Download Print this page

Sony Dream Machine ICF-C793 Operating Instructions

Fm pll synthesized clock radio
Hide thumbs Also See for Dream Machine ICF-C793:

Advertisement

English
3-865-471-41(1)
FM/AM PLL Synthesized Clock
WARNING
Radio
ICF-C793
To prevent fire or shock hazard, do not expose
the unit to rain or moisture.
FM/MW/LW PLL Synthesized Clock
To avoid electrical shock, do not open the
Radio
ICF-C793L
cabinet. Refer servicing to qualified personnel
only.
Operating Instructions
Before You Begin
Bruksanvisning
Thank you for choosing the Sony Dream
Käyttöohjeet (kääntöpuoli)
Machine. The Dream Machine will give you
Betjeningsvejledning (bagsiden)
many hours of reliable service and listening
pleasure.
Before operating your unit, please read these
instructions thoroughly and retain them for
future reference.
Dream Machine is a trademark of Sony Corporation.
Dream Machine är ett skyddat varumärke, som registrerats av Sony Corporation.
Dream Machine on Sony Corporation'in tavaramerkki.
The instructions here are for models ICF-C793
Dream Machine er varemærke for Sony Corporation.
and ICF-C793L.
Their difference is shown below:
Sony Corporation © 1999
Printed in Malaysia
Model Number
Band
Features
• Dual alarm FM/AM (ICF-C793) or FM/MW/
LW (ICF-C793L) PLL (phase locked loop)
synthesized clock radio.
• Triple display—main display, and two sub-
displays for the alarms.
• LCD with backlight, and brightness adjustment
for the backlight.
• Date button to display the year, month and
date.
• Easy radio preset—with the pressing of a
button.
• D.S.T. (Daylight Saving Time)—Summer time
adjustment (one-hour skip function).
• 5 random station presets.
4
• Radio and buzzer alarms, as well as a snooze
3
5
function.
2
• Self-powered backup that enables the current
time and memory to be stored for about 30
minutes without batteries when the power
1
supply is interrupted.
CLOCK
Setting the Clock
1
Plug in the clock radio.
TUNE/
The display will flash "AM 12:00" or "0:00".
TIME SET
OFF
ON
2
Press CLOCK for a few seconds.
RADIO
You will hear a beep and the year will start to
flash in the display.
3
Press TUNE/TIME SET + or – until the
correct year appears in the display.
4
Press CLOCK once.
D.S.T./
5
Repeat steps 3 and 4 to set the month,
SUMMER T.
date, hour, and minute.
After setting the minute, press CLOCK to start
the counting of the seconds.
• To display the year and date, press SNOOZE/
DATE/SLEEP OFF once for the date, and within
2 seconds press it again for the year. The
AC power cord
display shows the date or year for a few
Nätkabel
seconds and then changes back to the current
time.
• To set the current time rapidly, hold down the
+ or – button.
• The clock system varies depending on the
FM wire antenna
model you own.
FM-trådantenn
12-hour system: "AM 12:00" = midnight
24-hour system: "0:00" = midnight
• In step 5, when you press CLOCK after the
minute setting to activate the clock, the seconds
start counting from zero.
To change the display to the
A
B
daylight saving time (summer time)
indication
Press D.S.T./SUMMER T.
"
" is displayed and the time indication
changes to summer time.
To deactivate the summer time function, press
D.S.T./SUMMER T. again.
Operating the Radio
Setting the Alarm
Manual Tuning
Before setting the time for the radio and buzzer
alarms, make sure you have set the current time
1
Press RADIO ON to turn on the radio.
(See "Setting the Clock"). For the radio alarm,
make sure you have preset a radio station onto
The display shows the band and frequency
for a few seconds and then changes back to
preset button 1 (See "Preset Tuning").
the current time.
2
Press BAND repeatedly to select the
To Set the Alarm Time
desired band.
3
Use TUNE/TIME SET + or – to tune in
Press and hold down the ALARM TIME +
or – button located directly under the A
to the desired station.
4
RADIO or B BUZZER display until the
Adjust volume using VOL.
desired time appears.
• To turn off the radio, press RADIO OFF.
• To improve reception
FM: Extend the FM wire antenna fully to
ALARM ON—
increase reception sensitivity.
