SonicBrush Junior
en – UseR manUal
Pack contents
- TrueLife SonicBrush Junior
- Charging Base
- 2× Junior heads
- Colored stickers
- Travel case white
- Manual and Safety Instruction
Product layout
1. Removable sonic toothbrush head
2. Sonic toothbrush body
1
3. On / Off button and changing mode
4. Mode indicators
5. Charging indicator
6. Charging base
7. Travel case
2
3
4
7
5
Instructions for Use
1. Place the cleaning head on the brush body.
2. Moisten the head and apply toothpaste to it.
3. Place the toothbrush on the teeth and then turn it on.
4. Press the button to select the cleaning mode. When doing this, press the button for less than 5 seconds
or the brush will turn off. Choose one of three modes:
- SLOW – This mode is suitable if we want to teach the child how to use the sonic toothbrush correctly.
- MEDIUM – This mode is for younger children who already know how to use the sonic toothbrush.
- FAST – The mode with maximum power is designed for older children who already brush their teeth
completely on their own.
5. Move the bristles back and forth slowly and slowly move between teeth. At the same time, gently push
the brush against the tooth.
6. For maximum efficiency, the cleaning is divided into 4 sections. Each section is given 30 seconds. After
a 30 second cycle, the brush pauses and alerts you to move to the next section. After 2 minutes the
brush switches itself off.
7. Rinse the head and body of the brush under running water and then wipe them with a cloth or a towel.
8. Place the body back into the base or store it in a travel case.
charging
The TrueLife SonicBrush Junior is waterproof and safe to use and recharge in the bathroom. Never, howe-
ver, immerse it under water.
Plug into an electrical socket and insert the sonic toothbrush into the charging base. The charging
indicator lights up. If you are charging your device for the first time, full charging will take 16 hours.
Further charging of the discharged battery to fully charged will take 12 hours. In normal use, a fully-
charged battery lasts 30 days. The red light on the battery indicator lights up when the battery is running
low. Whilst charging, the indicator blinks red and turns green when it is fully charged.
To save energy, the charging base can be disconnected from the power supply or left on to charge the
device regularly. The battery is at no risk of damage if the sonic toothbrush remains in the charging base.
If the device is not used for a long time, it is normal that the indicator does not light up immediately. The
indicator lights up within 30 minutes.
maintenance
Before cleaning, make sure the appliance is not plugged in.
Base:
Wipe the dirt from the charging stand with a soft cloth. Do not immerse the charging base in water.
Brush:
1. Remove the cleaning head.
2. Use a soft cloth to wipe the dirt off all surfaces and return the brush back to the charging base. Do not
immerse the entire body of the brush in water.
3. Rinse the cleaning head and bristles after each use.
4. Do not put the brush or its parts in the dishwasher.
Travel case:
Wipe the surface and inside of the travel case with a damp cloth.
Recommendation: For hygiene reasons, we recommend changing the brush head at least every 3–4 months.
specifications
Material
ABET ABS/PP/DuPont
Voltage input
DC5V 1A
Battery capacity
800 mAh
Battery life
28–30 days (used twice a day for 2 minutes )
No. of movements
56.000/min
Dimensions
26×26×231 mm
Weight
175 g
manufacturer's Responsibility
TrueLife products are subject to a warranty for manufacturing defects. It is the responsibility of elem6 s.r.o.
to repair or replace the defective part or product for a similar part or product at its sole discretion in the
event of such defects. Conversion, alteration or other unauthorized tampering of the product exceeds the
scope of this warranty. This is even the case if a fault, negligence, or other error in the product results in
its loss or damage. The warranty does not apply to damage resulting from use, accident or common wear.
Elem6 s.r.o. assumes no responsibility for any accidents, injuries, death, loss or other requirements related
to the product or resulting from the use of this product. Under no circumstances is elem6 s.r.o. liable for
incidental or consequential damages in connection with or arising out of the use of this product or any of
its components. Repayment or replacement of spare parts and/or products may be subject to charges for
transportation, handling, replacement and/or replenishment.
