Page 1
XAT820 KORKEAPAINERUISKU Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös HÖGTRYCKSSPRUTA Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning HIGH-PRESSURE SPRAYER Instruction manual Original manual Maahantuoja / Importör / Importer: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As Tel. +358 - 20 1323 232, Fax +358 - 20 1323 388...
Page 2
TÄRKEÄÄ LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA VAROITUKSET. KÄYTÄ LAITETTA OIKEIN JA HUOLELLISESTI SILLE SUUNNITELTUUN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA VAKAVIIN HENKILÖ- JA/TAI OMAISUUSVAHINKOIHIN. PIDÄ NÄMÄ OHJEET TALLELLA MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. VAROITUKSET Seuraavat varoitukset koskevat laitteen asetusta, käyttöä, maadoitusta, huoltoa ja korjausta. Huutomerkki on yleinen varoitusmerkki ja tarkoitettu huomauttamaan käyttäjää...
Page 3
töohjeista. Käytä laitteen märille osille sopivia nesteitä ja liuottimia. Lue kaikki laitteen Tekniset tiedot käyttöohjeista. • Lue nesteiden ja liuottimien valmistajien varoitukset. Lue täydelliset ohjeet jälleenmyyjän tai valmistaja käyttöturvallisuustiedotteista. • Tarkasta laite päivittäin. Korjaa tai vaihda kuluneet tai vialliset osat välittömästi valmistajan hyväksymillä varaosilla.
• Nesteen ja liuottimen valmistajan suosittelemat hengityssuojaimet ja vaatetus • Suojakäsineet • Kuulosuojaimet TEKNISET TIEDOT Jännite 230V ~ 50Hz Teho 650W Max. paine 207bar Virtaus 1,6l/min Vakiosuutin Viuhkan leveys 250 - 310mm Paineletkun pituus Paino 11,6kg ASENNUS MAADOITUSTA JA SÄHKÖLIITÄNTÄÄ KOSKEVAT VAATIMUKSET Ruiskun verkkojohdossa on maadoitusjohto ja asianmukainen maadoitusliitin.
PAINEENALENNUSTOIMINTO Noudata näitä paineenalennusohjeita aina painetta alennettaessa, ruiskutusta lopettaessasi, laitetta huolta- essasi tai tarkistaessasi ja vaihtaessasi tai puhdistaessasi suutinta. 1. Sammuta virta ja käännä paineohjain alhaisimmalle mahdolliselle paineelle. 2. Pidä pistoolia metallista huuhtelusankoa vasten. Paina liipaisinta paineen poistamiseksi. 3. Käännä käynnistysventtiili alas. 4.
Page 6
1. Irrota suutin pistoolista. 2. Aseta tuloletku ja paineenalennusputki ämpäriin, jossa on vähän vettä. 3. Käynnistä moottori ja työnnä paineventtiili ylös. Muutaman sekunnin kuluessa vesi alkaa virrata putken läpi ja ulostuloventtiilistä. Kiristä tuloventtiiliä ja paineventtiiliä myötäpäivään. 4. Kun paine on 207 baaria, tarkista letku vuotojen varalta. Korjaa tarvittaessa. Älä pysäytä ja vaimenna vuotoja kädellä, kehonosalla, käsineellä...
Page 8
HUOLTO PÄIVITTÄINEN HUOLTO Laitteen käyttöikä pitenee päivittäisellä huollolla. Noudata siis seuraavia ohjeita: 1. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa. 2. Tarkista sähkötiedot aina ennen käyttöä. 3. Puhdista laite ja varusteet huolellisesti aina käytön jälkeen. 4. Kiedo letku kelalle käytön jälkeen vahinkojen välttämiseksi. 5.
Page 9
VIANETSINTÄ YLEISIMMÄT LAITEONGELMAT Tarkastuskohde Toimenpide Ongelma (Jos OK, siirry seuraavaan vaiheeseen) (Jos ei OK, lue ohjeet tästä sarakkeesta) Moottori ei käy 1. Paineenohjausnupin asetus. Moottori ei 1. Lisää paineasetusta hitaasti jotta näet, Perusnestepaine käy, jos asetus on minimissä (kokonaan käynnistyykö moottori. vastapäivään käännettynä).
Page 10
VIKTIGT LÄS NOGA IGENOM DENNA MANUAL OCH UPPMÄRKSAMMA SÄKERHETSANVISNINGARNA OCH VARNINGARNA. ANVÄND PRODUKTEN PÅ RÄTT SÄTT OCH MED STÖRSTA FÖRSIKTIGHET FÖR ENDAST DET ÄNDAMÅL DEN ÄR AVSEDD. UNDERLÅTENHET ATT IAKTTAGA DETTA KAN LEDA TILL SKADA PÅ EGENDOM OCH/ELLER ALLVARLIG PERSONSKADA. SPARA DENNA MANUAL FÖR FRAMTIDA BRUK.