AM(MW)/LW: Rotate the unit horizontally
for optimum reception. A ferrite bar is
To Activate the Alarm
built in to the unit. Do not operate the
unit over a steel desk or metal surface, as
For the radio alarm:
this may lead to interference of reception.
Press the ON/OFF A button located
•To check the station being received, press the
directly under the A RADIO display.
TUNE/TIME SET + or – button lightly. The
ICF-C793
ICF-C793L
The A RADIO display lights up and shows the
display shows the band and frequency for a
FM/AM
FM/MW/LW
few seconds and then changes back to the
alarm time you have set.
current time.
For the buzzer alarm:
• If the radio alarm comes on while the radio is
on, the unit switches to the station on preset
Press the ON/OFF B button located
button 1 (the WAKE UP STATION).
directly under the B BUZZER display.
The B BUZZER display lights up and shows the
To set the brightness of the
alarm time you have set.
backlight
Set BRIGHTNESS for the display to H (high) or L
At the time set, the radio or buzzer alarm will
(low) according to your preference.
sound for 60 minutes or until turned off.
Preset Tuning
Notes
• When the alarm comes on at the preset time,
You can preset up to five stations for one-touch
the alarm time in the display flashes.
tuning; one for each of the preset buttons 1 to 5.
• When the ALARM TIME + or – button is held
down, the displayed time initially changes in
Presetting a station
one-minute steps, and after a few seconds,
Example: To preset AM 1260 kHz onto
switches to five-minute steps.
preset button 2.
• If you do not preset the radio/buzzer alarm
1
Press RADIO ON to turn on the radio.
time and activate the alarm, the alarm will
2
sound at AM 12:00 or 0:00.
Tune in to the station you want to
• For the buzzer alarm, the beeping of the alarm
preset.
becomes more rapid after every few seconds in
(See "Manual Tuning".)
five progressive stages.
3
Hold down the desired
STATION•SELECT/PRESET button (in
this case, 2) until you hear two short
ALARM OFF—
beeps.
To Stop the Alarm
Press ALARM RESET to turn off the
alarm.
The alarm will come on again at the same time
the next day.
To Cancel the Alarm
The display shows the frequency for a few
seconds and then changes back to the current
For the radio alarm, press the
time.
ON/OFF A button to switch off the
For the radio alarm, preset the station to be used
display.
as the alarm onto preset button 1.
For the buzzer alarm, press the
ON/OFF B button to switch off the display.
To change a preset station
Tune in manually to the station you want to store
Notes
and hold down the preset button until you hear
• The alarm does not function unless you set the
two short beeps. The previously stored station
clock and activate the A RADIO or B BUZZER
will be replaced by the new one.
function.
• If both the radio and buzzer alarms are set for
Tuning in to a preset station
the same time, the radio alarm takes
precedence.
1
Press RADIO ON to turn on the radio.
2
Press the STATION•SELECT/PRESET
To Doze for a Few More
button where the desired station is
stored.
Minutes
3
Adjust volume using VOL.
Press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
After a few seconds, the display will return to
the current time but the preset button
The radio or buzzer is turned off but will
automatically come on again after about
number will remain.
8 minutes. You can repeat this process as many
times as you like.
Svenska
VARNING!
Setting the Sleep
Specifications
Timer
Time display
Utsätt inte klockradion för regn och fukt för att
undvika riskerna för brand och/eller elektriska
UK, Australia,
12 hour
You can enjoy falling asleep to the radio using
stötar.
North and South America
the built-in sleep timer that turns off the radio
automatically after a preset duration.
Other countries
24 hour
Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk för
elektriska stötar. Överlåt allt underhålls- och
Frequency range
Press SLEEP.
reparationsarbete till fackkunniga tekniker.
Model for North and South America
The radio turns on. You can set the sleep timer
to durations of 90, 60, 30, or 15 minutes. Every
Band
ICF-C793
Channel step
push changes the display as follows:
Innan klockradion
FM
87.5-108 MHz
0.1 MHz
AM
530-1,710 kHz
10 kHz
tas i bruk
On
90
60
Model for other countries
Tack för valet av Sonys Dream Machine! Denna
15
30
Band
ICF-C793
ICF-C793L
Channel step
klockradio är en pålitlig klockradio som du kan
FM
87.5-108 MHz
87.5-108 MHz
0.05 MHz*
njuta av i åratal.
