Download Print this page

Indstilling Af Uret - Sony Dream Machine ICF-C793 Operating Instructions

Fm pll synthesized clock radio
Hide thumbs Also See for Dream Machine ICF-C793:

Advertisement

Suomi
VAROITUS
4
3
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä
5
saata tätä laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle.
2
Sähköiskun välttämiseksi koteloa ei saa avata.
1
Huolto on jätettävä ammattihenkilön
suoritettavaksi.
CLOCK
Ennen kuin aloitat
Kiitämme tämän Sony Dream Machine -laitteen
TUNE/
TIME SET
valinnasta! Dream Machine -laite on luotettava
OFF
ON
ja se antaa tuntikaupalla kuunteluiloa.
RADIO
Ennen Dream Machine -laitteen käyttöä
pyydämme tutustumaan huolellisesti tähän
käyttöohjeeseen ja säilyttämään sen tulevaa
tarvetta varten.
Nämä käyttöohjeet kattavat seuraavat mallit:
D.S.T./
ICF-C793 ja ICF-C793L.
SUMMER T.
Niiden väliset eroavaisuudet on kuvattu alla.
Mallinumero
ICF-C793
Kaista
ULA/AM
Verkkojohto
Ominaisuudet
Netledning
• Kaksoishälytteinen ULA/AM (ICF-C793) tai
ULA/KA/PA (ICF-C793L) PLL (vaihelukittu
silmukka) syntetisoitu kelloradio
• Kolmoisnäyttö— päänäyttö ja kaksi apunäyttöä
ULA-johtoantenni
hälytyksille
FM-ledningsantenne
• Taustavalolla varustettu nestekidenäyttö ja
taustavalon kirkkaussäätö
• Päiväyspainike näyttää vuoden, kuukauden ja
päivämäärän
• Helppo radion esiviritys - painikkeen
painalluksella
• D.S.T. (kesäaika)—kesäajan laskenta (yhden
A
B
tunnin ohitustoiminto)
• 5 aseman esiviritys halutussa järjestyksessä
• Radio- ja äänimerkki hälytys ja torkkutoiminto.
• Virtatuki pitää yllä oikean ajan ja muistin
sisällön noin 30 minuuttia ilman paristoja
virran katketessa
Kellon säätö
1
Kytke kelloradio verkkoon.
Näytössä vilkkuu "AM 12:00" tai "0:00".
2
Paina painiketta CLOCK muutaman
sekunnin ajan.
Kuulet äänimerkin ja vuosilukema alkaa
vilkkua näytössä.
3
Paina painiketta TUNE/TIME SET + tai
– kunnes oikea vuosilukema tulee
näkyviin näyttöön.
4
Paina painiketta CLOCK kerran.
5
Säädä vaiheita 3 ja 4 toistamalla
kuukausi, päivämäärä, tunti- ja
minuuttilukema.
Kun minuuttilukema on säädetty, paina
painiketta CLOCK, jotta sekunnit alkavat
juosta.
• Vuosi ja päivämäärä saadaan näkyviin
painamalla painiketta SNOOZE/DATE/SLEEP
OFF kerran päivämäärää varten ja 2 sekunnin
kuluessa uudelleen vuosilukemaa varten.
Päivämäärä tai vuosi tulee näkyviin näyttöön
muutamaksi sekunniksi, minkä jälkeen
näyttöön palaa oikea aika.
• Aika voidaan säätää nopeasti pitämällä painike
+ tai – painettuna.
• Kellon näyttöjärjestelmä on erilainen eri
malleissa:
12 tunnin järjestelmä: "AM 12:00" = keskiyö
24 tunnin järjestelmä: "0:00" = keskiyö
• Kun painat vaiheessa 5 painiketta CLOCK
minuuttilukeman säädön jälkeen kellon
käynnistämiseksi, sekunnit alkavat juosta
nollasta.
Näytön muuttaminen kesäajalle
Paina painiketta D.S.T./SUMMER T.
"
" tulee näkyviin ja ajan merkintä muuttuu
kesäajalle.
Kesäaika lopetetaan painamalla uudelleen
painiketta D.S.T./SUMMER T.
