Hide thumbs Also See for GMOS1266AF:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MICROWAVE OVEN
care
use
&
Cleaning And Care . . . . . . . . . 17-19
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Precautions Microwave Energy. . . . . . . . . .4
. 8
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Frigidaire.com USA 1-800-374-4432
Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire GMOS1266AF

  • Page 1: Table Of Contents

    Operation ....9 Maintenance ....16 Frigidaire.com USA 1-800-374-4432 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2: Introduction

    INTRODUCTION INTRODUCTION family Welcome to our Thank you for bringing Frigidaire into your home! We see your purchase as the beginning of a long relationship together. This manual is your resource for the use and care of your product. Please read it before using your appliance.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. This manual contains important safety symbols and instructions. Please pay at-tention to these symbols and follow all instructions given. Do not attempt to install or operate your appliance until you have read the safety precautions in this manual.
  • Page 4: Precautions Microwave Energy

    PRECAUTIONS MICROWAVE ENERGY PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Do not operate the oven if it is damaged. It is Do not attempt to operate this oven particularly important that the oven door close with the door open since open door operation can properly and that there is no damage to the: result in harmful exposure to microwave energy.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety • To reduce the risk of fire in the oven cavity: precautions should be followed, including the - Do not overcook food. Carefully attend appliance following: when paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate WARNING cooking.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug.
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Materials you can use in microwave oven Follow manufacturer instructions. The bottom of browning dish must be at Browning dish least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break. Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use cracked Dinnerware or chipped dishes.
  • Page 8: Names Of Oven Parts And Accessories

    NAMES OF OVEN PARTS AND ACCESSORIES CONVECT Turntable Ring Assembly...
  • Page 9: Operation

    OPERATION • Before operating your new appliance make sure CHILD LOCK you read and understand this Use and Care Guide completely. • Suppose you want to lock or unlock the controls. • The clock can be disabled when the microwave Touch: Display Shows: is first plugged in and the STOP key is selected.
  • Page 10 OPERATION MICROWAVE AT LOWER POWER LEVEL ELECTRIC DOOR Your Over the Range Microwave Oven can be Press “ ” ”once, the door will open automatically. programmed for 99 minutes 99 seconds (99 :99). If the door does not open a buzzer will sound 8 Always enter the seconds after the minutes, even if times and E-03 will show in the display.
  • Page 11 OPERATION Sensor Cook Popcorn The weight of these menus cannot be adjust except 3.0oz • bacon menu. • Suppose you want cook 2 slices of bacon. Touch: Display Shows: Touch: Display Shows: 1. Popcorn 1. Sensor Cook Popcorn X2 or Time counting down START 2.
  • Page 12 OPERATION Melt/Soften Touch sensor Food Amount cook • Suppose you want to melt 2 sticks of Butter. Bacon 1-3 slices Touch: Display Shows: Frozen Dinner 10 oz/20 oz Rice 1-2 cups Frozen Breakfast 8-12 oz 1. Melt/ Potato Soften X1 1-4 cups 1-4 cups Sensor Reheat...
  • Page 13 OPERATION Weight Defrost Using the +10 sec /+ 30 sec key Suppose you want to choose the poultry for 2.0 • This feature will let you quickly start or add 10 or lbs. 30 seconds. Touch: Display Shows: Touch the +10 sec /+30 sec pad to:+10 Sec / +30 Sec 1.
  • Page 14 OPERATION User Pref Turntable ON/OFF Suppose you want to enter turntable on mode. • Touch: Display Shows: Setting Volume Hi / Med /Low/Off Turntable On/Off Weight lb/kg Language English/French • Suppose you want to set turntable off mode. Filter Mode Touch: Display Shows: Demo Mode...
  • Page 15 OPERATION SETTING LANGUAGE SETTING FILTER When previous language is english, suppose you Touch: Display Shows: want to set the language. Touch: Display Shows: FILTER FILTER FILTER START FILTER When the setting is completed, the current time will display 2 seconds later, if the time is not set, the oven will return to waiting state.
  • Page 16: Maintenance