To turn off the radio before the preset time, press
Läs noga igenom bruksanvisningen för att lära
AM(MW) 531-1,602 kHz
531-1,602 kHz
9 kHz
känna till klockradion och dess användning.
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
LW
153 - 279 kHz
9 kHz
Spara bruksanvisningen.
* The frequency shown in the display changes in
To Use Both Sleep Timer
steps of 0.1 MHz.
Denna bruksanvisning beskriver modellerna
ICF-C793 och ICF-C793L.
and Alarm
(Example: Frequency 88.05 MHz appears as
Skillnaden mellan modellerna beskrivs i
"88.0 MHz".)
nedanstående tabell:
You can fall asleep to the radio and also be
Speaker
awakened by the radio or buzzer alarm at the
Approx. 6.6 cm (2
5
/
in) dia.
preset time.
8
Modellnummer
Power output
1
Set the alarm. (See "Setting the
Våglängd
150 mW (at 10% harmonic distortion)
Alarm".)
Power requirements
2
North and South American model: 120 V AC,
Set the sleep timer. (See "Setting the
Egenskaper
60 Hz
Sleep Timer".)
Other models: 220–230 V AC, 50 Hz
Dimensions
• FM/AM-klockradio (ICF-C793) eller FM/MV/
Approx. 113 x 147.5 x 104.5 mm (w/h/d)
LV-klockradio (ICF-C793L) med dubbelt alarm
Troubleshooting
(4
1
/
2
x 5
7
/
8
x 4
1
/
8
in) incl.
och syntesavstämning med faslåst slinga PLL
projecting parts and controls
• Tredelat teckenfönster—en del för
Should any problem occur with the unit, make
Mass
huvudindikeringar och två separata delar för
the following simple checks to determine
Approx. 730g (1 lb 10 oz)
väckningsindikeringar
whether or not servicing is required.
ICF-C793L (UK model)
• Teckenfönster med flytande kristaller och
Approx. 780 g (1 lb 12 oz)
If the problem persists, consult your nearest
inställningsbar bakgrundsbelysning
Sony dealer.
• Datumknapp för visning av år, månad och dag
• Enkel inställning av önskad förvalsstation—
The clock does not show the correct time.
Design and specifications are subject to change
genom knapptryckning
• Has an electrical power outage lasting more
without notice.
• Omkoppling mellan normaltid/sommartid—
than 30 minutes occurred?
visning av sommartid i teckenfönstret
The radio or buzzer alarm does not sound at
(framställning en timme)
the preset alarm time.
• Upp till fem stationers stationsförval i valfri
• Has the desired radio or buzzer alarm been
följd
activated? (i.e. Is the A RADIO or B BUZZER
• Väckning till radioprogram/alarmsignal med
display lit?)
repeterad väckning
• Inbyggd stödströmtillförsel, som sörjer för att
The radio alarm is activated but no sound
klockan fortsätter att gå och att uppgifterna
comes on at the preset alarm time.
som lagrats i minnet kvarhålls i en halv timme
• Has a station been preset onto preset button 1?
också vid ett strömavbrott, utan batterier
Precautions
Tidsinställning
• Operate the unit on the power sources
1
Anslut stickkontakten till ett nätuttag.
specified in "Specifications".
AM 12:00 eller 0:00 blinkar i teckenfönstret.
• The nameplate indicating voltage, etc. is
located at the bottom of the unit.
2
Håll CLOCK intryckt i några sekunder.
• Disconnect the cord by grasping the plug.
Ett pip återges och årtalet börjar blinka i
Never pull it by the cord.
teckenfönstret.
• Do not leave the unit in a location near a heat
3
Tryck på TUNE/TIME SET + eller – tills
source such as a radiator or airduct, or in a
rätt årtal visas i teckenfönstret.
place subject to direct sunlight, excessive dust,
4
Tryck en gång på CLOCK.
mechanical vibration, or shock.
5
Följ anvisningarna enligt punkterna 3
• Do not place the unit on surfaces (rugs,
blankets, etc.) or near materials (curtains,
och 4 för att ställa in rätt månad, dag,
draperies) that block the ventilation holes.
timmar och minuter.
• Should any liquid or solid object fall into the
Tryck på CLOCK efter inställning av rätt
unit, unplug the unit and have it checked by
minuttal, så att sekundräkning startar.
qualified personnel before operating it further.
