓWNE KLAWISZE : Włącz/Usuń : Przelicz walutę lokalną na EUR : Przelicz EUR na walutę lokalną : Ustaw przelicznik / Patrz ostatni ustawiony przelicznik : Zmiana znaku : Wyświetl zawartość pamięci / Usuń z zawartości pamięci : Dodaj do zawartości pamięci : Odejmij od zawartości pamięci...
Page 31
OPIS WYŚWIETLACZA LCD: M : Znak Pamięci Niezależnej informuje o włączonej funkcji Pamięci Niezależnej. - : Znak ujemny. E : Znak błędu; kiedy na ekranie pojawi się “E”, istnieje możliwość usunięcia błędu naciskając opcję PRZYKŁADOWE OBLICZENIA PRZYKŁAD OPERACJA EKRAN...
WYMIANA BATERII: 1. Niniejszy kalkulator wyposażony jest w podwójne zasilanie. a) Energia słoneczna b) Bateria (1,5) 2. Kiedy wskazania ekranu są niewyraźne, oznacza to, iż bateria jest bliska wyczerpania. Można wówczas korzystać z zasilania energią słoneczną lub wymienić zużytą baterię na nową.
Page 33
ELEKTRONIKUS SZÁMOLÓGÉP 8 SZÁMJEGYŰ Euró Átváltó FONTOSABB GOMBOK : Bekapcsolás / Törlés : Helyi pénznem EURÓRA váltása : Euró váltása helyi pénznemre : Váltóár meghatározása / Utolsó váltóár megtekintése : Jel váltás : Memória megtekintése / Memória törlése : Hozzáadás a memóriához : Kivonás a memóriából : Százalék gomb SZÁMÍTÁSI PÉLDA:...
Page 34
AZ LCD SZÁMLAP LEÍRÁSA: M : A Független Memória Jel azt jelzi, hogy a Független Memória aktív. E : Hiba jel, ha a számlapon az “E” betű jelenik meg, a hiba törléséhez nyomja meg az gombot. SZÁMÍTÁSI PÉLDA PÉLDA MŰVELET SZÁMLAP...
Page 35
HOGYAN CSERÉLJE KI AZ ELEMET: 1. Ez a számológép kettős táplálással rendelkezik. a) Napenergia b) Elem (1,5) 2. Ha a számlap homályos, az azt jelzi, hogy az elem lemerülőben van. Ha tisztán kívánja látni a számlapot, használjon napenergiát, vagy cserélje ki az elemet. 3.
Page 36
ELEKTROONILINE KALKULAATOR 8 NUMBRIKOHAGA Eurokonverteerija PÕHIFUNKTSIOONID : Lülita sisse / Kustuta kõik : Konverteeri kohalik valuuta Eurodeks : Konverteeri Euro kohalikku valuutasse : Määra kurss / Loe viimati määratud kurssi : +/- Märgi muutmise klahv : Mälu tagastus / mälu kustutamine : Mälu pluss : Mälu miinus : Protsendi klahv...
Page 37
LCD EKRAANI KIRJELDUS: M : Sõltumatu mälu märk näitab, et sõltumatu mälu on toimiv. E : Vea märk, kui ekraanile on kuvatud “E”, võite vajutada , et viga kustutada. ARVUTUSTEHTE NÄIDIS: NÄIDIS TEHE EKRAAN...
Page 38
KUIDAS PATAREID VAHETADA: 1. Sellel masinal on kaks toiteallikat. a) Päikeseenergia b) Patarei (1,5) 2. Kui ekraan muutub häguseks, siis see näitab, et patarei on peaaegu tühi. Selleks, et ekraan taas selgeks muutuks, võite kasutada päikeseenergiat või patarei uuega asendada. 3.
Page 39
ELEKTRONISKS KALKULATORS 8 CIPARU eiro konvertētājs GALVENIE TAUSTIŅI : Ieslēgt / Dzēst : Konvertēt vietējo valūtu uz EUR : Konvertēt eiro vietējā valūtā : Uzstādīt valūtas maiņas likmi / Apskatīt pēdējās izmaiņas : Zīmes maiņa : Skatīt atmiņu / Dzēst atmiņu : Pieskaitīt atmiņai : Atņemt atmiņā...