Print errors and information changes reserved.
saFetY WHen WORkIng WItH tHe DevIce:
1. Carefully read the safety information leaflet.
2. For the correct handling of the product, read the current version of the manual, which is available for
download at www.truelife.eu.
3. Print errors and information changes reserved.
manufacturer:
elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Prague 6,
Czech Republic
De – BeDIenUngsanleItUng
verpackungsinhalt
- TrueLife SonicBrush Junior
- Ladestation
- 2× Junior Köpfe
- Farbige Aufkleber
- Reisekoffer weiβ
- Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
Produktbeschreibung
1. Austauschbare Köpfe
2. Gehäuse der Sonic Zahnbürste
3. Ein-/ aus Taste und Betriebswahltaste
1
4. Anzeigen der Betriebsarten
5. Ladeanzeige
6. Ladestation
7. Reisekoffer
2
3
4
7
5
Betriebsanleitung
6
1. Setzen Sie den Kopf in das Gehäuse der Zahnbürste.
2. Befeuchten Sie den Kopf und geben Sie die Zahnpaste darauf.
3. Geben Sie die Zahnbürste in den Mund und schalten Sie sie ein.
4. Drücken Sie die Taste zur Wahl des Programms. Dieses ändern Sie durch einen Tastendruck von weniger
als 5 Sekunden, sonst schaltet sich die Zahnbürste aus. Wählen Sie aus folgenden drei Betriebsarten:
- SLOW – Dieser Modus eignet sich, wenn Sie Ihrem Kind beibringen möchten, wie man eine
Schallbürste richtig verwendet.
- MEDIUM – Ein Modus für jüngere Kinder, die bereits wissen, wie man mit einer Schallbürste umgeht.
- FAST – Maximalleistungsmodus für ältere Kinder, die ihre Zähne völlig alleine putzen.
5. Bewegen Sie die Borsten vor und zurück und wandern Sie langsam an den Zähnen entlang. Drücken Sie
die Bürste gleichzeitig leicht gegen die Zähne.
6. Um einen maximalen Effekt zu erzielen, teilen Sie die Reinigung in 4 Abschnitte auf. Reinigen Sie jeden
Abschnitt 30 Sekunden. Nach 30 Sekunden macht die Bürste eine Pause um Sie darauf hinzuweisen,
zum nächsten Abschnitt über zu gehen. Nach 2 Minuten schaltet sich die Bürste automatisch aus.
7. Spülen Sie den Kopf und auch das Gehäuse der Bürste unter fließendem Wasser ab und wischen Sie sie
mit einem Tuch oder Handtuch trocken.
8. Stellen Sie das Gehäuse wieder in die Ladestation oder bewahren Sie ihn im Reisekoffer auf.
aufladen
TrueLife SonicBrush Junior verfügt über ein wasserfestes Gehäuse, wodurch die Zahnbürste sicher im
Badezimmer geladen und verwendet werden kann. tauchen Sie sie jedoch nie in Wasser.
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und geben Sie die Sonic Zahnbürste in die Ladestation. Die
Ladestandanzeige leuchtet auf. Wenn Sie die Zahnbürste zum ersten Mal laden, beträgt die Ladezeit bis zur
Vollladung 16 Stunden. Jede weitere Ladung der leeren Batterie wird 12 Stunden bis zur Vollladung dauern.
Bei normalem Gebrauch hält die vollgeladene Batterie bis zu 30 Tage. Auf den niedrigen Batteriestand
werden Sie durch die rot leuchtende Ladestandanzeige hingewiesen. Während des Ladevorgangs blinkt die
Leuchte rot und wenn die Zahnbürste vollständig aufgeladen ist leuchtet sie grün.
Um Strom zu sparen kann die Ladestation vom Netz getrennt werden, sonst kann das Gerät regelmäßig
aufgeladen werden. Die Batterie wird nicht beschädigt wenn die Sonic Zahnbürste in der Ladestation
verbleibt. Wenn Sie die Zahnbürste für längere Zeit nicht verwenden, ist es normal, dass die Anzeige nicht
sofort aufleuchtet. Es dauert ungefähr 30 Minuten bis die Anzeige aufleuchtet.
