MODULO MINI-RICEVENTE DA INCASSO CON ALIMENTAZIONE DA RETE A 230VAC
MINI-RECEIVER RECESSED MODULE WITH 230VAC MAINS SUPPLY
MODULE MINI-RÉCEPTEUR ENCASTRABLE AVEC ALIMENTATION SUR SECTEUR À 230 V CA
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur!
External rolling-code receiver with cloning (4 pages)
Summary of Contents for BFT MIME AC
Page 1
MODULO MINI-RICEVENTE DA INCASSO CON ALIMENTAZIONE DA RETE A 230VAC MINI-RECEIVER RECESSED MODULE WITH 230VAC MAINS SUPPLY MODULE MINI-RÉCEPTEUR ENCASTRABLE AVEC ALIMENTATION SUR SECTEUR À 230 V CA Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur!
- Non eseguire alcuna modifica ai componenti dell’automazione se non espres- e commercialmente il prodotto, senza impegnarsi ad aggiornare la samente autorizzata dalla Ditta. presente pubblicazione. - Istruire l’utilizzatore dell’impianto per quanto riguarda gli eventuali rischi residui, D811766_19 MIME AC...
Firm. improve the product from a technical, design or commercial point of - Instruct the system’s user on what residual risks may be encountered, on the view, and will not be required to update this publication accordingly. D811766_19 MIME AC...
Page 4
LES DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ PEUVENT ÊTRE CONSULTÉES SUR LE - Appliquer au moins un dispositif de signalement lumineux (clignotant) visible, SITE INTERNET http://www.bft-automation.com/CE fixer également un panneau Attention sur la structure. LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION PEUVENT ÊTRE CON- - Fixer, à...
Page 5
Ingresso comando/Locale ch.2* Ch.2 local control input* Touche commande locale ch.2* Ingresso comando locale ch.1* Ch.1 local control input * Touche commande locale ch.1* (attivo quando connesso al 4), (active when connected to 4), (active si connectée sur le 4) MIME AC...
Page 10
The number of flashes EQUALS the previously selected type of operation. Le nombre de clignotements EQUIVAUT au type de fonctionnement choisi précédemment. (X7) STOP (X8) SALITA // UP // MONTEE (X9) DISCESA // DOWN // DESCENTE D812969 90999_01 10 - MIME AC...
Page 13
Per le procedure di programmazione per comandare il L’uscita può essere disattivata alla pressione del tasto, motore vedere il sito: www.bft-automation.com/area-download/. dopo un tempo minimo di 5 secondi. L’uscita può essere comandata similmente anche in loca-...
The relays cannot be active at the same time. saving, domotics actuator, etc A change in activation will be preceded by both deactivating for 500 ms mi- nimum (400ms minimum). 14 - MIME AC...
500 continuous ms or if the maximum operating time has mander les lumières. Consultez les procédures de programmation permet- expired. tant de commander le moteur sur le site: www.bft-automation.com/area- download/. When the command is received, the receiver activates the up relay.
Page 16
MANUEL D’INSTALLATION A la réception de la commande le récepteur active le relais Les sorties sont contrôlées de la façon suivante: Descente de descente. Lorsque le code radio/la commande locale n’est - première pression sur la touche de la télécommande: la homme plus reçu/e pendant une période continue de 500 ms ou si le sortie mémorisée sur la touche correspondante est activée...
Need help?
Do you have a question about the MIME AC and is the answer not in the manual?
Questions and answers