    MAINTENANCE Troubleshooting Check your problem by using the chart below and try the solutions for each problem. If the microwave oven still does not work properly, contact the nearest authorized service center. TROUBLE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE REMEDY • Electrical cord for oven is not •...
  • Page 17 Disconnect the power cord or leave the door open to deactivate the oven during cleaning. Disconnect the power cord before replacing filters and lights. EXTERIOR may overheat and cause smoke or possibly catch fire. DO NOT REMOVE THE WAVEGUIDE COVER. The outside surface is precoated steel and plastic.
  • Page 18 Disconnect the power cord or leave the door open to deactivate the oven during cleaning. Disconnect the power cord before replacing filters and lights. Charcoal filter replacement Charcoal filter part number 4. Replace the old charcoal filter with a new one. To order parts call 800-599-7569 1 .
  • Page 19 WARNING Disconnect the power cord before cleaning or leave the door open to deactivate the oven during cleaning. CLEANING THE GREASE FILTER detergent. Rinse well and shake to cleaned often; generally at least once every month. rack of dishwasher for cleaning. CAUTION NOTE To avoid risk of personal injury or property damage,...
  • Page 20 Please check the following before calling for service: Place one cup of water in a glass measuring cup in the microwave oven and close the door securely. Operate the microwave oven for one minute at HIGH 100%. A Does the microwave oven light come on? YES ____ NO ____ Does the cooling fan work? (Put your hand at top above...
  • Page 21 Obligations for service and parts under this warranty must be performed by Electrolux or an authorized service company. Product features or specifications as described or illustrated are subject to change without notice. Electrolux Canada Corp. Frigidaire 5855 Terry Fox Way 10200 David Taylor Drive...
  • Page 22 Our home is your home. Visit us if you need help with any of these things: owner support accessories service registration (See your registration card for more information.) Frigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352...
  • Page 23 Nettoyage et entretien ......... 18-20 Consignes de sécurité importantes ....3 Garantie ..............22 Précautions sur l’énergie des micro-ondes . 4 Noms des pièces et accessoires du four ..9 Opération ..............10 Maintenance .............17 A06823450 (Octobre 2022) Frigidaire.com USA 1-800-374-4432 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 24: Introduction

    INTRODUCTION Bienvenue dans notre famille Merci de faire entrer Frigidaire dans votre maison ! Nous considérons votre achat comme le début d'une longue relation ensemble. Ce manuel est votre ressource pour l’utilisation et l’entretien de votre produit. Veuillez le lire avant d’utiliser votre appareil.
  • Page 25 CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE Lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Ce manuel contient des symboles et des instructions de sécurité importants. Merci de prêter attention à ces symboles et suivre toutes les instructions données. Ne pas essayer d'installer ou d'utiliser votre appareil avant d'avoir lu les consignes de sécurité de ce manuel.
  • Page 26 PRECAUTIONS A PRENDRE AUX ENERGIES MICRO-ONDES PRÉCAUTIONS A PRENDRE AFIN D’ÉVITER EXPOSITION AUX ÉNERGIES EXCESSIFS DU MICRO-ONDES Ne pas faire fonctionner le four lorsqu'il est Ne tentez pas de faire fonctionner ce four avec la endommagé. Il est particulièrement important porte ouverte.
  • Page 27 CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE Lors de l’utilisation d’équipement électriques, des – Ne sur cuisez pas la nourriture. Surveillez avec mesures de sécurité basiques doivent être suivies précaution l’appareil lorsque du papier, du qui incluent les suivantes: plastique ou d’autres éléments combustibles sont placés à...
  • Page 28 CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre Dans l’hypothèse d’un court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d’échappement pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec un fil de terre et une prise de terre.
  • Page 29 CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE Matériaux que vous pouvez utiliser dans un four à micro-ondes Suivez les instructions du fabricant. Le fond du plat à gratiner doit être à au Plat à gratiner moins 3/16 pouces (5 mm) au-dessus de la table tournante. Une utilisation incorrecte peut casser la table tournante.
  • Page 30 CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE À PROPOS DES ALIMENTS ALIMENTS FAIRE NE PAS FAIRE • Poncer les jaunes d'œufs avant la cuisson pour"explosion". • Faire cuire les œufs dans les Oeufs, saucisses, noix, • Percer les peaux de pommes coquilles. Réchauffez les œufs graines, fruits et de terre, pommes, courges, légumes...
  • Page 31: Noms Des Pièces Et Accessoires Du Four

    NOMS DES PIÈCES ET ACCESSOIRES DU FOUR CONVECT Ensemble de l’anneau du Plateau tournant en verre plateau tournant...
  • Page 32 OPÉRATION ● Avant d'utiliser votre nouvel appareil, SÉCURITÉ ENFANTS assurez-vous de lire et de comprendre ● Supposons que vous souhaitiez verrouiller ou complètement ce guide d'utilisation et déverrouiller les commandes. d'entretien. Touche : Affichage : ● L'horloge peut être désactivée lorsque le micro-ondes est branché...
  • Page 33: Opération

