Table of Contents
  • Wartung
  • Spezifikation
  • Obsah Balení
  • Popis Produktu
  • Návod K Použití
  • Obsah Balenia
  • Návod Na Použitie
  • Pl - Instrukcja Użytkownika
  • Zawartość Zestawu
  • Opis Produktu
  • Instrukcja Obsługi
  • Hu - Használati Útmutató
  • A Csomagolás Tartalma
  • Használati Útmutató
  • Műszaki Adatok
  • Vsebina Embalaže
  • Opis Izdelka
  • Navodila Za Uporabo
  • Odgovornost Proizvajalca
  • Sadržaj Pakovanja
  • Opis Proizvoda

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SonicBrush K150 UV
EN – USER MANUAL
DE – BENUTZERHANDBUCH
CZ – UŽIVATELSKÝ MANUÁL
SK – POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL
PL – INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
HU – HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SLO – UPORABNIŠKI PRIROČNIK
HR – UPUTE ZA UPOTREBU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SonicBrush K150 UV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TrueLife SonicBrush K150 UV

  • Page 1 SonicBrush K150 UV EN – USER MANUAL DE – BENUTZERHANDBUCH CZ – UŽIVATELSKÝ MANUÁL SK – POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL PL – INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HU – HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SLO – UPORABNIŠKI PRIROČNIK HR – UPUTE ZA UPOTREBU...
  • Page 3: Box Contents

    EN – USER MANUAL BOX CONTENTS − Brush body − Adapter − 1× Standard head, 1× Sensitive head, − Travel case 1× Whiten head − Manual and safety instructions − Charging base PRODUCT DESCRIPTION 1. Replaceable sonic toothbrush head 6. Charging indicator 2.
  • Page 4 INSTRUCTIONS FOR USE 1. Place the brush head on the handle. 2. Moisten the head and apply toothpaste. 3. Place the head with the bristles on the teeth towards the gums. 4. Switch the toothbrush on with the power button. 5.
  • Page 5: Maintenance

    Recommendation: In order to maintain optimal battery life of the toothbrush, it is re- commended to charge it at regular intervals (e.g. after 2-3 weeks). Please note: The charging base and toothbrush may become slightly warm whilst char- ging. MAINTENANCE Before cleaning, make sure that the device is not plugged in.
  • Page 6: Product Liability

    PRODUCT LIABILITY TrueLife products are guaranteed to be free from manufacturing defects. In the event of such defects, elem6 s.r.o. will repair or replace the defective part or pro- duct with a comparable part or product at its sole discretion. The warranty will be deemed void if the device is altered or tampered with.
  • Page 7 DE – BENUTZERHANDBUCH VERPACKUNGSINHALT − Zahnbürstenkörper − Netzteil − 1× Standard-Kopf, 1× Sensitive-Kopf, − Reiseetui 1× Whiten-Kopf − Handbuch und Sicherheitshinweise − Ladestation PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Austauschbarer Kopf der Schallzahnbürste 6. Ladeanzeige 2. Körper der Schallzahnbürste 7. Reiseetui 3. Ein/Aus- und Moduswechsel-Taste 8.
  • Page 8 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Setzen Sie den Bürstenkopf auf den Körper der Zahnbürste. 2. Befeuchten Sie den Kopf und tragen Sie Zahnpasta darauf auf. 3. Legen Sie den Kopf mit den Borsten auf die Zähne in Richtung Zahnfleisch. 4. Schalten Sie die Zahnbürste mit der EIN-/AUS-Taste ein. 5.
  • Page 9: Wartung