Wartung
Bevor Sie das Gerät reinigen sollten Sie sich vergewissern, dass das Gerät vom Netz getrennt wurde.
Ladestation:
Reinigen Sie die Ladestation mit einem feinen Tuch. Tauchen Sie die Ladestation nicht in Wasser.
Bürste:
1. Entfernen Sie den Bürstenkopf.
2. Wischen Sie alle Flächen mit einem sanften Tuch ab und stecken Sie Zahnbürste wieder in die Ladesta-
tion. Halten Sie das Gehäuse der Zahnbürste nicht unter Wasser.
3. Spülen Sie den Bürstenkopf und die Borsten nach jeder Verwendung ab.
4. Waschen Sie die Zahnbürste und ihre Bestandteile nicht im Geschirrspüler.
Reisekoffer
Wischen Sie die Oberfläche und das Innere der Reisekoffer mit einem feuchten Tuch ab.
Empfehlung: Aus hygienischen Gründen empfehlen wir, die Zahnbürstenköpfe nach 3-4 Monaten regelmäßig
zu wechseln.
spezifikation
Material
APET ABS/PP/DuPont
Spannung
DC5V 1A
Batteriekapazität
800 mAh
Betriebsdauer
28–30 Tage (Verwendung 2× täglich – 2 Minuten)
Anzahl der Bewegungen
56.000/min
Abmessungen
26×26×231 mm
Gewicht
175 g
Herstellerhaftung
Die TrueLife Produkte verfügen über eine Garantie gegen Produktionsfehler. Es ist die Pflicht der
Gesellschaft elem6 s.r.o. im Fall solcher Mängel diese, in eigenem Ermessen, im Rahmen der Garantie
zu beheben oder den mangelhaften Teil oder das ganze Produkt auszutauschen. Umbauten, Verände-
rungen oder andere unerlaubte Eingriffe in das Produkt führen zum Erlöschen dieser Garantie. Dies gilt
auch für den Fall, dass in Folge eines Mangels, von Fahrlässigkeit oder eines anderen Produktfehlers, das
Gerät beschädigt wird oder kaputt geht. Die Garantie bezieht sich nicht auf Beschädigungen, die sich auf-
grund der Nutzung, eines Unfalles oder der normalen Abnutzung ergeben. Die Gesellschaft elem6 s.r.o.
haftet für keine Unfälle, Verletzungen, Todesfälle, Verluste oder andere Forderungen, die mit dem Pro-
dukt zusammenhängen oder sich aufgrund der Nutzung dieses Produktes ergeben. Die Gesellschaft
elem6 s.r.o. haftet in keinem Fall für zufällige Schäden oder Folgeschäden, die sich aufgrund der Nutzung
dieses Produktes oder seiner Bestandteile ergeben. Die Rückgabe oder der Austausch von Ersatzteilen
und/oder der Produkte kann mit Transport- und Manipulationsgebühren oder Gebühren für den Aus-
tausch und/oder die Ergänzung des Produktes belastet werden.
Druckfehler und Änderungen der Informationen vorbehalten.
sIcHeRHeIt BeI DeR aRBeIt mIt Dem geRÄt:
1. Lesen Sie vorsichtig die beigelegten Sicherheitsinformationen.
2. Für einen sorgfältigen Umgang mit dem Produkt lesen Sie die aktuelle Bedienungsanleitung, die auf
folgender Webseite heruntergeladen werden kann: www.truelife.eu.
3. Druckfehler und Änderungen der Informationen vorbehalten.
Hersteller:
elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Praha 6,
Tschechische Republik
cz – UžIvatelskÝ manUál
Obsah balení
- TrueLife SonicBrush Junior
- Nabíjecí základna
- 2× hlavice Junior
- Barevné polepy
- Cestovní pouzdro bílé
- Manuál a bezpečnostní instrukce
Popis produktu
1. Vyměnitelná hlavice kartáčku
2. Tělo sonického kartáčku
3. Tlačítko zapnout/vypnout a změna režimu
1
4. Indikátory režimů
5. Indikátor nabíjení
6. Nabíjecí základna
7. Cestovní pouzdro
2
3
4
7
6
5
návod k použití
1. Nasaďte čistící hlavici na tělo kartáčku.
2. Navlhčete hlavici a naneste na ni zubní pastu.
3. Přiložte zubní kartáček k zubům a následně zapněte.
4. Stlačte tlačítko pro výběr režimu čištění. Změnu proveďte stlačením tlačítka pod interval 5 sekund, jinak
se váš kartáček vypne. Vyberte si jeden ze tří režimů:
- SLOW – Režim je vhodný, pokud chceme naučit dítě jak sonický kartáček správně používat.