• When the casing becomes soiled, clean it with a
• Visning av år och datum: tryck en gång på
soft cloth dampened with a mild detergent
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF för att kontrollera
solution. Never use abrasive cleaners or
datum. Tryck en gång till på samma knapp
chemical solvents, as they may mar the casing.
inom två sekunder för att kontrollera årtalet.
• The unit is not disconnected from the AC
Datumet eller årtalet visas några sekunder i
power source (mains) as long as it is connected
teckenfönstret, varefter gällande tid visas där
to the wall outlet, even if the unit itself has
igen.
been turned off.
• Snabb tidsinställning: håll + eller – intryckt.
• Tidvisningssättet varierar beroende på modell.
If you have any questions, please consult your
12-timmars visningssätt: AM 12:00 = midnatt
nearest Sony dealer.
24-timmars visningssätt: 0:00 = midnatt
• När CLOCK trycks in för att starta klockan,
efter att minuterna ställts in enligt punkt 5,
börjar sekunderna räknas från och med noll
sekunder.
Visning av sommartid i
teckenfönstret
Tryck på D.S.T./SUMMER T.
visas i teckenfönstret samtidigt som tiden
ställs om till sommartid.
Tryck en gång till på D.S.T./SUMMER T. för att
koppla ur visning av sommartid.
Radiomottagning
Inställning av
väckning
Manuell
Kontrollera före inställning av radioväckning
stationsinställning
eller väckning till alarmsignal att klockan ställts
in på korrekt tid (vi hänvisar till Tidsinställning).
1
Tryck på RADIO ON för att slå på
Se också till att en förvalsstation finns lagrad
radion.
under direktväljare 1 (vi hänvisar till
Våglängden och stationsfrekvensen visas i
Stationsförval) före inställning av radioväckning.
några sekunder i teckenfönstret, varefter
tiden åter visas där.
Hur väckningstiden ställs
2
Tryck lämpligt antal gånger på BAND
för att välja önskad våglängd.
in
3
Tryck lämpligt antal gånger på TUNE/
Håll ALARM TIME + eller – strax under
TIME SET + eller – för att ställa in
indikeringen A RADIO eller B BUZZER i
önskad station.
4
teckenfönstret intryckt tills önskad
Vrid på VOL för att styra volymen till
väckningstid visas.
önskad nivå.
• Hur radion slås av: tryck på RADIO OFF.
ALARM ON—
• Tydligare radiomottagning
Vid FM-mottagning: sträck ut FM-
trådantennen helt för att förbättra FM-
Hur alarmet kopplas in
mottagningskänsligheten.
Vid AM(MV)/LV-mottagning: vrid radion
Radioväckning:
på det horisontella planet tills optimal
ICF-C793
ICF-C793L
mottagningskvalitet uppnås. Radion har en
Tryck på ON/OFF A strax under
FM/AM
FM/MV/LV
inbyggd ferritstavantenn. Använd inte
indikeringen A RADIO i teckenfönstret.
klockradion stående på en stålbänk eller
Indikeringen A RADIO tänds och inställd
annan yta innehållande metall, eftersom
väckningstid visas i teckenfönstret.
det kan leda till störningar vid
radiomottagning.
Alarmsignal:
• Kontroll av vilken station radion tar emot för
Tryck på ON/OFF B strax under
tillfället: tryck lätt på TUNE/TIME SET + eller –.
Våglängden och stationsfrekvensen visas i
indikeringen B BUZZER i teckenfönstret.
några sekunder i teckenfönstret, varefter tiden
B BUZZER
Indikeringen
tänds och inställd
åter visas där.
väckningstid visas i teckenfönstret.
• Om radioväckning kopplas in under pågående
radiomottagning, ställs förvalsstationen på
När klockslaget för väckning slår, slås radion
direktväljare 1 (WAKE UP STATION) in.
eller alarmsignalen på och sedan av efter 60
minuter, så länge den inte slås av manuellt.
Inställning av ljusstyrka för
bakgrundsbelysning
OBS!
Ställ BRIGHTNESS i läget H (stark belysning) eller
• Väckningstiden börjar blinka l teckenfönstret
L (svag belysning) för att lättare kunna se
samtidigt som alarmet slås på vid det
indikeringarna i teckenfönstret.
förinställda klockslaget.