    3. Setzen Sie die ausgeschaltete Zahnbürste in die Ladestation ein. Die Ladeanzeige leuchtet während des gesamten Ladevorgangs rot. Wenn die Bürste aufgeladen ist, leuchtet die Ladeanzeige grün. Empfehlung: Um die optimale Batterielaufzeit der Zahnbürste aufrechtzuerhalten, em- pfehlen wir, die Zahnbürste in regelmäßigen Abständen (z.B. nach 2–3 Wochen) aufzu- laden.
  • Page 10 Abmessungen Gerätebasis 133×57×132 mm HAFTUNG DES HERSTELLERS Auf TrueLife-Produkte bezieht sich Gewährleistung für Produktionsfehler. Firma elem6 s.r.o. ist bei solchen Gewährleistungsmängeln verpflichtet, das defekte Teil oder Produkt nach eigenem Ermessen zu reparieren oder durch ein vergleichbares Teil oder Produkt zu ersetzen. Umbau, Änderung oder andere unbefugte Handha- bung des Produkts bedeuten eine Überschreitung des Umfangs dieser Gewähr-...
  • Page 11: Obsah Balení

    CZ – UŽIVATELSKÝ MANUÁL OBSAH BALENÍ − Tělo kartáčku − Adaptér − 1× hlavice Standard, 1× hlavice − Cestovní pouzdro Sensitive, 1× hlavice Whiten − Manuál a bezpečnostní instrukce − Nabíjecí základna POPIS PRODUKTU 1. Vyměnitelná hlavice sonického zubního kartáčku 6.
  • Page 12: Návod K Použití

    NÁVOD K POUŽITÍ 1. Nasaďte čistící hlavici na tělo kartáčku. 2. Navlhčete hlavici a naneste na ní zubní pastu. 3. Přiložte hlavici štětinami na zuby směrem k dásním. 4. Zapněte kartáček tlačítkem ON/OFF. 5. Pro výběr režimu stiskněte tlačítko změny režimu v intervalu 5 sekund po zapnutí kartáčku, jinak se váš...
  • Page 13 ÚDRŽBA Před čištěním se ujistěte, že zařízení není zapojené do zásuvky. Nabíjecí základna: Jemným hadříkem otřete nečistoty z nabíjecí základny. Nabíjecí základnu nepono- řujte do vody. Kartáček: 1. Odstraňte čistící hlavici. 2. Jemným hadříkem otřete nečistoty ze všech ploch a vraťte kartáček zpět do skle- ničky.
  • Page 14 ZODPOVĚDNOST VÝROBCE Na výrobky TrueLife se vztahuje záruka týkající se výrobních vad. Povinností spo- lečnosti elem6 s.r.o. je v případě takovýchto vad ze záruky opravit nebo vyměnit vadnou součást nebo výrobek za srovnatelnou součást nebo výrobek dle vlastního uvážení. Přestavba, změna nebo jiná neoprávněná manipulace s výrobkem znamená...
  • Page 15: Obsah Balenia

    SK – POUŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL OBSAH BALENIA − Telo kefky − Adaptér − 1× hlavica Standard, 1× hlavica − Cestovné puzdro Sensitive, 1× hlavica Whiten − Manuál a bezpečnostné inštrukcie − Nabíjacia základňa POPIS PRODUKTU 1. Vymeniteľná hlavica sonickej zubnej kefky 6.
  • Page 16: Návod Na Použitie

    NÁVOD NA POUŽITIE 1. Nasaďte čistiacu hlavicu na telo kefky. 2. Navlhčite hlavicu a naneste na ňu zubnú pastu. 3. Priložte hlavicu štetinami na zuby smerom k ďasnám. 4. Zapnite kefku tlačidlom ON/OFF. 5. Pre výber režimu stlačte tlačidlo zmeny režimu v intervale 5 sekúnd po zapnutí kefky, inak sa vaša kefka vypne.
  • Page 17 Odporúčanie: V rámci zachovania optimálnej životnosti batérie kefky, odporúčame kef- ku nabíjať v pravidelných intervaloch (napr. po 2–3 týždňoch). Upozornenie: Pri nabíjaní sa nabíjacia základňa a zubná kefka môžu mierne zahrievať. ÚDRŽBA Pred čistením sa uistite, že zariadenie nie je zapojené do zásuvky. Nabíjacia základňa: Jemnou handričkou otrite nečistoty z nabíjacej základne.
  • Page 18 ZODPOVEDNOSŤ VÝROBCU Na výrobky TrueLife sa vzťahuje záruka týkajúca sa výrobných vád. Povinnosťou spoločnosti elem6 s.r.o. je v prípade takýchto vád zo záruky opraviť alebo vymeniť vadnú súčasť alebo výrobok za porovnateľnú súčasť alebo výrobok podľa vlastného uváženia. Prestavba, zmena alebo iná neoprávnená manipulácia s výrobkom zna- mená...
  • Page 19: Pl - Instrukcja Użytkownika

