Marvel MP15CL Installation, Operation And Maintenance Instructions

Built in clear ice machine
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN Installation, Operation and Maintenance Instructions
FR Instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien
ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento
Built in Clear Ice Machine
Machine à glacons
transparente intégrées
Máquina de hielo claro
empotradas
MP15CL
MP15CP

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MP15CL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Marvel MP15CL

  • Page 1 EN Installation, Operation and Maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Built in Clear Ice Machine Machine à glacons transparente intégrées Máquina de hielo claro empotradas MP15CL MP15CP...
  • Page 2: Table Of Contents

    Here's your guide to the operation and maintenance of your • New IlluminICE™ feature projects LED lighting through Marvel Clear Ice Machine to ensure years of enjoyment. If clear ice for a dazzling illumination effect. you have any questions, please contact Marvel Customer •...
  • Page 3: Unpacking Your Appliance

    UNPACKING YOUR APPLIANCE is committed to building a quality product in an environmentally friendly manner. Our processes are tightly controlled and closely monitored. We have achieved certifications in ISO 9001 for quality assurance, ISO 14001 for environmental management, and OHSAS 18001 for oc- cupational health and safety from Lloyd’s Register Quality Assurance.
  • Page 4: Installing Your Appliance

    CAUTION tion. For this reason it is important this area not be obstruct- ed and the grille openings kept clean. AGA MARVEL does If the appliance was shipped, handled, or stored in other not recommend the use of a custom made grille as air flow than an upright position for any period of time, allow the ap- may be restricted.
  • Page 5: Electrical Connection

    INSTALLING YOUR APPLIANCE WARNING Do not remove Electrical Shock Hazard ground prong • Do not use an extension cord with this appliance. They can be hazardous and can degrade product performance. • This appliance should not, under any circumstanc- es, be installed to an un-grounded electrical supply. •...
  • Page 6: Installing The Drain Plumbing

    INSTALLING THE DRAIN PLUMBING CAUTION CAUTION Observe and follow all local building Failure to use an adequate drainage system, will result in Water codes when installing this ice machine surrounding water damage and/or poor ice production. supply and drain lines. inlet ⁄...
  • Page 7: Drain Pump

    I.D. tubing needs to be plumbed and connected to a sanitary sewer. Refer to Figure 10. CAUTION This drain pump is designed to be installed in Marvel ice machines only and is approved for use with water only. Drain line coiled and secured to the back of the cabinet.
  • Page 8: Installing The Water Supply

    INSTALLING THE WATER SUPPLY Water Supply CAUTION Observe and follow all local building codes when installing this appliance. This ice machine must be connected to a potable cold wa- ter supply line. delivering water pressure between a mini- mum of 20 psi and a maximum of 120 psi. ⁄...
  • Page 9: Filler Panel Kit

    P/N 42242831 White Filler Panel Kit P/N 42242832 Black Filler Panel Kit P/N 42242833 Stainless Steel Filler Panel Kit To order: Call AGA Marvel customer service at 800-223-3900. ⁄ "...
  • Page 10 OPERATION OF THE ICE MACHINE The Ice Making Process When the ice slab reaches the correct thickness, the ice sheet is released and slides onto the grid cutter (see Figure Your ice machine is unique in how it forms ice with fraction- 15).
  • Page 11 OPERATION OF ICE MACHINE Ice Production The ice machine will keep producing ice until the ice machine’s bin is full and will restart automatically when ice In normal mode the ice machine will produce up to 39 needs to be replenished in the bin. The ice bin is not refrig- pounds (17.7 kg) of clear ice in a 24-hour period when erated, and some melting will occur by design to preserve installed in a 72°F ambient with a 55°F water supply.
  • Page 12: Product Dimensions

    PRODUCT DIMENSIONS ROUGH-IN OPENING DIMENSIONS CABINET DIMENSIONS MODEL "A" "B" "C" "D" "E" "F" "G" "H" "J" 15" ** 34 ⁄ " to 35 ⁄ " 24" ⁄ " 34" to 35" ⁄ " ⁄ " ⁄ " ⁄ " MP15C*S (38.1 cm) (87 to 89.5 cm)
  • Page 13 PRODUCT DIMENSIONS * To install MP15C*P models with the door face flush with PRODUCT DATA the adjacent cabinet doors, custom decorative panel thick- ELECTRICAL PRODUCT ness cannot exceed ⁄ " (19 mm). MODEL REQUIREMENTS # WEIGHT 105 lbs MP15C*S 115V/60Hz/15A ** Minimum rough-in opening required is to be larger than (47.7 kg) the adjusted height of the cabinet.
  • Page 14: Using Your Electronic Control