Radion käyttö
Hälytyksen säätö
Ennen kuin säädät radio- ja
Käsiviritys
äänimerkkihälytyksen ajan, varmista, että kello
on säädetty oikeaan aikaan (katso lukua "Kellon
1
Kytke virta radioon painamalla
säätö"). Radiohälytystä varten varmista myös,
painiketta RADIO ON.
että radioasema on esiviritetty
Näyttö näyttää kaistan ja taajuuden
esivirityspainikkeelle 1 (katso lukua
muutaman sekunnin ajan ja palaa sitten
"Esiviritys").
näyttämään oikeaa aikaa.
2
Valitse BAND-valitsinta toistuvasti
Hälytysajan säätäminen
painamalla kaista.
3
Paina heti näytön A RADIO tai B BUZZER
Viritä asema painamalla painiketta
TUNE/TIME SET + tai –.
alla olevaa painiketta ALARM TIME + tai
4
Säädä äänenvoimakkuus VOL-
– kunnes haluttu aika tulee näkyviin.
säätimellä.
• Radio sammutetaan painamalla painiketta
ALARM ON—
RADIO OFF.
• Kuuluvuuden parantaminen
ULA: Suorista ULA-johtoantenni aivan
Hälytyksen
suoraksi vastaanottoherkkyyden
käynnistäminen
parantamiseksi.
AM(KA)/PA: Etsi radiota vaakasuoraan
ICF-C793L
kääntämällä sellainen asento, josta
Radiohälytykselle:
saadaan paras kuuluvuus. Laitteessa on
ULA/KA/PA
Paina heti näytön A RADIO alla sijaitsevaa
yhdysrakenteinen ferriittitanko. Älä käytä
painiketta ON/OFF A.
laitetta teräspöydällä tai metallipinnalla,
A RADIO -näyttö syttyy ja näyttää säädetyn
sillä siitä saattaa aiheutua
herätysajan
.
vastaanottohäiriöitä.
• Kuunneltava asema voidaan tarkastaa
Äänimerkkihälytykselle:
painamalla painiketta TUNE/TIME SET + tai –
kevyesti. Näyttö näyttää kaistan ja taajuuden
Paina heti näytön B BUZZER alla
muutaman sekunnin ajan ja palaa sitten
sijaitsevaa painiketta ON/OFF B.
näyttämään oikeaa aikaa.
B BUZZER -näyttö syttyy ja näyttää säädetyn
• Jos radiohälytys kytkeytyy radion soidessa,
ajan.
kuuluviin tulee esivirityspainikkeelle 1
esiviritetty asema (WAKE UP STATION).
Säädettynä aikana radio- tai äänimerkkihälytys
kuuluu 60 minuutin ajan tai kunnes se
Taustavalon kirkkauden säätö
sammutetaan.
Säädä näytön kirkkaus BRIGHTNESS asentoon H
(korkea) tai L (matala).
HUOM!
• Kun hälytys käynnistyy säädettynä aikana,
Esiviritys
näytössä näkyvä hälystysaika vilkkuu.
• Kun painiketta ALARM TIME + tai – pidetään
Kullekin esivirityspainikkeelle 1-5 voidaan
painettuna, näytön aika muuttuu ensin yhden
esivirittää yksi asema yhden näppäimen
minuutin vaiheissa ja muutaman sekunnin
painalluksella tapahtuvaa viritystä varten.
kuluttua viiden minuutin vaiheissa.
Yhteensä voidaan siis esivirittää 5 asemaa.
• Radio- ja äänimerkkihälytys on säädetty
tehtaalla aikaan AM 12:00 tai 0:00 ja hälytys
Aseman esiviritys
kuuluu tänä aikana ellei hälytyksiä säädetä
Esimerkki: AM 1260 kHz esiviritet
n
ää
uudelleen ja jos toiminto on käynnistetty.
esivirityspainikkeelle 2.
• Äänimerkkihälytyksen äänimerkit nopeutuvat
1
vähitellen viidessä portaassa.
Kytke virta radioon painamalla
painiketta RADIO ON.
2
Viritä asemalle, joka halutaan
ALARM OFF—
esivirittää.
(Katso lukua "Käsiviritys".)