    PL – INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWARTOŚĆ ZESTAWU − Korpus szczoteczki − Baza ładująca − 1× końcówka Standard, − Zasilacz 1× końcówka Sensitive, − Etui podróżne 1× końcówka Whiten − Instrukcja i wskazówki bezpieczeństwa OPIS PRODUKTU 1. Wymienialna końcówka sonicznej szczoteczki do zębów 6.
  • Page 20: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Nasadź końcówkę czyszczącą na korpus szczoteczki. 2. Zwilż końcówkę i nanieś na nią pastę do zębów. 3. Przyłóż końcówkę włosiem do zębów w kierunku dziąseł. 4. Włącz szczoteczkę przyciskiem ON/OFF. 5. Aby wybrać tryb, naciśnij przycisk zmiany trybu 5 sekund po włączeniu szc- zoteczki, w przeciwnym razie szczoteczka się...
  • Page 21 wania świeci na czerwono. Gdy szczoteczka jest naładowana, wskaźnik ładowania świeci na zielono. Zalecenie: Aby utrzymać optymalną żywotność baterii szczoteczki, zalecamy jej regular- ne ładowanie (np. po 2-3 tygodniach). Uwaga: Podczas ładowania baza ładująca i szczoteczka do zębów mogą się lekko na- grzewać.
  • Page 22 ODPOWIEDZIALNOŚĆ PRODUCENTA Produkty TrueLife objęte są gwarancją w zakresie wad produkcyjnych. W przypad- ku takich wad obowiązkiem firmy elem6 s.r.o. jest naprawa lub wymiana w ramach gwarancji wadliwych elementów lub produktu na porównywalną część lub produkt wg własnego uznania. Przebudowa, zmiana lub nieuprawniona ingerencja w pro- dukt oznacza utratę...
  • Page 23: Hu - Használati Útmutató

    HU – HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A CSOMAGOLÁS TARTALMA − Fogkefetest − Adapter − 1× Standard fej, 1× Sensitive fej, − Utazótok 1× Whiten fej − Használati és biztonsági útmutató − Dokkoló állomás TERMÉKLEÍRÁS 1. Szónikus fogkefe készüléktest 6. Töltésjelző 2. Szónikus fogkefe test 7.
  • Page 24: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Helyezze a fogmosó fejet a fogkefetestre. 2. Nedvesítse meg a fejet, és vigyen fel rá fogkrémet. 3. Helyezze a fejet íny felé néző sörtékkel a fogakra. 4. Kapcsolja be a kefét az ON/OFF gombbal. 5. Üzemmódválasztásához a fogkefe bekapcsolását követő 5 másodpercen belül nyomja meg az üzemmódváltó...
  • Page 25: Műszaki Adatok

    Ajánlások: A fogkefe optimális élettartamának megőrzése érdekében javasolt rendszeres időközönként (pl. 2–3 hetente) feltölteni a készüléket. Figyelem: Töltés közben a töltőtalp és a fogkefe kissé felmelegedhet. KARBANTARTÁS Tisztítás előtt ellenőrizze le, hogy nincs-e bedugva a készülék. Töltő aljzat: Puha törlőruhával törölje le a szennyeződéseket a töltőtalpról. Soha ne merítse a készülék talprészét vízbe.
  • Page 26 A GYÁRTÓ FELELŐSSÉGE A TrueLife termékekre gyártási hibákra nyújtott jótállás van érvényben. Az elem6 s.r.o. társaság kötelessége ilyen hibák esetén kijavítani vagy kicserélni a hibás alkatrészt vagy terméket saját belátása szerinti más termékre vagy alkatrészere. A termék bármilyen átruházása, átalakítása, vagy más jogosulatlan kezelése a termé- kre nyújtott jótállás elvesztését jelenti.
  • Page 27: Vsebina Embalaže