Stationsförval
• När ALARM TIME + eller – hålls intryckt
ändras väckningstiden i teckenfönstret till en
början med en minuts steg och efter några
Upp till fem förvalsstationer kan lagras i minnet
sekunder med fem minuters steg.
på direktväljarna 1 till och med 5 för stationernas
• Tiderna för radioväckning och väckning till
senare snabbval.
alarmsignal ställdes på fabriken in på AM 12:00
eller 0:00. Alarmen slås därför på vid detta
Stationernas lagring i ett
klockslag om de kopplas in utan att
stationsförval
väckningstiden först ändras.
T. ex.: lagring av AM-stationen 1.260 kHz
• När alarmsignalen ljuder blir alarmets pip
på direktväljare 2.
intensivare efter några sekunder, i fem ökande
1
Tryck på RADIO ON för att slå på
steg.
radion.
2
Ställ in stationen som ska lagras i
ALARM OFF—
minnet.
(vi hänvisar till Manuell stationsinställning.)
Hur alarmet slås av
3
Håll önskad direktväljare
Tryck på ALARM RESET för att slå av
STATION•SELECT/PRESET (2 i detta
exempel) intryckt tills två korta pip
alarmet.
återges.
Alarmet slås på samma klockslag nästa dag.
Hur väckningen kopplas
ur
Tryck på ON/OFF A, så att indikeringen i
teckenfönstret slocknar, för att koppla ur
radioväckning.
Tryck på ON/OFF B, så att indikeringen i
Stationsfrekvensen visas i några sekunder i
teckenfönstret slocknar, för att koppla ur
teckenfönstret, varefter tiden åter visas där.
väckning till alarmsignal.
Lagra en station som ska användas för
OBS!
radioväckning under direktväljare 1 i
• Alarmet slås bara på efter att klockan ställts in
stationsförvalet.
och radioväckning A RADIO eller väckning till
alarmsignal B BUZZER kopplats in.
Ändring av en förvalsstation
• Om både radioväckning och väckning till
Ställ manuellt in den nya stationen som ska
alarmsignal ställts in på samma klockslag, slås
lagras i minnet och håll sedan in önskad
radioväckningen på.
direktväljare tills två korta pip återges. Den
tidigare förvalsstationen under intryckt
direktväljare ersätts av den nya.
Repeterad väckning
Förvalsstationers snabbval
Tryck på SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
1
Tryck på RADIO ON för att slå på
Radion eller alarmsignalen slås av och sedan
automatiskt på igen efter ca. åtta minuter.
radion.
Repeterad väckning kan kopplas in hur många
2
Tryck på den direktväljare
gånger som helst.
STATION•SELECT/PRESET under
vilken önskad station finns lagrad.
3
Vrid på VOL för att styra volymen till
önskad nivå.
Efter några sekunder visas tiden åter i
teckenfönstret. Förvalsnumret visas hela
tiden i teckenfönstret.
Inkoppling av tids-
Tekniska data
styrt strömavslag
Tidvisningssätt
Den inbyggda insomningstimern slår av radion
Modellerna till
12-timmars
efter ett visst, förvalt antal minuter och gör det
Storbritannien, Australien
visningssätt
därmed möjligt att somna genom att ligga och
Nord- och Sydamerika
lyssna på radio.
Modellerna till övriga
24-timmars
länder
visningssätt
Tryck på SLEEP.
Radion slås på . Tiden till strömavslag kan väljas
Mottagningsområde
till 90, 60, 30 eller 15 minuter. Med vart tryck på
Modeller till Nord- och Sydamerika
SLEEP ändras visningen för insomningstimern i
Våglängd
ICF-C793
Stationssökningssteg
teckenfönstret enligt följande:
FM
87,5-108 MHz
0,1 MHz
AM
530-1.710 kHz
10 kHz
On (På)
90
60
15
30
Modeller till övriga länder
Våglängd ICF-C793
ICF-C793L
Stationssökningssteg
Hur radion slås av innan det förvalda antalet
FM
87,5-108 MHz 87,5-108 MHz 0,05 MHz*
minuter gått: tryck på SNOOZE/DATE/SLEEP
AM(MW)
531-1.602 kHz 531-1.602 kHz 9 kHz
OFF.