Hälytyksen
3
Paina haluttua painiketta
pysäyttäminen
STATION•SELECT/PRESET (tässä
tapauksessa painiketta 2), kunnes
Hälytys sammutetaan painamalla
kuulet kaksi lyhyttä äänimerkkiä.
painiketta ALARM RESET.
Hälytys toimii taas samaan aikaan seuraavana
päivänä.
Hälytyksen peruutus
Radiohälytyksen näyttö sammutetaan
painamalla painiketta ON/OFF A.
Taajuus tulee näkyviin muutaman sekunnin
Äänimerkkihälytyksen näyttö
ajaksi, minkä jälkeen näyttöön palaa oikea
sammutetaan painamalla painiketta ON/
aika.
OFF B.
Esiviritä radiohälytystä varten herätykseen
HUOM!
käytettävä asema esivirityspainikkeelle 1.
• Hälytys ei toimi ellei kelloa ole säädetty
oikeaan aikaan ja toimintoa A RADIO tai B
Esiviritysaseman muuttaminen
BUZZER ole käynnistetty.
Viritä käsivirityksellä asemalle, jonka haluat
• Jos sekä radio- että äänimerkkihälytys on
tallentaa muistiin, ja paina esivirityspainiketta
säädetty samalle ajalle, radiohälytyksellä on
kunnes kuulet kaksi lyhyttä merkkiääntä.
etusija.
Aiemmin tälle painikkeelle tallennettu asema
pyyhlkiytyy pois uuden aseman tieltä.
Kun haluat torkkua
Esiviritetyn aseman kuuntelu
vielä muutaman
1
Kytke radion virta painamalla
minuutin
painiketta RADIO ON.
2
Paina sitä STATION•SELECT/PRESET -
Paina painiketta SNOOZE/DATE/SLEEP
painiketta, jolle haluttu asema on
OFF.
esiviritetty.
Radio tai äänimerkki sammuu, mutta alkaa
3
Säädä äänenvoimakkuus VOL-
kuulua taas automaattisesti noi 8 minuutin
kuluttua. Torkkutoimintoa voidaan toistaa tällä
säätimellä.
tavalla niin monta kertaa kuin halutaan.
Muutaman sekunnin kuluttua näyttöön palaa
oikea aika, mutta esiviritysnumeron merkintä
pysyy yhä näkyvissä.
Dansk
ADVARSEL
Uniajastimen säätö
Tekniset tiedot
Voit nukahtaa radion kuuluessa käyttämällä
For at forhindre brand eller stød, må clock-
Aikanäyttö
hyväksesi sisäänrakennettua uniajastinta, joka
radioen ikke udsættes for regn eller fugt.
katkaisee virran radiosta automaattisesti
Iso-Britannia, Australia
12 tuntia
säädettynä aikana.
Pohjois- ja Etelä-Amerikka
Åbn ikke kabinnettet, da der kan være risiko for
Muut maat
24 tuntia
stød. Reparationer må kun udføres af en
Paina painiketta SLEEP.
kvalificeret fagmand.
Radio kytkeytyy. Uniajastin voidaan säätää 90,
Taajuusala
60, 30 tai 15 minuuttiin. Jokainen painallus
Pohjois- ja Etelä-Amerikan malli
muuttaa näyttöä seuraavalla tavalla:
Kaista
ICF-C793
Kanavavaihe
Før du begynder
ULA
87,5-108 MHz
0,1 MHz
Tak fordi du har valgt denne Sony Dream
On (Kytketty)
90
AM
530-1710 kHz
10 kHz
Machine clock-radio. Den vil give dig mange
15
30
60
timers pålidelig anvendelse og lyttefornøjelse.
Muiden maiden malli
Læs betjeningsvejledningen grundigt, før du
Kaista
ICF-C793
ICF-C793L
Kanavavaihe
begynder at bruge clock-radioen, og gem den til
Radio voidaan sammuttaa ennen kuin säädetty
ULA
87,5-108 MHz
87,5-108 MHz
0,05 MHz*
senere konsultation.
aika menee umpeen painamalla painiketta
AM (KA)
531-1602 kHz
531-1602 kHz
9 kHz
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Denne betjeningsvejledning gælder for
PA
153 - 279 kHz
9 kHz
modellerne ICF-C793 og ICF-C793L.