    USING YOUR ELECTRONIC CONTROL On/off Menu Display area Delay timer Lock DOOR 1 4 6 8 hours days CLEAN Figure 20 Display icons: User interface display "ON/OFF" icon : used for turning the appli- NOTE ance on and off. "MENU" icon : used to access optional func- The control display is covered with a clear plastic protec- tions in the user interface.
  • Page 15: Control Lock

    USING YOUR ELECTRONIC CONTROL Delay start/Vacation mode: Your ice machine is equipped with a delay start function. WARNING This feature can be used to temporarily shut the appliance off for 1, 4, 6, or 8 hours or days. Upon completion of the Turning the ice machine "OFF"...
  • Page 16: Options Menu

    To clean your ice machine you will need to purchase a "nickel safe" ice maker cleaner. Cleaner can be obtained by contacting AGA Marvel customer service at 800-223-3900 Remove all ice or are available at most appliance retailers or through the from the evaporator cleaners website.
  • Page 17 CLEANING YOUR ICE MACHINE Refer to your cleaning solution instructions to determine the proper amount of cleaning solution to add based on 2 quarts (1.9 liters) of water. Remove the plastic splash shield to improve access. (See Figure 26). Pour the cleaning solu- tion slowly on the evaporator plate so it flows down into the fresh water reservoir.
  • Page 18: Overlay Door Panel Installation

    OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATION If you purchased an overlay panel model, your unit is NOTE equipped with articulated hinges to allow fully integrated built-in installations. Custom panel thicknesses of ⁄ " (15 mm) and ⁄ " (18 mm) are accommodated. Canceling clean mode: To exit clean mode press and hold the "ON/OFF"...
  • Page 19 OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATION Loosen (do not remove ) these Overlay panel 2 phillips head screws on the flush with top top and bottom hinges of door. Figure 28a Cabinet "Z" Bracket Overlay panel to Holes in be centered on gasket width of door.
  • Page 20 OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATION Clearance for screw head, 4 places Clearance for screw head, 4 places Figure 31 Figure 33 Left Hand Hinged Door Right Hand Hinged Door 15" (38.1 cm) wide appliance 15" (38.1 cm) wide appliance Clearance Clearance for hinge for hinge 2 places...
  • Page 21 OVERLAY DOOR PANEL INSTALLATION Step 5: Install the door Material Type #10 Wood Screw Carefully open the top and bottom hinges on the door being Hardwood ⁄ " (3.2 mm) Diameter Pilot Hole careful as there are many pinch points. Place the hinges Softwood ⁄...
  • Page 22: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING AND ENERGY SAVING TIPS Energy Saving Tips Front Grille The following suggestions will minimize the Be sure that nothing obstructs the required air flow open- ings in front of the cabinet. At least once or twice a year, cost of operating your ice machine appliance.
  • Page 23: Obtaining Service

    If Service is Required: • If the product is within the first year warranty period please contact your dealer or call AGA MARVEL Cus- tomer Service at 800.223.3900 for directions on how to obtain warranty coverage in your area. •...
  • Page 24: Troubleshooting The Ice Machine

    TROUBLESHOOTING THE ICE MACHINE Before You Call for Service WARNING If the appliance appears to be malfunctioning, read through this manual first. If the problem persists, check the trouble- shooting guide below. Locate the problem in the guide and Electrocution Hazard refer to the cause and its remedy before calling for service.
  • Page 25 TROUBLESHOOTING THE ICE MACHINE Ice Quality Troubleshooting the Drain Pump Odor, grey color, or off taste in the ice Is there mineral scale build up on the evaporator NOTE plate? The ice machine needs cleaning. See “Cleaning the Ice Machine”. If the drain pump reservoir (not the ice machine bin) Is there a high mineral content in the water? The water reaches overfill condition, the power to the ice machine will...
  • Page 26: Preparing The Ice Machine For Storage