Page 40
LCD EKRĀNA APRAKSTS: M : Neatkarīgās atmiņas zīme. Norāda, ka neatkarīgā atmiņa ir aktīva. - : Mīnusa zīme . E : Kļūdas zīme. Kad ekrānā redzams burts „E”, varat nospiest , lai nodzēstu kļūdu. APRĒĶINA PIEMĒRS PIEMĒRS DARBĪBA EKRĀNS...
Page 41
BATERIJAS NOMAIŅA: 1. Šim kalkulatoram ir divu veidu barošana. a) Saules baterija b) Apaļā baterija (1,5) 2. Ja ekrāns ir neskaidrs, tas norāda, ka baterija ir gandrīz tukša. Jūs varat lietot saules enerģiju vai nomainīt bateriju, lai ekrāns būtu skaidri saredzams. 3.
Page 42
ELEKTRONINIS SKAIČIUOTUVAS 8 SKAITMENŲ eurų konvertavimo skaičiuotuvas PAGRINDINĖS MYGTUKŲ FUNKCIJOS : Įjungti/ Ištrinti viską : Konvertuoti vietos valiutą į eurus : Konvertuoti eurus į vietos valiutą : Nustatyti santykį/ Rodomas paskutį kartą nustatytas santykis : +/- kartotinės kelties klavišas : Atminties atkūrimas / Atminties išvalymas : Teigiama atminties reikšmė...
Page 43
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ EKRANO APRAŠYMAS: M : Nepriklausomos atminties ženklas, reiškia, kad nepriklausoma atmintis yra įjungta. - : Minuso ženklas. E : Klaidos ženklas; kai ekrane rodoma “E”, galite spausti , kad klaida būtų atitaisyta. SKAIČIAVIMO PAVYZDYS: PAVYZDYS OPERACIJA PARODYMAS EKRANE...
Page 44
KAIP PAKEISTI MAITINIMO ELEMENTĄ: 1. Šiame aparate įrengti tu maitinimo šaltiniai. a) saulės energija b) elementas (1,5) 2. Kai ekranas pasidaro neryškus, reiškia, kad elemento energija beveik išeikvota. Vietoj maitinimo šaltinio galite naudoti saulės energiją arba pakeiskite elementą, kad ekranas vėl būtų ryškus. 3.
Page 45
КОНВЕРТОР ВАЛЮТ И 8-РАЗРЯДНЫЙ КАЛЬКУЛЯТОР БОЛЬШИЕ ЦИФРЫ : Включение/ Общий сброс. : Перевод местной валюты в евро. : Перевод евро в местную валюту. : Курс валюты/ Отображение последнего курса валюты. : Клавиша перемены знака. : Извлечение из памяти / Сброс памяти. : Клавиша...
Page 46
ОПИСАНИЕ ЭКРАНА LCD: M : Знак независимой памяти, показывает, что независимая память активирована. - : Знак отрицательного числа. E : Знак ошибки, когда на экране появляется “E” можно нажать , чтобы убрать ошибку. ПРИМЕР ВЫЧИСЛЕНИЯ: ПРИМЕР ДЕЙСТВИЕ ЭКРАН...
Page 47
КАК ЗАМЕНИТЬ БАТАРЕЙКУ: 1. Этот калькулятор оснащен двойным источником питания. a) Солнечная энергия b) Батарейка (1,5) 2. Когда цифры на экране калькулятора становятся нечеткими, это означает, что совсем скоро срок службы батарейки закончится. В таком случае, чтобы изображение на экране приобрело четкость, можно использовать...