- MEDIUM – Režim určený pro mladší děti, které již umí se sonickým kartáčkem zacházet.
- FAST – Režim s maximálním výkonem určený pro starší děti, které si zuby čistí již kompletně samy.
5. Pohybujte štětinami po zubu tam a zpět a pomalu se přesouvejte mezi jednotlivými zuby. Kartáčkem
zároveň jemně tlačte směrem k zubu.
6. Pro maximální efektivitu si rozdělte čištění na 4 sekce. Každé z nich se věnujte 30 sekund. Po 30 sekun-
dovém cyklu udělá kartáček pauzu a upozorní vás na přesun k další sekci. Po 2 minutách se kartáček
sám vypne.
7. Opláchněte hlavici i tělo kartáčku pod tekoucí vodou a následně je otřete utěrkou nebo ručníkem.
8. Postavte tělo zpátky do základny nebo jej uložte do cestovního pouzdra.
nabíjení
TrueLife SonicBrush Junior je opatřen vodě odolným tělem a tak je bezpečné jej užívat a dobíjet v prosto-
rách koupelny. Nikdy jej však neponořujte pod vodu.
Zasuňte zástrčku do elektrické zásuvky a vložte sonický zubní kartáček do nabíjecí základny. Indikátor
nabíjení se rozsvítí. Pokud nabíjíte zařízení poprvé, plné nabíjení bude trvat 16 hodin. Každé další nabíjení
vybité baterie do plného stavu bude trvat 12 hodin. Při běžném užívání vydrží plně nabitá baterie 30 dní.
Na klesající výkon baterie vás upozorní rozsvícení červeného světla indikátoru baterie. Během nabíjení
indikátor bliká červeně a při plném nabití se rozsvítí zeleně.
Pro úsporu energie lze nabíjecí základnu odpojit z elektrické sítě, nebo ji nechat a zařízení pravidelně
dobíjet. Baterii nehrozí riziko či poškození pokud sonický zubní kartáček zůstane v nabíjecí základně.
Pokud se zařízení dlouhodobě nepoužívá, je normální, že se indikátor nerozsvítí okamžitě. Indikátor se
rozsvítí v průběhu 30 minut.
Údržba
Před čištěním se ujistěte, že zařízení není zapojené do zásuvky.
Základna:
Jemným hadříkem otřete nečistoty z nabíjecího stojanu. Nabíjecí základnu neponořujte do vody.
Kartáček:
1. Odstraňte čistící hlavici.
2. Jemným hadříkem otřete nečistoty ze všech ploch a vraťte kartáček zpět do nabíjecí základny. Nepo-
nořujte celé tělo kartáčku do vody.
3. Čistící hlavici a její štětinky oplachujte po každém použití.
4. Neumývejte kartáček ani jeho součásti v myčce na nádobí.
Cestovní pouzdro:
Povrch a vnitřek cestovního pouzdra otřete vlhkým hadříkem.
Doporučení: Z hygienických důvodů doporučujeme zubní hlavice pravidelně měnit po 3–4 měsících.