LW
153 - 279 kHz
9 kHz
* Frekvensen i teckenfönstret höjs eller sänks
Tidsstyrt strömavslag
med 0,1 MHz:s steg.
(T. ex.: frekvensen 88,05 MHz visas som 88.0
kombinerat med
MHz i teckenfönstret.)
väckning
Högtalare
Ca. 6,6 cm i diam.
Det är möjligt att somna genom att lyssna på
Uteffekt
radio och sedan vakna till önskat väckningssätt,
150 mW (med 10% övertonsdistorsion)
radioväckning och/eller alarmsignal, vid önskad
Strömförsörjning
tidpunkt.
Modellerna till Nord- och Sydamerika:
1
Ställ in önskad väckningstid (vi
120 V/60 Hz nätspänning
Modellerna till övriga länder:
hänvisar till Inställning av väckning).
220-230 V/50 Hz nätspänning
2
Koppla in tidsstyrt strömavslag (vi
Mått
hänvisar till Inkoppling av tidsstyrt
Ca. 113 x 147,5 x 104,5 mm (b x h x d) inkl.
strömavslag).
utskjutande delar och reglage
Vikt
Ca. 730 gram
Felsökning
ICF-C793L (modellen till Storbritannien):
ca. 780 gram
Utför först kontrollen enligt nedanstående råd
Rätt till ändringar förbehålles.
för att se om klockradion måste repareras eller
inte när ett fel uppstått.
Rådfråga Sonys lokala återförsäljare när felet
inte går att reparera.
Korrekt tid visas inte i teckenfönstret.
• Har ett strömavbrott som varat i över en halv
timme inträffat?
Radioväckningen eller alarmsignalen slås inte
på vid förvalt klockslag för väckning.
• Har radioväckning eller väckning till
alarmsignal kopplats in? (d.v.s. visas A RADIO
eller B BUZZER i teckenfönstret?)
Radioväckning har kopplats in, men radion
slås inte på vid förvalt klockslag för väckning.
• Har en station lagrats under direktväljare 1 i
stationsförvalet?
Att observera
• Driv klockradion enligt den strömkälla som
anges i Tekniska data.
• Namnplåten, som anger märkspänningen och
liknande märkuppgifter, finns på undersidan.
• Håll i kontakten, ej i kabeln, för att koppla ur
nätkabeln.
• Placera inte klockradion på platser där den
utsätts för värme, som t. ex. nära ett element
eller varmluftsintag, solljus, damm, mekaniska
stötar och/eller vibrationer.
• Placera inte klockradion på mjukt underlag
(som t. ex. en rya, en filt, o.s.v.) eller nära
material (som t. ex. en gardin) som kan
blockera ventilationsöppningarna.
• Dra ut stickkontakten ur nätuttaget, om du
skulle råka spilla vätska eller tappa något i
klockradion. Låt en fackkunnig reparatör
besiktiga klockradion innan den tas i bruk igen.
• Torka klockradion med en mjuk trasa, som
fuktats i mild diskmedelslösning, för att
rengöra den. Använd inte slipande
rengöringsmedel eller kemiska lösningar,
eftersom det kan skada ytbehandlingen.
• Nätströmtillförseln kopplas inte ur så länge
nätkabeln är ansluten till ett nätuttag, inte ens
när strömmen till själva klockradion slås av.
Rådfråga affären där klockradion köptes, eller
Sonys representant, när det uppstår
svårigheter eller du vill ställa frågor som inte
besvaras i denna bruksanvisning.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony Dream Machine ICF-C793

  • Page 1 Dream Machine is a trademark of Sony Corporation. AM(MW)/LW: Rotate the unit horizontally Dream Machine är ett skyddat varumärke, som registrerats av Sony Corporation. for optimum reception. A ferrite bar is Dream Machine on Sony Corporation’in tavaramerkki. The instructions here are for models ICF-C793 built in to the unit.
  • Page 2: Indstilling Af Uret

    Tryk gentagne gange på BAND for at 0,1 MHz Indstilling af vælge det ønskede bølgeområde. Tak fordi du har valgt denne Sony Dream 10 kHz Machine clock-radio. Den vil give dig mange Anvend TUNE/TIME SET + eller – til at alarmtidspunktet timers pålidelig anvendelse og lyttefornøjelse.

This manual is also suitable for:

Dream machine icf-c793l