    SLO – UPORABNIŠKI PRIROČNIK VSEBINA EMBALAŽE − Ogrodje ščetke − Adapter − 1× glava Standard, 1× glava Sensitive, − Potovalna torbica 1× glava Whiten − Navodila in varnostni napotki − Polnilni podstavek OPIS IZDELKA 1. Zamenljiva glava sonične zobne ščetke 6.
  • Page 28: Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO 1. Namestite čistilno glavo na ogrodje ščetke. 2. Zmočite glavo in nanjo nanesite zobno pasto. 3. Pristavite glavo s ščetinami na zobe v smeri k dlesnim. 4. Vklopite ščetko z gumbom ON/OFF. 5. Za izbiro načina pritisnite na gumb za spremembo načina v intervalu 5 sekund po vklopu ščetke, sicer se bo ščetka izklopila.
  • Page 29 VZDRŽEVANJE Pred čiščenjem se prepričajte, da naprava ni vključena v vtičnico. Polnilni podstavek: Z mehko krpo obrišite umazanijo s polnilnega podstavka. Polnilne postaje ne po- tapljajte v vodo. Ščetka: 1. Odstranite čistilno glavo. 2. Z mehko krpo obrišite umazanijo z vseh površin in vrnite ščetko nazaj v kozarec. Ne potapljajte celega ohišja ščetke v vodo.
  • Page 30: Odgovornost Proizvajalca

    ODGOVORNOST PROIZVAJALCA Za izdelke TrueLife velja garancija za proizvodne napake. Dolžnost družbe elem6 s.r.o. na podlagi garancije je, da v primeru takšnih napak popravi ali zamen- ja pokvarjeni del ali izdelek za primerljiv del ali izdelek po lastni presoji. Predelava, sprememba ali drugo nepooblaščeno rokovanje z izdelkom pomeni prekoračitev...
  • Page 31: Sadržaj Pakovanja

    HR – UPUTE ZA UPOTREBU SADRŽAJ PAKOVANJA − Tijelo četkice − Adapter − 1× glava Standard, 1× glava − Putna futrola Sensitive, 1× glava Whiten − Upute za upotrebu i sigurnosne upute − Baza za punjenje OPIS PROIZVODA 1. Zamjenjiva glava sonične četkice za zube 6.
  • Page 32 USPUTE ZA UPOTREBU 1. Stavite glavu za čišćenje na tijelo četkice. 2. Navlažite glavu četkice te na nju stavite pastu za zube. 3. Prislonite glavu četkice na zube, dlakama u smjeru desni. 4. Uključite četkicu tipkom ON/OFF. 5. Radi odabira modusa pritisnite tipku promjene modusa u roku od 5 sekundi od uključenja četkice, inače će se četkica isključiti.
  • Page 33 Preporuka: Radi očuvanja optimalnog vijeka trajanja baterije četkice preporučujemo puniti četkicu u redovitim intervalima (primjerice svaka 2-3 tjedna). Upozorenje: Tijekom punjenja se baza za punjenje i četkica za zube mogu malo zagrijati. ODRŽAVANJE Prije čišćenja se uvjerite da uređaj nije uključen u utičnicu. Baza za punjenje: Finom krpicom obrišite nečistoće s baze za punjenje.
  • Page 34 ODGOVORNOST PROIZVOĐAČA Na proizvode TrueLife odnosi se jamstvo za proizvođačke pogreške. U slučaju takvih nedostataka iz jamstva, obveza društva elem6 s.r.o. je popraviti ili zamijeniti neispra- van dio ili proizvod usporedivim dijelom ili proizvodom po vlastitom nahođenju. Uređivanje, izmjena ili drugo neovlašteno rukovanje proizvodom predstavlja pre- koračenje opsega ovog jamstva, a to i u slučaju da uslijed kvara, nehaja ili druge...

Table of Contents