Page 48
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΚΟΜΠΙΟΥΤΕΡΑΚΙ 8 ΨΗΦΙΩΝ μετατροπέας σε Euro ΚΥΡΙΑ ΠΛΗΚΤΡΑ : Αναμμένο / Σβησμένο : Αλλάζει το τοπικό νόμισμα σε EUR Αλλάζει τα EUR στο τοπικό νόμισμα : Καθορίζει το συνάλλαγμα / Δείτε το τελευταίο συνάλλαγμα : Αλλαγή του σήματος : Δείχνει τη μνήμη / Σβήσιμο μνήμης : Άθροιση...
Page 49
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ LCD: M : Σύμβολο της ανεξάρτητης Μνήμης, δείχνει ότι η ανεξάρτητη Μνήμη είναι ενεργοποιημένη. - : Αρνητικό σήμα. E : Σύμβολο λάθους, όταν η οθόνη δείχνει “E” μπορείτε να πατήσετε το ή το για να σβηστεί το λάθος. ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ...
Page 50
ΠΩΣ ΝΑ ΑΛΛΑΖΕΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ: 1. Αυτό το κομπιουτεράκι είναι εξοπλισμένο με διπλή τροφοδότηση. α) Ηλιακή ενέργεια β) Μπαταρία (1,5) 2. Όταν η οθόνη δεν φαίνεται καθαρά, αυτό δηλώνει ότι η μπαταρία κοντεύει να αδειάσει. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί ηλιακή ενέργεια ή να αλλάξετε την μπαταρία, για...
Page 51
8 HANELİ ELEKTRONİK HESAP MAKİNESİ-Euro Çevirici BASLICA TUŞLAR : Açma / Silme : Yerel para birimini Euroya cevir : Euroyu yerel para birimine çevir : Kur belirleme/ Son kuru göster : Sembol değiştirme : Hafıza göster/ Hafıza sil : Hafızaya ekle : Hafızadan çıkar : Yüzdelik tuşu HESAPLAMA ÖRNEĞİ:...
Page 52
LCD EKRAN TANIMI M : Bağımsız hafıza sembolü bağımsız hafıza fonksiyonunun aktif durumda olduğunu belırtır. - : Eksi sembolü. E : Hata sembolü, Ekranda “E” göründüğünde hatayı silmek için tuşuna basabilirsiniz. HESAPLAMA ÖRNEĞİ ÖRNEK İŞLEM EKRAN...
PİL DEĞİŞTİRME: 1. Bu hesap makinesi çift güç kaynağıyla donatılmıştır. a) Güneş enerjisi b) Pil (1,5) 2. Ekran silik görünmeye baslarsa pilin azalmakta olduğu anlamına gelir. Ekranın belirgin görünmesi için güneş enerjisi kullanmalısınız ya da pili değiştirmelisiniz. 3. Pil değiştirme: 1) Arka kapaktaki vidaları...
Page 60
전자 계산기 8자리 유로화 환산기 메인 키 기능 : 전원 켜기/전부 제거 : 지역 화폐를 유로화로 환산 : 유로화를 지역 화폐로 환산 : 환율 설정 / 마지막에 설정한 환율 읽기 : +/- 재변경 키 : 메모리 불러오기 / 메모리 제거 : 메모리...
Page 61
LCD 디스플레이 설명: M : 독립 메모리 기호는 독립 메모리가 활성화되었다는 것을 나타냅니다. - : 마이너스 기호. E : 에러 기호입니다. 디스플레이가 “E”를 표시하면 를 눌러 에러를 제거할 수 있습니다. 계산 예 예 조작 디스플레이...
Page 62
전지 교체 방법: 1. 이 계산기에는 두 가지의 전원 공급이 있습니다. a) 태양광 에너지 b) 전지 (1,5) 2. 디스플레이가 흐려지면, 전지 전원이 거의 나갔다는 것을 나타냅니다. 사용자는 태양광 에너지를 이용하거나 또는 전지를 교체하여 디스플레이를 뚜렷하게 할 수 있습니다. 3. 전지를 교체하려면: 1) 뒷면...
Need help?
Do you have a question about the 1510089 and is the answer not in the manual?
Questions and answers