Uniajastimen ja
Forskellene på de to modeller vises herunder:
* Taajuusnäyttö suurenee tai pienenee 0,1
MHz:n vaiheissa.
hälytyksen käyttö
(Esimerkki: Taajuus 88,05 MHz näkyy
Modelnummer
yhdessä
merkintänä "88.0 MHz".)
Frekvensbånd
Kaiutin
Voit nukahtaa radion kuuluessa ja herätä
Halk. noin 6,6 cm
säädettynä aikana radion soittoon tai äänimerkin
Egenskaber
Teholähtö
herätykseen.
150 mW (10% harmonisella säröllä)
1
Säädä hälytys. (Katso lukua
Virtavaatimukset
• Dobbelt alarm FM/AM (ICF-C793) eller FM/
Pohjois- ja Etelä-Amerikan malli: 120 V
"Hälytyksen säätö".)
MB/LB (ICF-C793L) PLL (phase locked loop)
2
vaihtovirta, 60 Hz
synthesizer clock-radio.
Säädä uniajastin. (Katso lukua
Muut mallit: 220 - 230 V vaihtovirta, 50 Hz
• Tredobbelt display—hoveddisplay og to
"Uniajastimen säätö".)
Mitat
underdisplayer til alarmerne.
Noin 113 x 147,5 x 104,5 mm (l x k x s)
• Baggrundsoplyst LCD-display, og
mukaanlukien esiintyöntyvät osat ja
lysstyrkeregulering af baglyset.
Vianetsintä
säätimet
• Datoknap til angivelse af år, måned og dato.
Paino
• Nem forindstilling af radiostationer - kun
Noin 730 g
Jos laitteen toiminnassa ilmenee häiriöitä,
indtrykning af en enkelt knap.
ICF-C793L (Ison-Britannian malli)
tarkasta ensin seuraavat seikat varmistaaksesi
• D.S.T. (Daylight Saving Time)—
Noin 780 g
tarvitaanko huoltoa vai ei. Jos ongelma ei ratkea,
sommertidsindstilling (en times
ota yhteys lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
overspringsfunktion).
• 5 valgfri, faste stationer.
Pidätämme oikeuden muuttaa ulkoasua ja
Kello ei näytä oikeaa aikaa.
• Alarm med radio eller summetone samt
teknisiä ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta.
• Onko ollut yli puolen tunnin kestänyt
blunde-funktion.
sähkökatko?
• Automatisk backup, som gør det muligt at
bevare klokkeslæt og hukommelse i omkring
Radio- tai äänimerkkihälytys ei kytkeydy
30 minutter uden batterier, hvis der indtræffer
säädettynä aikana.
en strømafbrydelse.
• Onko haluttu radio- tai äänimerkkihälytys
käynnistetty? (Siis palaako A RADIO tai B
BUZZER- näyttö?)

Indstilling af uret

Radiohälytys on käynnistetty, mutta ääntä ei
kuulu säädettynä herätysaikana.
1
Sæt clock-radioen i forbindelse.
• Onko asema esiviritetty esivirityspainikkeelle
"AM 12:00" eller "0:00" begynder at blinke i
1?
displayet.
2
Tryk på CLOCK i et par sekunder.
Der lyder et bip, og årsangivelsen begynder
Huomautuksia
at blinke i displayet.
3
Tryk på TUNE/TIME SET + eller –,
• Tätä laitetta saa käyttää vain "Teknisissä
indtil den korrekte årsangivelse er
tiedoissa" mainituilla virtalähteillä.
kommet frem i displayet.
• Käyttöjännitteen yms. tiedot osoittava
arvokilpi sijaitsee laitteen pohjassa.
4
Tryk en gang til på CLOCK.
• Irrota johto tarttumalla aina kiinni
5
Gentag trin 3 og 4 for at indstille
pistokkeesta. Älä koskaan vedä johdosta.
måned, dato, time og minutter.