specifikace
Materiál
APET ABS/PP/DuPont
Napětí
DC5V 1A
Kapacita baterie
800 mAh
Doba provozu
28–30 dní (použití 2× denně – 2 minuty)
Počet pohybů
56 000/min
Rozměry
26×26×231 mm
Hmotnost
175 g
Odpovědnost výrobce
Na výrobky TrueLife se vztahuje záruka týkající se výrobních vad. Povinností společnosti elem6 s.r.o. je
v případě takovýchto vad ze záruky opravit nebo vyměnit vadnou součást nebo výrobek za srovnatel-
nou součást nebo výrobek dle vlastního uvážení. Přestavba, změna nebo jiná neoprávněná manipulace
s výrobkem znamená překročení rozsahu této záruky. To i v případě, že v důsledku závady, nedbalos-
ti nebo jiné chyby ve výrobku dojde k jeho ztrátě nebo poškození. Záruka se nevztahuje na poškození
vyplývajícího z používání, nehody nebo běžného opotřebení. Společnost elem6 s.r.o. nepřebírá žádnou
odpovědnost za jakékoliv nehody, zranění, smrt, ztrátu nebo jiné požadavky související s výrobkem nebo
vyplývající z používání tohoto výrobku. Společnost elem6 s.r.o. v žádném případě nenese odpovědnost
za náhodné nebo následné škody související s nebo vyplývající z používání tohoto výrobku nebo některé
z jeho součástí. Vrácení nebo výměna náhradních dílů a/nebo výrobků může podléhat poplatkům za do-
pravu, manipulaci, výměnu a/nebo doplnění.
tiskové chyby a změny informací vyhrazeny.
BezPeČnOst PŘI PRácI se zaŘÍzenÍm:
1. Pozorně si pročtěte příbalové bezpečnostní informace.
2. Pro správné zacházení s produktem si pročtěte aktuální verzi manuálu, která je dostupná ke stažení na
stránce: www.truelife.eu.
3. Tiskové chyby a změny informací vyhrazeny.
výrobce:
elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Praha 6,
Česká republika
sk – UžÍvatelskÝ manUál
Obsah balenia
- TrueLife SonicBrush Junior
- Nabíjacia základňa
- 2× hlavica Junior
- Farebné polepy
- Cestovné púzdro biele
- Manuál a bezpečnostné inštrukcie
Popis produktu
1. Vymeniteľná hlavica sonickej zubnej kefky
2. Telo sonickej zubnej kefky
3. Tlačidlo zapnúť/vypnúť a zmena režimu
1
4. Indikátory módov
5. Indikátor nabíjania
6. Nabíjacia základňa
7. Cestovné púzdro
2
3
4
7
6
5
návod na používanie
1. Nasaďte čistiacu hlavicu na telo kefky.
2. Navlhčite hlavicu a naneste na ňu zubnú pastu.
3. Priložte zubnú kefku k zubom a následne zapnite.
4. Stlačte tlačidlo pre výber módu čistenia. Zmenu vykonajte stláčaním tlačidla pod interval 5 sekúnd, inak
sa vaša kefka vypne. Vyberte si jeden z troch módov:
- SLOW – Režim je vhodný, ak chceme naučiť dieťa ako sonickú kefku správne používať.
- MEDIUM – Režim určený pre mladšie deti, ktoré už vedia so sonickou kefkou zaobchádzať.
- FAST – Režim s maximálnym výkonom určený pre staršie deti, ktoré si zuby čistia už kompletne samé.
5. Pohybujte štetinami po zube tam a nazad a pomaly sa presúvajte medzi jednotlivými zubmi. Kefkou
pritom jemne tlačte smerom k zubu.
6. Pre maximálnu efektivitu si rozdeľte čistenie na 4 sekcie. Každú z nich čistíte 30 sekúnd. Po 30 sekun-
dovom cykle urobí kefka pauzu a upozorní vás na presun k ďalšej sekcii. Po 2 minútach sa kefka sama
vypne.
7. Opláchnite hlavicu aj telo pod tečúcou vodou a následne ju otrite utierkou alebo uterákom.
8. Postavte telo naspäť do stojanu alebo ho uložte do cestovného puzdra.
nabíjanie
TrueLife SonicBrush Junior je obstaraný vode odolným telom a tak je bezpečné ho užívať a dobíjať v prie-
storoch kúpeľne. Nie je však určený k potápaniu pod vodu.
Zasuňte zástrčku do elektrickej zásuvky a položte sonickú zubnú kefku do nabíjacej základne. Indikátor
nabíjania sa rozsvieti. Ak nabíjate zariadenie po prvýkrát, nabíjanie do plnej batérie bude trvať 16 hodín.