    OPÉRATION PORTE ÉLECTRIQUE MICRO-ONDES À FAIBLE NIVEAU DE PUISSANCE Appuyez sur «   » une fois, la porte s'ouvre automatiquement. Si la porte ne s'ouvre pas, un Votre four à micro-ondes au-dessus de la cuisinière buzzer retentit 8 fois et E-03 s'affiche à l'écran. peut être programmé...
  • Page 34 OPÉRATION Cuisson avec capteur Pop corn ● Supposons que vous souhaitiez faire cuire du Le poids de ces menus ne peut pas être réglé, à popcorn de 3 onces. l'exception du menu bacon. ● Supposons que vous vouliez faire cuire 2 tranches Touche : Affichage : de bacon.
  • Page 35 OPÉRATION Fondre/Adoucir Touchez le capteur de Aliments Quantité • Supposons que vous vouliez faire fondre 2 cuisson bâtonnets de beurre. Lard 1 à 3 tranches Touche : Affichage : Dîner surgelé 10 oz/20 oz 1 à 2 tasses Melt/ Petit-déjeuner 8-12 oz Soften X1 surgelé...
  • Page 36 OPÉRATION Décongélation au poids Utilisation de la touche +10 sec /+ 30 sec ● Supposons que vous vouliez choisir la volaille Cette fonction vous permettra de démarrer ou d'ajouter rapidement 10 ou 30 secondes. pour 2,0 livres. Appuyez sur la touche +10 sec /+30 sec pour :+10 Touche : Affichage : Sec / +30 Sec...
  • Page 37 OPÉRATION Préférence utilisateur Plateau tournant ON/OFF • Supposons que vous vouliez entrer en mode de mise en marche du plateau tournant. Bouton Réglage Touche : Affichage : Volume Haut / Moyen /Bas/Off Activation/désactivation de la platine Poids lb/kg Langue Anglais/Français Mode de filtrage Mode de démonstration •...
  • Page 38 OPÉRATION RÉGLAGE DE LA LANGUE RÉGLAGE DU FILTRE Lorsque la langue précédente est l'anglais, supposez Touche : Affichage : que vous voulez régler la langue. Touche : Affichage : FILTER FILTER FILTER START Lorsque le réglage est terminé, l'heure actuelle FILTER s'affiche 2 secondes plus tard.
  • Page 39: Maintenance

    MAINTENANCE Dépannage Vérifiez votre problème à l'aide du tableau ci-dessous et essayez les solutions pour chaque problème. Si le four à micro-ondes ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le centre de service agréé le plus proche. PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS POSSIBLES •...
  • Page 40: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez le câble d’alimentation ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoyage. Débranchez le câble d'alimentation avant de remplacer les filtres et les lumières. EXTÉRIEUR La surface extérieure est en acier et en NETTOYANTS ABRASIFS OU DIFFICILES NI plastique pré-revêtu.
  • Page 41 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez le câble d’alimentation ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoyage. Débranchez le câble d'alimentation avant de remplacer les filtres et les lumières. Remplacement du filtre à charbon 4. Remplacez l'ancien filtre à charbon par un nouveau.
  • Page 42 NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT Débranchez le câble d’alimentation avant le nettoyage ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoyage. NETTOYAGE DU FILTRE À REMARQUE GRAISSE N'utilisez pas de nettoyant à base Les filtres à graisse de la ventilation du four doivent d'ammoniaque.
  • Page 43 VÉRIFICATION PAR APPEL DE SERVICE Veuillez vérifier les points suivants avant d’appeler le service: Placez une tasse d’eau dans une tasse à mesurer en verre dans le four à micro-ondes et fermez bien la porte. Faites fonctionner le four à micro-ondes pendant une minute à HAUT 100%. La lumière du four à...
  • Page 44: Garantie

    Electrolux ou une société de service autorisée. Les caractéristiques ou spécifications du produit décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis. Canada États-Unis 1.800.265.8352 1-800-374-4432 Electrolux Canada Corp. Frigidaire 5855 Terry Fox Way 10200 David Taylor Drive Mississauga, Ontario, Canada Charlotte, NC 28262 L5V 3E4...
  • Page 45 Notre maison est votre maison. Venez nous rendre visite si vous avez besoin d'aide pour l'une ou l'autre de ces choses : soutien aux propriétaires Accessoires Service Enregistrement (Voir votre carte d'enregistrement pour plus d'informations). Frigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352 PN:16170000A93594...

Table of Contents