• Älä pidä laitetta lämmönlähteiden kuten
Tryk på CLOCK for at starte sekunderne, når
lämmittimien tai kuumaa ilmaa puhaltavien
ilmastointikanava-aukkojen läheisyydessä tai
minutangivelsen er indstillet.
paikoissa, joihin paistaa aurinko, joissa on
huomattavasti pölyä, mekaanista tärinää tai
• Tryk en gang på SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
for datoen og tryk igen indenfor 2 sekunder for
värinää.
• Älä aseta laitetta sellaisten pintojen päälle
året. Datoen og året vises i et par sekunder i
displayet, hvorefter klokkeslættet kommer
(matot, huovat tms.) tai materiaalien lähelle
(verhot tms.), jotka saattavat tukkia
frem igen.
tuuletusaukot.
• Hold + eller – knappen inde, hvis du vil
• Jos laitteen sisään putoaa tai kaatuu jotakin,
indstille klokkeslættet hurtigt.
irrota laite verkosta ja tarkastuta se
• Ursystemet afhænger af, hvilken model, du
ammattihenkilöllä ennen kuin jatkat sen
har.
käyttöä.
12-timers system: "AM 12:00" = midnat
• Puhdista pinnat pehmeällä, mietoon
24-timers system: "0:00" = midnat
pesunesteeseen kastetulla rievulla. Älä käytä
• Hvis du i trin 5 trykker på CLOCK efter
hankaavia puhdistusaineita tai kemiallisia
minutindstillingen for at aktivere uret, vil
liuottimia, sillä ne pilaavat laitteen pinnan.
sekunderne begynde at tælle fra nul.
• Tämä laite ei irtoa kokonaan verkosta niin
kauan kuin se on kytketty seinäpistorasiaan,
Ændring af displayet til angivelse af
vaikka itse laitteen virta olisi katkaistu.
sommertid
Jos laitteen suhteen ilmenee ongelmia tai
Tryk på D.S.T./SUMMER T.
kysyttävää, ota yhteys lähimpään Sony-
"
" kommer frem, og tidsangivelsen skifter til
jälleenmyyjään.
sommertid.
Tryk på D.S.T./SUMMER T. igen, hvis du vil
deaktivere sommertidsfunktionen.
Radiomodtagning
Indstilling af
alarmen
Manuel
stationsindstilling
Forvis dig om, at du har indstillet klokkeslættet
(se "Indstilling af uret"), inden du indstiller
1
Tryk på RADIO ON for at tænde for
tiden for radioalarmen og summetonealarmen.
radioen.
Kontroller for radioalarmens vedkommende, at
Frekvensbåndet og frekvensen vises i
du har programmeret en radiostation i
forvalgsknap 1 (se "Indstilling af faste
displayet i et par sekunder, hvorefter
stationer").
klokkeslættet kommer frem igen.
2
Tryk gentagne gange på BAND for at
Indstilling af
vælge det ønskede bølgeområde.
3
Anvend TUNE/TIME SET + eller – til at
alarmtidspunktet
stille ind på den ønskede station.
4
Reguler lydstyrken med VOL.
Tryk på ALARM TIME + eller – (sidder
lige under A RADIO- eller B BUZZER-
• Tryk på RADIO OFF, hvis du vil slukke for
displayet) og hold den inde, indtil den
radioen.
ønskede tidsangivelse er kommet frem.
• Bedre radiomodtagning
FM: Modtagefølsomheden øges, hvis FM-
ledningsantennen strækkes helt ud.
ALARM ON—
AM(MB)/LB: Drej clock-radioen
horisontalt, indtil den bedste
ICF-C793
ICF-C793L
modtagning opnås. Anvend ikke
FM/AM
FM/MB/LB
Aktivering af alarmen
aparatet over et stålbord eller en
overflade af metal, da dette kan føre til
Radioalarmen:
støj i modtagningen.
•Tryk let på TUNE/TIME SET + eller – knappen,
Tryk på ON/OFF A-knappen (sidder lige
hvis du vil kontrollere, hvilken station der
under A RADIO- displayet).
modtages. Datoen og året vises i et par
A RADIO-displayet tændes og angiver det
sekunder i displayet, hvorefter klokkeslættet
indstillede alarmtidspunkt.
kommer frem igen.