    PREPARING THE ICE MACHINE FOR STORAGE If the ice machine is moved, not used for an extended period of time, or will be in an area that will be near freez- ing temperatures, it is necessary to remove any remaining water in the ice-making system.
  • Page 27 PREPARING THE ICE MACHINE FOR STORAGE 8. Reconnect the water valve outlet water line. 7. Disconnect the water valve’s outlet water line to the (See Figure 39 and 39a). reservoir and drain the remaining water left in the water 9. Reinstall the ice machine’s access cover. line trap area.
  • Page 28 PREPARING THE ICE MACHINE FOR STORAGE To Restart the Ice Machine 14. Remove the top clamp from the vent tube, for easier access for the air hose. 15. Apply air pressure (approximately 10 psi) to the end of 1. Reconnect or turn on the water supply line. the vent tube which will purge the remainder of the 2.
  • Page 29: Drain Pump Removal

    DRAIN PUMP REMOVAL INSTRUCTIONS Drain Pump Removal Instructions: 1. Unplug the ice machine from the electrical supply and remove the rear access cover from the ice machine. (See page 26 for instructions). 2. Unscrew the leveling leg in the back corner until the end of the threaded portion is flush with the threaded nut insert in the base.
  • Page 30 DRAIN PUMP REMOVAL INSTRUCTIONS Additional issues to be inspected by the in- staller upon service replacement: 1. The drain pump must be level. 2. No pinched water lines. 3. No interference with electrical cords or wiring. 4. The drain pump should not set on any obstacles, wir- ing, etc.
  • Page 31: Warranty

    Limited One Year Parts and Labor Warranty Not Supplied or Designated by AGA MARVEL AGA MARVEL warrants that it will supply all necessary The above warranties also do not apply if: parts and labor to repair or replace in the end user’s home or office, any component which proves to be defective •...
  • Page 32 www.agamarvel.com 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 41014103-EN Rev A All specifications and product designs subject to change without notice. Such revisions do not entitle 8/29/16 the buyer to corresponding changes, improvements, additions, replacements or compensation for previously purchased products.
  • Page 33 EN Installation, Operation and Maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Built in Clear Ice Machine Machine à glacons transparente intégrées Máquina de hielo claro empotradas MP15CL MP15CP...
  • Page 34 Ceci est votre guide pour l’utilisation et l’entretien de votre appareil • Nouvelle capacité IlluminICE™ envoyant un éclairage par à glaçons transparents de Marvel, pour vous assurer des années diodes électroluminescentes au travers de la glace pour un de plaisir. En cas de question, n’hésitez pas à appeler le Service effet d’illumination éclatant.
  • Page 35: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DÉBALLAGE DE VOTRE APPAREIL s’engage à fabriquer un produit de qualité d’une manière ne nuisant pas à l’environnement. Nos procédés sont sévèrement contrôlés et surveillés de près. Nous avons obtenus les certifications ISO 9001 d’assurance qualité, et ISO 14001 de gestion environnementale, et OHSAS 18001 pour hygiène et sécurité...
  • Page 36: Installation De Votre Appareil

    C’est pourquoi il est important que cette zone ne soit pas obstruée et soit maintenue propre. AGA MARVEL recommande de ne pas utiliser de grilles personnalisées, car l’écoulement d’air en serait diminué (Voyez la Figure 2).
  • Page 37: Raccordement Électrique

    INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL AVERTISSEMENT N’enlevez pas la Risque de commotion électrique borne de terre de la fiche du cordon • N’utilisez pas de rallonge secteur avec cet appareil. Cela secteur. peut être dangereux et peut affecter la performance du produit.
  • Page 38: Installation De La Plomberie De Drainage

    INSTALLATION DE LA PLOMBERIE DE DRAINAGE ATTENTION ATTENTION L’absence d’utilisation d’un système de drainage adéquat va Respectez et observez toutes les normes Entrée entraîner des dégâts des eaux aux alentours et/ou une production locales pour l’installation de cette appareil à d’arrivée médiocre de glaçons.
  • Page 39: Drainage Par Pompe