Každé ďalšie nabíjanie vybitej batérie do plného stavu bude trvať 12 hodín. Batéria na plné nabitie vydrží
30 dní pri bežnom užívaní. Na klesajúci výkon batérie vás upozorní rozsvietenie indikátora batérie na
červeno. Počas nabíjania indikátor bliká červeným svetlom a pri plnom nabití svieti na zeleno.
Pre šetrenie energie môžete nabíjaciu základňu odpojiť z elektriky, alebo ju nechať a zariadenie
pravidelne dobíjať. Batérii nehrozí riziko či poškodenie ak ostane sonická zubná kefka v nabíjacej základni.
Po dlhodobom nepoužívaní je normálne, že sa indikátor nerozsvieti okamžite. Indikátor sa rozsvieti
v priebehu 30 minút.
Údržba
Pred čistením sa uistite, že zariadenie nie je zapojené do zásuvky.
Základňa:
Jemnou handričkou utrite nečistoty z nabíjacieho stojanu. Nabíjaciu základňu neponárajte pod vodu.
Kefka:
1. Odstráňte čistiacu hlavicu.
2. Jemnou handričkou utrite nečistoty zo všetkých plôch a vráťte kefku späť do nabíjacej základne. Nepo-
nárajte celé telo kefky do vody.
3. Čistiacu hlavicu a jej štetinky oplachujte po každom použití.
4. Neumývajte kefku ani jej súčasti v umývačke na riad.
Cestovné púzdro:
Povrch a vnútro cestovného puzdra utrite vlhkou handričkou.
Odporučenie: Z hygienických dôvodov odporúčame zubné hlavice pravidelne meniť po 3–4 mesiacoch.
Špecifikácia
Materiál
ABET ABS/PP/DuPont
Napätie
DC5V 1A
Kapacita batérie
800 mAh
Doba prevádzky
28–30 dní (použitie 2× denne – 2 minúty)
Počet pohybov
56 000/min
Rozmery
26×26×231 mm
Hmotnosť
175 g
zodpovednosť výrobcu
Na výrobky TrueLife sa vzťahuje záruka na výrobné vady. Povinnosťou spoločnosti elem6 s.r.o. je v prí-
pade takýchto vád zo záruky opraviť alebo vymeniť vadnú súčasť alebo výrobok za porovnateľnú súčasť
alebo výrobok podľa vlastného uváženia. Prevod, zmena alebo iná neoprávnená manipulácia s výrobkom
znamená prekročenie rozsahu tejto záruky. To aj v prípade, že v dôsledku zvady, nedbanlivosti alebo inej
chyby vo výrobku dôjde k jeho strate alebo poškodeniu. Záruka sa nevzťahuje na poškodenie vyplývajúce
z používania, nehody alebo bežného opotrebenia. Spoločnosť elem6 s.r.o. nepreberá žiadnu zodpoved-
nosť za akékoľvek nehody, zranenia, smrť, stratu alebo iné požiadavky súvisiace s alebo vyplývajúce z po-
užívania tohto výrobku. Spoločnosť elem6 s.r.o. v žiadnom prípade nenesie zodpovednosť za náhodné
alebo následné škody súvisiace s alebo vyplývajúce z používania tohoto výrobku alebo niektorej z jeho
súčastí. Vrátenie alebo výmena náhradných dielov a/alebo výrobkov môže podliehať poplatkom za do-
pravu, manipuláciu, výmenu a/alebo doplnenie.
tlačové chyby a zmeny informácií sú vyhradené.
BezPeČnOsŤ PRI PRácI sO zaRIaDenÍm:
1. Pozorne si prečítajte pribalené bezpečnostné inštrukcie.
2. Pre správne zaobchádzanie s produktom si prečítajte najaktuálnejšiu verziu manuálu, ktorá je dostupná
k stiahnutiu na stránke: www.truelife.eu.
3. Tlačové chyby a zmeny informácií sú vyhradené.
výrobca:
elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Praha 6,
Česká republika
6
Need help?
Do you have a question about the SonicBrush Junior and is the answer not in the manual?
Questions and answers