• Hvis radioalarmen begynder at lyde, mens der
Summetonealarmen:
er tændt for radioen, vil clock-radioen skifte til
Tryk på ON/OFF B-knappen (sidder lige
den station, som er programmeret i
under B BUZZER- displayet).
forvalgsknap 1 (WAKE UP STATION).
B BUZZER-displayet tændes og angiver det
Regulering af baglysets styrke
indstillede alarmtidspunkt.
Indstil BRIGHTNESS for displayets lysstyrke til H
Radioalarmen eller summetonealarmen vil lyde
(høj) eller L (lav) som ønsket.
på det indstillede tidspunkt i 60 minutter eller
Indstilling af faste sta-
indtil den afbrydes.
tioner
Bemærk
• Når alarmen lyder på det indstillede tidspunkt,
Det er muligt at forindstille op til fem faste
vil alarmtidspunktet blinke i displayet.
stationer, som kan kaldes frem med et enkelt
• Når ALARM TIME + eller – knappen holdes
knaptryk. Der kan programmeres en station i
inde, vil den viste tid først skifte i trin på et
hver af knapperne 1 - 5.
minut, men efter et par sekunders forløb
skifter den i trin på fem minutter.
Programmering af en station
• Radioalarmen og summetonealarmen er på
Eksempel: Programmering af AM
fabrikken indstillet til AM 12:00 eller 0:00 og vil
1260 kHz i forvalgsknap 2.
lyde på dette tidspunkt, hvis de ikke indstilles
1
Tryk på RADIO ON for at tænde for
og de respektive funktioner aktiveres.
• For summetonealarmens vedkomende vil
radioen.
alarmens biplyd blive hurtigere, hver gang der
2
Stil ind på den station, som skal
er gået nogle sekunder, i fem progressive
programmeres som fast station.
stadier.
(Se "Manuel stationsindstilling")
3
Hold den ønskede STATION•SELECT/
ALARM OFF—
PRESET knap inde (i dette tilfælde 2),
indtil der lyder to korte bip.
Standsning af alarmen
Tryk på ALARM RESET for at afbryde
alarmen.
Alarmen vil lyde igen på samme tidspunkt næste
dag.
Annullering af alarmen
Displayet viser frekvensen i et par sekunder
og går derefter tilbage til visning af
Tryk for radioalarmens vedkommende på
klokkeslættet.
ON/OFF A-knappen, hvis du vil slukke for
displayet.
For radioalarm: Programmer den station, som
Tryk for summetonealarmens
skal anvendes, i forvalgsknap 1.
vedkommende på ON/OFF B-knappen,
Ændring af en fast station
hvis du vil slukke for displayet.
Stil manuelt ind på den station, som skal
Bemærk
programmeres i hukommelsen som fast station,
og hold forvalgsknappen inde, indtil der lyder to
• Alarmen virker ikke, med mindre uret er
indstillet eller A RADIO- eller B BUZZER-
korte bip. Den gamle, faste station vil blive
funktionen er aktiveret.
erstattet af den nye.
• Hvis både radioalarmen og
Indstilling på en fast station
summetonealarmen er indstillet til det samme
tidspunkt, vil radioalarmen have første
1
Tryk på RADIO ON for at tænde for
prioritet.
radioen.
2
Tryk på STATION•SELECT/PRESET-
Hvis du vil blunde lidt
knappen, hvor den ønskede station er
endnu
programmeret.
3
Reguler lydstyrken ved hjælp af VOL.
Tryk på SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
I løbet af et par sekunder vil displayet gå
Radioen eller summetonen afbrydes, men vil
tilbage til visning af klokkeslættet, men
automatisk begynde at lyde igen efter ca. 8
forvalgsknappens nummer vil stadig blive
minutters forløb. Denne cyklus kan gentages
vist.
så mange gange som ønsket.
Indstilling af
Specifikationer
afbryderautomatikken
Tidsdisplay
Storbritannien, Australien,
12 timer
Det gør ikke noget, at du falder i søvn, mens
Nord- og Sydamerika
radioen er igang. Den indbyggede
afbryderautomatik sørger for, at radioen slukker
Andre lande
24 timer
efter et vist, indstillet tidsrum.
Bølgeområde
Model til Nord- og Sydamerika
Tryk på SLEEP.