    Drainage par pompe installée en usine : Pompe de drainage optionnelle: La pompe de drainage Marvel est conçue pour éliminer l’eau de Une pompe de drainage optionnelle est disponible si vous avez drainage des appareils à glaçons dans les lieux où n’existe pas acheté...
  • Page 40: Installation De L'alimentation En Eau

    INSTALLATION DE L’ALIMENTATION EN EAU Alimentation en eau ATTENTION Respectez et observez toutes les normes locales pour l’installation de cet appareil. L’appareil à glaçons doit être branchée sur une conduite ouverte d’arrivée d’eau potable froide, envoyant de l’eau sous une pres- sion minimale de 20 psi et maximale de 120 psi.
  • Page 41: Kit De Panneau De Remplissage

    KIT DE PANNEAU DE REMPLISSAGE (OPTIONNEL) Kit de panneau de remplissage Ce kit de panneau de remplissage ajoutera 3 pouces (7,5 cm) à l’appareil à glaçons pour son installation dans une niche de 18 pouces de large. Commandez l’un de ces numéros de pièce selon la couleur dont vous avez besoin : N°...
  • Page 42: Fonctionnement De L'appareil À Glaçons

    FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL À GLAÇONS Le processus de fabrication de la glace Quand la plaque de glace atteint la bonne épaisseur, la feuille Votre appareil à glaçons est unique pour la façon dont sa glace de glace est relâchée et glisse sur la grille de découpe (Voyez est formée par gel fractionnel, afin de constituer une plaque de la Figure 15).
  • Page 43 FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL À GLAÇONS Production de glaçons En mode normal l’appareil à glaçons va produire jusqu’à 17,7 kg L’appareil continuera de produire des glaçons jusqu’à ce que son (39 livres) de glace transparente par période de 24 heures, quand bac soit plein, et redémarrera automatiquement quand il faudra elle est installée en température ambiante de 72°F, avec de l’eau regarnir ce bac en glaçons.
  • Page 44: Dimensions Du Produit

    DIMENSIONS DU PRODUIT DIMENSIONS D’OUVERTURE BRUTE DIMENSIONS D’ARMOIRE MODÈLE «A» «B» «C» «D» «E» «F» «G» «H» «J» 15 po ** 34 ⁄ po to 35 ⁄ 24 po ⁄ 34 po to 35 po ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ MP15C*S (38,1 cm) (87 to 89,5 cm) (61 cm)
  • Page 45 DIMENSIONS DU PRODUIT * Pour installer les modèle (P) avec la face de porte alignée DONNÉES DE PRODUIT avec les portes des meubles de rangement adjacents, BESOINS POIDS DU l’épaisseur du panneau décoratif du client ne peut pas MODÈLE ÉLECTRIQUES # PRODUIT dépasser ¾...
  • Page 46: Utilisation De Votre Commande Électronique

    UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Durée de Menu Zone d’affichage Verrouillage minuterie DOOR 1 4 6 8 hours days CLEAN Figure 20 Affichage d’interface utilisateur Icônes d’affichage: Icône "M/A" (On/Off) : Utilisée pour activer et REMARQUE désactiver l’appareil. L’affichage de commande est recouvert d’un film plastique Icône "MENU"...
  • Page 47: Verrouillage Des Commandes

    UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Mode démarrage différé/vacances : AVERTISSEMENT Votre appareil à glaçons comporte une fonction de démarrage différé. Elle peut s’utiliser pour couper temporairement l’appareil, pour 1, 4, 6 ou 8 heures ou jours. Une fois le délai choisi écoulé, En passant l’appareil à...
  • Page 48: Menu D'options

    à la Clientèle de Marvel au 800-223-3900, ou chez la plupart de nos revendeurs d’appareils, ou depuis le site Web des nettoyants. Voici quelques-uns des produits nettoyants recommandés pour appareils à...
  • Page 49 NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL À GLAÇONS Référez-vous aux instructions de la solution de nettoyage pour déterminer la quantité adéquate à ajouter à 1,9 litre (2 quarts) d’eau. Ôtez l’écran en plastic anti-projections pour faciliter l’accès (Voyez la Figure 26). Versez lentement la solution de nettoyage sur la plaque d’évaporateur pour qu’elle coule jusqu’au réservoir d’eau fraîche (Voyez la Figure 27).
  • Page 50: Installation De Panneau De Revêtement De Porte

    INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Si vous avez acheté un modèle à panneau de revêtement, votre réfrigérateur est équipé de charnières articulées pour permettre REMARQUE des installations complètement encastrées. Des épaisseurs de panneau de ⁄ po (15 mm) et ⁄...
  • Page 51 INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Desserrez (n’enlevez pas) ces deux Panneau de vis à tête Phillip des charnières du revêtement haut et du bas. aligné avec le haut de la porte. Figure 28a Cornière en «Z» d’armoire Panneau de Trous dans revêtement à...
  • Page 52 INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Dégagement pour tête de vis, 4 emplacements Dégagement pour tête de vis, 4 emplacements Figure 31 Porte à charnières à gauche Figure 33 Appareil de largeur Porte à charnières à droite 15 po (38,1 cm) Appareil de largeur 15 po (38,1 cm) Dégagement pour...
  • Page 53 INSTALLATION DE PANNEAU DE REVÊTEMENT DE PORTE Étape 5 : Installez la porte Type de matériau Vis à bois #10 Ouvrez soigneusement les charnières du haut et du bas sur la Bois dur Avant trou Ø ⁄ po (2 mm) porte en vous méfiant des nombreux points de pinçage.
  • Page 54: L'entretien Et Le Nettoyage

    L’ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE, CONSEILS POUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Grille frontale Les suggestions suivantes vont minimiser le Assurez-vous que rien n’obstrue les ouvertures pour flux d’air coût de fonctionnement de votre appareil de requises à l’avant de l’armoire Au moins une à deux fois par an, refroidissement.
  • Page 55: Obtention De Service

    Si du service est nécessaire : • Si le produit est encore dans sa première année de garan- tie, veuillez appeler le service à la clientèle d’AGA MARVEL au 800.223.3900 pour avoir des instructions sur la façon d’obtenir une couverture sous garantie dans votre secteur.
  • Page 56: Dépannage De L'appareil À Glaçons

    DÉPANNAGE DE L’APPAREIL À GLAÇONS Avant d’appeler pour du service AVERTISSEMENT Si l’appareil semble présenter un dysfonctionnement, commencez par bien relire son manuel. Si le problème persiste, consultez le guide de dépannage qui suit. Identifiez le problème dans ce Risque d’électrocution guide et consultez les colonnes de causes et de remèdes avant d’appeler pour du service.
  • Page 57 DÉPANNAGE DE L’APPAREIL À GLAÇONS Qualité médiocre des glaçons Dépannage de la pompe de drainage Problème d’odeur, de couleur grise et de goût anormal pour les glaçons REMARQUE Y a-t-il une accumulation de tartre sur la plaque d’évaporateur ? L’appareil à glaçons a besoin d’un nettoyage. Consultez la section "Nettoyage de l’appareil à...
  • Page 58: Préparation De L'appareil À Glaçons Pour L'entreposage

    PRÉPARATION DE L’APPAREIL À GLAÇONS POUR L’ENTREPOSAGE Si l’appareil à glaçons doit être déplacé, ou ne pas servir pendant assez longtemps, où passera à un endroit où la température sera près du point de gel, il est nécessaire d’évacuer toute l’eau résidu- elle dans son système.
  • Page 59 PRÉPARATION DE L’APPAREIL À GLAÇONS POUR L’ENTREPOSAGE Reconnectez la conduite d’eau de sortie de vanne d’eau Débranchez la conduite de sortie de la vanne d’eau vers le (Voyez les Figures 39 et 39a). réservoir, et drainez l’eau résiduelle de la zone de piège de la Remettez en place le couvercle d’accès de l’appareil à...
  • Page 60 PRÉPARATION DE L’APPAREIL À GLAÇONS POUR L’ENTREPOSAGE 14. Enlevez le collier du haut du tube de ventilation Redémarrage de l’appareil à glaçons 15. Envoyez de l’air sous pression (environ 10 psi) à l’extrémité du tube de ventilation, ce qui va purger le Rebranchez ou ouvrez l’alimentation de la conduite d’eau.
  • Page 61: Instructions De Démontage De Pompe De Drainage

    INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE DE POMPE DE DRAINAGE Instructions pour déposer la pompe de drainage : Débranchez l’alimentation électrique de l’appareil à glaçons et ôtez son couvercle d’accès à l’arrière (Voir la page 26 pour les instructions). Dévissez le pied de mise à niveau de l’angle arrière jusqu’à ce que le bout de sa portion filetée arrive au niveau de l’insert d’écrou dans la base (Voir la Figure 43) : Dévissez les 3 colliers de tuyau et enlevez les 3 tuyaux de...
  • Page 62 INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE DE POMPE DE DRAINAGE Points supplémentaires à inspecter par l’installateur pour un remplacement : La pompe de drainage doit être de niveau. Les conduites d’eau ne doivent pas être pincées. Il ne doit pas y avoir d’interférence avec des cordons élec- triques ou le câblage.
  • Page 63: Garantie

    Non fourni ou désigné par AGA MARVEL main-d’œuvre Les garanties qui précèdent ne s’appliquent pas non plus si : AGA MARVEL garantit qu’il fournira toutes les pièces et la main- • L’acte de vente d’origine, la date de livraison, ou le numéro d'œuvre nécessaires pour réparer ou remplacer, au domicile ou...
  • Page 64 www.agamarvel.com 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 41014103-FR Rev A All specifications and product designs subject to change without notice. Such revisions do not entitle 8/29/16 the buyer to corresponding changes, improvements, additions, replacements or compensation for previously purchased products.
  • Page 65 EN Installation, Operation and Maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Built in Clear Ice Machine Machine à glacons transparente intégrées Máquina de hielo claro empotradas MP15CL MP15CP...
  • Page 66: Bienvenido

    • Alarmas audibles y recordatorios de limpieza programados. muchos años. Si tiene alguna pregunta, por favor, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Marvel o solicite Estética • La nueva función IlluminICE™ proyecta la luz de un LED a asistencia técnica al:...
  • Page 67: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD DESEMBALAJE DE SU ARTEFACTO se compromete a construir un producto de calidad en una forma compatible con el medio ambiente. Nuestros procesos se controlan de manera rigurosa y se monitorean cui- dadosamente. Hemos logrado certificaciones en ISO 9001 para el aseguramiento de la calidad, ISO 14001 para la gestión ambiental y OHSAS 18001 para la seguridad y salud ocupacional de Lloyd’s Register Quality Assurance.
  • Page 68: Instalación De Su Artefacto

    Por esta razón es importante que esta área no esté obstruida y que las aberturas de la rejilla se manten- gan limpias. AGA MARVEL no recomienda el uso de una rejilla de Si el artefacto se transportó, manejó o almacenó en una posición construcción especial, ya que la circulación de aire puede verse...
  • Page 69: Conexión Eléctrica

    INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTO ADVERTENCIA No quite la clavija de puesta a tierra del Peligro de choque eléctrico cordón de aliment- • No utilice cordones de extensión con este artefacto. ación eléctrica. Pueden ser peligrosos, y pueden degradar el funciona- miento del producto.
  • Page 70: Instalación De La Manguera De Drenaje

    INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE PRECAUCION PRECAUCION La unidad debe utilizar un sistema de drenaje adecuado, en caso Para instalar esta máquina de hielo y la tubería Entrada del contrario, resultará dañada por el agua a su alrededor y su pro- de drenaje, consulte y cumpla con todos los suministro de ducción de hielo será...
  • Page 71: Bomba De Drenaje Instalada De Fábrica

    10). PRECAUCION Esta bomba de drenaje está diseñada para ser instalada única- Manguera de drenaje mente en máquinas de hielo Marvel y su uso está aprobado solo enrollada y asegurada a la para agua. parte posterior del gabinete Desenrolle la manguera y extiéndala hasta un drenaje...
  • Page 72: Instalación Del Suministro De Agua

    INSTALACIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA SUMINISTRO DE AGUA PRECAUCION Para instalar este aparato, consulte y cumpla con todos los códi- gos de construcción locales. Esta máquina de hielo debe estar conectada a una tubería de suministro de agua potable fría con una presión mínima de 20 psi y una máxima de 120 psi.
  • Page 73: Juego De Relleno Para Panel (Opcional)