Page 11
• Överskrid inte högsta arbetstryck eller temperatur för den svagast dimensionerade komponenten. Se Tek- niska data i samtliga utrustningars manualer. • Använd vätskor och lösningsmedel som är kompatibla med de delar i utrustningen som kommer i kontakt med vätskan. Se Tekniska data i samtliga utrustningars manualer. Läs varningarna från vätskornas och lösningsmedlens tillverkare.
• Skyddsglasögon • Kläder och andningsskydd enligt tillverkarens av vätskan och lösningsmedlet rekommendationer • Skyddshandskar • Hörselskydd TEKNISKA DATA Spänning 230V ~ 50Hz Effekt 650W Max. tryck 207bar Flöde 1,6l/min Standard munstycke Sprejbredd 250 - 310mm Tryckslangens längd Vikt 11,6kg INSTALLATION KRAV FÖR SKYDDSJORDNING OCH ELKRAFTFÖRSÖRJNING Utrustningens nätsladd har en jordningsledare med passande stift på...
TRYCKUTJÄMNINGSPROCEDUR Följd denna tryckutjämningsprocedur när du instrueras att utjämna trycket, stoppar arbetet, vid kontroll eller underhåll av utrustningen eller vid montering och rengöring av sprutmunstycket. 1. Stäng av maskinen och ställ tryckreglaget i lägsta läget. 2. Håll pistolen mot kanten på ett metallkärl. Öppna pistolens ventil för att jämna ut trycket. 3.
Page 14
1. Demontera munstycket från pistolen. 2. Sänk ner matningsslangen och tryckutjämningsröret i en hink med vatten. 3. Starta motorn och tryck tryckutjämningsventilen uppåt. Efter några sekunder strömmar vatten upp ge- nom röret och ut ur utloppsventilen. Dra fast utloppsventilen medurs, och dra därefter fast tryckventilen medurs.
Page 16
UNDERHÅLL DAGLIG TILLSYN Utrustningen livslängd är avhängig daglig tillsyn. Följande regler ska observeras: 1. Var god läs denna bruksanvisning noga före användning. 2. Kontrollera kraven för kraftförsörjningen före varje användning. 3. Rengör utrustningen och tillbehören noga efter varje användning. 4. Kransa upp slangen efter rengöringen för att förhindra skada. 5.
Page 17
FELSÖKNING VANLIGA PROBLEM MED UTRUSTNINGEN Vad att kontrollera Vad att göra Problem (Om OK gå till nästa kontroll) (Om en kontroll inte är OK, följ anvisningarna i denna kolumn) Motorn startar inte 1. Tryckkontrollens inställning. Motorn star- 1. Höj sakta tryckinställningen för att se om Grundtryck- tar inte vid lägsta inställning (helt motorn startar.
IMPORTANT READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND NOTE THE SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS. USE THE PRODUCT CORRECTLY AND WITH CARE FOR THE PURPOSE FOR WHICH IT IS INTENDED. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE DAMAGE TO PROPERTY AND/OR SERIOUS PERSONAL INJURY. KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL SAFE FOR FUTURE USE.
nent. Read Technical data in all equipment manuals. Use fluids and solvents that are compatible with equipment wetted parts. Read Technical data in all • equipment manuals. Read fluid and solvent manufacturer’s warnings. For complete information about your material, request MSDS from distributor or retailer. •...
• Clothing and respirator as recommended by the fluid and solvent manufacturer • Gloves • Hearing protection TECHNICAL DATA Voltage 230V ~ 50Hz Power 650W Max. pressure 207bar Flow rate 1,6l/min Standard nozzle Pattern width 250 - 310mm Pressure hose length Weight 11,6kg INSTALLATION...
PRESSURE RELIEF PROCEDURE Follow this Pressure relief procedure whenever you are instructed to relieve pressure, stop spraying, check or service equipment or install or clean spray tip. 1. Turn off power and turn pressure control to lowest pressure setting. 2. Hold gun against side of grounded metal flushing pail. Trigger gun to relieve pressure. 3.
2. Put the input hose and pressure relief tube into the bucket with some water. 3. Turn on the motor and push the pressure valve upright. In a few seconds, water will begin to flow up through the tube and flow out from outlet valve, tighten the outlet valve clockwise, then tighten the pressure valve clockwise.
MAINTENANCE DAILY MAINTENANCE Equipment lifetime depends on daily maintenance. The following respects should be obeyed: 1. Read the instruction manual carefully before first use. 2. Check the electrical requirement before each use. 3. Thoroughly clean the equipment and accessories after use. 4.
TROUBLESHOOTING COMMON PROBLEM OF EQUIPMENT What to check What to do Problem (If check is OK, go to next check) (When check is not OK, refer to this column) Motor won’t operate 1. Pressure control knob setting. Motor will 1. Slowly increase pressure setting to see if Basic fluid not run if set at minimum (fully counter- motor starts.
Need help?
Do you have a question about the XAT820 and is the answer not in the manual?
Questions and answers