Radioen tænder. Afbryderautomatikken kan
Bånd
ICF-C793
Kanaltrin
indstilles i tidsenheder på 90, 60, 30 eller 15
FM
87,5-108 MHz
0,1 MHz
minutter. Displayet skifter som vist herunder
AM
530-1.710 kHz
10 kHz
ved hvert tryk.
Model til andre lande
On (Til)
90
60
Bånd
ICF-C793
ICF-C793L
Kanaltrin
15
30
FM
87,5-108 MHz
87,5-108 MHz
0,05 MHz*
AM(MB)
531-1.602 kHz
531-1.602 kHz
9 kHz
LB
153 - 279 kHz
9 kHz
Tryk på SNOOZE/DATE/SLEEP OFF, hvis du vil
tænde for radioen inden det forindstillede
* Den i displayet viste frekvens skifter i trin på
tidspunkt.
0,1 MHz.
(Eksempel: Frekvens 88,05 MHz angives som
Anvendelse af både
"88.0 MHz").
Højttaler
afbryderautomatik og
Ca. 6,6 cm diameter.
alarm
Udgangseffekt
150 mW (ved 10% harmonisk forvrængning)
Du kan falde i søvn, mens radioen er igang, og
Strømforsyning
blive vækket af radioalarmen eller
Model til Nord- og Sydamerika: 120 V AC,
summetonealarmen på et vist, forindstillet
60 Hz
tidspunkt.
Andre modeller: 220 - 230 V AC, 50 Hz
Mål
1
Indstil alarmen (se "Indstilling af
Ca. 113 x 147,5 x 104,5 mm (b/h/d), inkl.
alarmen").
fremspringende dele og kontroller
2
Indstil afbryderautomatikken (se
Vægt
"Indstilling af afbryderautomatikken").
Ca. 730 g
ICF-C793L (model til Storbritannien)
Ca. 780 g
Fejlfinding
Vi forbeholder os ret til at ændre design og
Udfør de følgende enkle kontroller, hvis der
specifikationer uden varsel.
skulle opstå problemer med apparatet, for at
finde ud af, om servicering er nødvendig.
Henvend dig gerne til nærmeste Sony
forhandler, hvis problemet ikke kan løses.
Uret viser ikke rigtigt.
• Har der været en strømafbrydelse af mere end
30 minutters varighed?
Radioalarmen og summetonealarmen lyder
ikke på det indstillede tidspunkt.
• Er den ønskede radioalarm eller
summetonealarm aktiveret? (Mao. lyser A
RADIO- eller B BUZZER-displayet?)
Radioalarmen er aktiveret, men der er ingen
lyd på det indstillede alarmtidspunkt.
• Er der programmeret en station på
forvalgsknap 1?
Sikkerhedsforskrifter
• Anvend kun clock-radioen med de i
"Specifikationer" nævnte strømkilder.
• Navnepladen med angivelse af spændingen
etc. sidder på undersiden af clock-radioen.
• Tag altid netledningen ud af forbindelse ved at
trække i stikket. Træk aldrig i ledningen.
• Efterlad ikke clock-radioen i nærheden af
varmekilder som for eksempel et varmeapparat
eller på et sted, hvor den kan blive udsat for
direkte sol, meget støv, mekaniske vibrationer
eller stød.
• Anbring ikke clock-radioen på en overflade
(tæpper, plaider og lignende) eller i nærheden
af materialer (gardiner og lignende), som kan
blokere ventilationshullerne.
• Hvis der skulle komme væske eller genstande
ind i clock-radioen, skal den tages ud af
forbindelse og undersøges af en kvalificeret
fagmand, inden den tages i brug igen.
• Hvis clock-radioens ydre er blevet snavset, skal
den rengøres med en klud, som er fugtet med
et mildt rengøringsmiddel. Anvend aldrig
ridsende rensemidler eller kemiske
opløsningsmidler, da disse kan ødelægge
clock-radioens ydre.
• Clock-radioen vil stadig være tilsluttet
lysnettet, så længe dens netledningsstik sidder
i en stikkontakt i væggen, selv hvis der er
afbrudt på selve clock-radioen.
Henvend dig gerne til nærmeste Sony-
forhandler, hvis du har nogen spørgsmål.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dream machine icf-c793l