    Nº de pieza 42242833, juego de relleno para panel de acero inoxidable Para realizar un pedido, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de AGA Marvel llamando al 800-223-3900. El juego de accesorios de relleno para panel contiene lo siguien- 2 extensiones de gabinete 2 extensiones de zócalo...
  • Page 74: Operación De La Máquina De Hielo

    OPERACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO El proceso de fabricación de hielo Cuando alcanza el espesor correcto, la placa de hielo se libera y se desliza sobre la rejilla de corte cuadriculada (vea la Figura Su máquina de hielo es única por la manera en la que se forma 15).
  • Page 75 OPERACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO Producción de hielo En el modo normal la máquina de hielo producirá hasta 17,7 kg La máquina de hielo continuará produciendo hielo hasta que el (39 libras) de hielo transparente en 24 horas a una temperatura depósito de hielo esté...
  • Page 76: Dimensiones Del Producto

    DIMENSIONES DEL PRODUCTO DIMENSIONES DE LA ABERTURA DE INSTALACIÓN pulgadas (cm) DIMENSIONES DEL GABINETE pulgadas (cm) MODELO "A" "B" "C" "D" "E" "F" "G" "H" "J" 15" ** 34 ⁄ " to 35 ⁄ " 24" ⁄ " 34" to 35" ⁄...
  • Page 77 DIMENSIONES DEL PRODUCTO * Para instalar modelos (P) con la cara de la puerta alineada con DATOS DEL PRODUCTO las puertas de los armarios adyacentes, el espesor del panel dec- REQUISITOS PESO DEL orativo del cliente no puede exceder de ¾ de pulgada (19mm). MODELO ELÉCTRICOS # PRODUCTO...
  • Page 78: Uso De Su Control Electrónico

    USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Temporizador Encendido/ Menú Área de visualización Bloqueo de retardo Aááado DOOR 1 4 6 8 hours days CLEAN Figura 20 Interfaz de usuario Iconos de la pantalla: NOTA Icono Encendido/ Apagado: se utiliza para en- cender y apagar el aparato.
  • Page 79: Bloqueo Del Control

    USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Modo Delayed Start (Arranque con retardo) o Va- ADVERTENCIA cation (Vacaciones): Su máquina de hielo está equipada con una función de arranque con retardo. Esta función se puede utilizar para apagar de El apagado de la máquina de hielo solo detendrá la pro- manera temporal el aparato durante 1, 4, 6 u 8 horas o días.
  • Page 80: Menú De Opciones

    Elimine todo el comprar el limpiador comuníquese con el Servicio de atención al hielo del evapora- cliente de AGA Marvel llamando al 800-223-3900. Este producto dor y de la rejilla de también está disponible en la mayoría de las tiendas de electro- corte que no esté...
  • Page 81 LIMPIEZA DE SU MÁQUINA DE HIELO Consulte las instrucciones de la solución de limpieza para de- terminar la cantidad adecuada de solución que se debe agregar en 1,9 litros (2 cuartos de galón) de agua. Desmonte el protector contra salpicaduras plástico para facilitar el acceso (vea la Figura 26).
  • Page 82: Instalación Del Panel De Puerta Decorativo

    INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO Si ha comprado un modelo con panel decorativo, su unidad es- tará equipada con bisagras articuladas que permiten una insta- NOTA lación totalmente empotrada. La unidad admite paneles de ⁄ " (15 mm) y ⁄...
  • Page 83 INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO Afloje, pero no retire, estos 2 tornil- Panel decorativo los Phillips de las bisagras superior a tope con la e inferior. parte superior de la puerta. Figura 28a Soporte en “Z” del gabinete Agujeros en El panel decora- el canal de tivo a estar centra-...
  • Page 84 INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO Espacio libre para la cabeza del tornillo (4 lugares) Espacio libre para la cabeza del tornillo (4 lugares) Figura 33 Figura 31 Puerta abisagrada a la Puerta abisagrada a la derecha para artefacto de izquierda para artefacto de 15"...
  • Page 85 INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO Paso 5: instale la puerta. Tipo de material Tornillo para madera n.º 10 Abra con cuidado las bisagras superior e inferior de la puerta Madera dura Agujero de guía Ø ⁄ " (3,2 mm) pues hay muchos puntos que pueden pellizcarle la mano.
  • Page 86: Cuidados Y Limpieza

    CUIDADOS Y LIMPIEZA - CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Las siguientes sugerencias reducirán al mínimo Rejilla frontal el costo de utilización de su artefacto de refriger- Verifique que nada obstruye el flujo de aire requerido en las aber- turas delanteras del gabinete. Cepille o limpie con una aspiradora ación.
  • Page 87: Solicitud De Servicio Técnico

    Si aún no ha finalizado el primer año del período de garantía del producto, comuníquese con su distribuidor o llame al servicio de atención al cliente de AGA MARVEL al teléfono 800.223.3900 para solicitar instrucciones sobre cómo obtener cobertura por garantía en su localidad.
  • Page 88: Localización Y Solución En La Máquina De Hielo

    LOCALIZACIÓN DE FALLAS Antes de llamar al servicio técnico siga estos ADVERTENCIA consejos Si el artefacto parece estar funcionando mal, lea primero este manual. Si el problema persiste, vea la guía de localización de Peligro de electrocución fallas incluida a continuación. Antes de llamar al servicio técnico, •...
  • Page 89 LOCALIZACIÓN DE FALLAS Calidad del hielo Localización y solución de averías en la bomba de Olor, color gris o mal sabor en el hielo drenaje ¿Se han formado incrustaciones minerales en la placa del evaporador? La máquina de hielo necesita limpieza, vea la sec- NOTA ción "Limpieza de la máquina de hielo".
  • Page 90: Preparación De La Máquina De Hielo Para Su Almacenamiento

    PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO PARA SU ALMACENAMIENTO Si la máquina de hielo se mueve, no se utiliza durante un tiempo prolongado, o estará en un área con temperaturas cercanas a las de congelación, será necesario eliminar cualquier resto de agua en el sistema de fabricación de hielo.
  • Page 91 PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO PARA SU ALMACENAMIENTO Vuelva a conectar la tubería de agua en la salida de la vál- Desconecte la tubería de agua entre la salida de la válvula vula de agua (vea las Figuras 39 y 39a). de agua y el depósito y drene el agua restante que queda en Vuelva a instalar la tapa de acceso de la máquina de hielo.
  • Page 92 PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO PARA SU ALMACENAMIENTO Procedimiento para poner nuevamente en marcha 14. Desmonte la abrazadera superior del tubo de ventilación para facilitar el acceso para la manguera de aire. la máquina de hielo 15. Aplique aire comprimido (aproximadamente 10 psi) en el ex- 1.
  • Page 93: Instrucciones Para El Desmontaje De La Bomba De Drenaje

    INSTRUCCIONES PARA EL DESMONTAJE DE LA BOMBA DE DRENAJE Instrucciones para el desmontaje de la bomba de drenaje Desenchufe la máquina de hielo del suministro eléctrico y retire la tapa de acceso posterior de la máquina (vea las instrucciones en la página 26). Desenrosque la pata niveladora de la esquina posterior hasta que el extremo de la parte roscada quede al ras con el inserto roscado de la base (vea la Figura 43).
  • Page 94 INSTRUCCIONES PARA EL DESMONTAJE DE LA BOMBA DE DRENAJE Detalles que deben ser inspeccionados por el instalador antes de una nueva puesta en marcha La bomba de drenaje debe estar nivelada. Las tuberías de agua no deben estar pellizcadas. No debe haber interferencias con el cableado eléctrico. La bomba de drenaje no debe estar asentada sobre algún obstáculo, cableado, etc.
  • Page 95: Garantía

    No provistos o designados por AGA MARVEL de obra del producto completo Las garantías indicadas tampoco serán de aplicación si: AGA MARVEL garantiza el suministro de todas las piezas y • No se pudiesen verificar la factura original de compra, la la mano de obra necesarias para reparar o reemplazar en el fecha de entrega o el número de serie de la unidad.
  • Page 96 www.agamarvel.com 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 41014103-SP Rev A Todas las especificaciones y diseños del producto están sujetos a cambios sin aviso previo. Las revisiones 8/29/16 del producto no le otorgan al comprador el derecho a cambios, mejoras, accesorios adicionales, reemplazos o compensaciones por los productos previamente comprados.

This manual is also suitable for:

Mp15cp

Table of Contents