Istruzioni Per La Messa In Funzione; Montage; Instrucciones Para El Montaje - Floorpul RX eco FORCE 380e Original Instructions Manual And Parts

Commercial upright vacuum cleaner
Table of Contents

Advertisement

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI PER LA MESSA IN
FUNZIONE
Insert the chrome handle into the hole
Inserire il tubo cromato nell'apposita
in the top of the switch housing. Push
sede e premere fino a quando il
down until the button snaps into the
pulsante scatta nell'apposita sede.
proper position.
Insert the one end of the vacuum hose
Inserire i tubi e gli accessori nelle
into the top of the vacuum body and the
apposite sedi e clip di sostegno.
other into the extension wand provided.
Inserire il tubo estensibile nel gancio
Insert the wand into the hole and clip
superiore che ha anche la funzione di
on the right side of the machine. Snap
scaricare a terra le correnti
the hose into the clip below the handle
elettrostatiche che si formano
as shown.
all'interno del tubo stesso.
Agganciare il cavo su apposito gancio
para strappi.
Wind the electrical cord around the
Avvolgere il cavo tra il gancio
cord hook on the handle and the swing
avvolgicavo dell'impugnatura e
l'impugnatura di trasporto nel fronte
out cord hook on the front of the
machine.
della macchina.
To release the cord, push the buttons
Per sganciare il cavo dagli appositi
between the switch and bag full light
agganci premere i pulsanti e spingere
and push the handle down.
l'impugnatura verso il basso.
Slide the handle back into the locked
Riportare l'impugnatura in posizione
position before using the machine.
di blocco prima di usare la macchina.

MONTAGE

MONTAGE
Die verchromte Führungsstange
Introduire le tube chromé dans son
in die Öffnung des Sauggeräts
logement le pousser vers le bas
einsetzen und hinunterdrücken bis
jusqu'à ce que le bouton de
der Arretierknopf einschnappt.
blocage s'encastre.
Saugschlauch, Rohr und Zubehör
Introduire les tubes et les
in die dafür vorgesehenen
accessoires dans leurs embouts et
Öffnungen und Halterungen
clips de soutien.
stecken.
Introduire le tube extensible dans
Den Saugschlauch in den oberen
le crochet supérieur qui a aussi la
Haken einführen, der zugleich den
fonction de décharger à terre le
elektrostatischen Strom, der sich
courant électrostatique qui se
innerhalb des Schlauchs bildet,
forme à l'intérieur du tube.
am Boden ableitet.
Accrocher le câble à son crochet
Das Kabel am Anti-Ruck Hacken
anti arrachage.
befestigen.
Das Kabel zwischen dem
Enrouler le câble entre autour du
Kabelhaken am Handgriff und
crochet présent sur la poignée et la
poignée de transport sur le devant
dem Transportgriff auf der
Vorderseite der Maschine
la machine
aufwickeln.
Um das aufgewickelte Kabel vom
Pour décrocher le câble de des
Haken zu lösen den Aretierknopf
crochets appuyer sur le bouton et
drücken und die Führungsstange
pousser la poignée vers le bas.
nach unten stoßen.
Ramener la poignée en position de
Die Führungsstange wieder
blocage avant d'utiliser la machine
blockieren bevor die Maschine
benützt wird.
INSTRUCCIONES PARA EL
MONTAJE
Introduzca el tubo cromado dentro
del hueco que está encima del
interruptor. Empuje hacia abajo
hasta que el botón encaje en el
hueco que está entre el interruptor y
el indicador de bolsa llena.
Introducir los tubos y accesorios en
sus alojamientos y clips de sostén.
Introducir la manguera extensible
en el gancho superior que tiene
también la función de descarga a
tierra de la corriente estática que se
produce en el interior de la misma
manguera.
Enganchar el cable con su gancho
antitirón.
Enrollar el cable alrededor del
gancho de la empuñadura y la
empuñadura de transporte en la
parte frente de la máquina.
Para desenganchar el cable de sus
ganchos presionar el botón y
empujar hacia abajo.
Volver a posicionar la empuñadura
en posición de bloqueo antes de
usar la máquina.
7

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents