Summary of Contents for Masterbuilt SIGNATURE Series
Page 1
ASSEMBLY, CARE & USE MANUAL ELECTRIC SMOKER MODEL 20071514. THIS PRODUCT IS FOR OUTDOOR USE ONLY Masterbuilt Manufacturing, Inc. 1 Masterbuilt Ct. Columbus, GA 31907 Service à la clientèle 1-800-489-1581 www.masterbuilt.com Approximate assembly time: 25 minutes. Tool needed for assembly: Phillips Head Screwdriver...
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after appliance malfunctions or has Ni Masterbuilt ni le magasin de détail qui vend ce produit ne sont autorisés à offrir des garanties ou à promettre quoi been damaged in any manner.
Page 3
fi n du fumage, décorez le jambon avec les ananas en tranches et les cerises, puis arrosez le • Accessory attachments not supplied by Masterbuilt Manufacturing, Inc. are not recommended MADERA SUGERIDA PARA EL AHUMADO: tout avec la sauce à l’érable. La température interne du jambon doit atteindre 130 °F (de 54 à...
RECETAS FUMADORES MASTERBUILT RECETAS FUMADORES MASTERBUILT RECETAS FUMADORES MASTERBUILT RECETAS FUMADORES MASTERBUILT LET’S GET STARTED! CÔTES DE PORC OU PETITES CÔTES LEVÉES DE DOS • This is a slow smoker…allow suffi cient time for cooking. Smoker is for OUTDOOR USE ONLY.
DO NOT RETURN TO RETAILER For Assembly Assistance, Missing or Damaged Parts GUIDE DE DÉPANNAGE Call: MASTERBUILT Customer Service at 1-800-489-1581. STOP! Please have Model Number and Serial Number available when calling. PROBLÈME CAUSE SOLUTION SUGGÉRÉE These numbers are located on silver label on back of unit.
Le joint d'étanchéité de la porte et le raccord intérieur qui assurent le scellement des pièces de fi xation DOIVENT être nettoyés après chaque utilisation afi n de préserver l'étanchéité du joint. Call: MASTERBUILT Customer Service at 1-800-489-1581. STOP! Please have Model Number and Serial Number available when calling.
Page 7
COMMENT UTILISER LE PANNEAU ASSEMBLY Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Estimated Assembly Time: 25 minutes Tools Required for Assembly (not included): Phillips Screwdriver ASSEMBLY INSTRUCTIONS...
Page 8
ASSEMBLY UTILISATION DU CHARGEUR DE COPEAUX DE BOIS Pour utiliser le chargeur de copeaux de bois • Avant d’allumer l’appareil, placez 1/2 tasse de copeaux de bois dans le chargeur. • N’utilisez jamais plus de 1/2 tasse de copeaux de bois à la fois. N’utilisez jamais de morceaux de bois.
Page 9
ASSEMBLY INSTRUCTIONS D’APPRÊTAGE APPRÊTEZ L’APPAREIL AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. Cela pourrait faire de la fumée. Cela est normal. 1. Assurez-vous que le récipient pour l’eau est VIDE et est bien en place. 2. Réglez le fumoir à 135 °C (275 °F) et laissez-le allumé pendant trois heures. Pendant les 45 dernières STEP 5 minutes, ajoutez 1/2 tasse de copeaux de bois dans le chargeur Carefully position smoker.
Page 10
ASSEMBLY ASSEMBLAGE STEP 7 Align keyholes on grate supports (C) with studs ÉTAPE 9 Alignez les encoches en trou on the inside of smoker body (A). Press grate de serrure sur le défl ecteur d’égouttement support (C) down to secure in place. Repeat (E) avec les chevilles à...
Page 11
ASSEMBLAGE ASSEMBLY STEP 9 Align keyholes on drip defl ector (E) with studs on the ÉTAPE 7 inside of smoker body (A). Press drip defl ector (E) Alignez les encoches en trou de serrure sur down to secure in place. les supports des grilles (C) avec les chevilles à...
Page 12
PRE-SEASON INSTRUCTIONS ASSEMBLAGE PRE-SEASON SMOKER PRIOR TO FIRST USE. Some smoke may appear during this time, this is normal. 1. Make sure water pan is in place with NO WATER. 2. Set temperature to 275°F (135°C) and run unit for 3 hours. During last 45 minutes, add ½ cup of ÉTAPE 5 wood chips in chip loader to complete pre-seasoning.
Page 13
HOW TO USE WOOD CHIP LOADER ASSEMBLAGE How to use wood chip loader: • Before starting unit, place ½ cup of wood chips in chip loader. • Never use more than ½ cup of wood chips at a time. Never use wood chunks. •...
HOW TO USE CONTROL PANEL ASSEMBLAGE • AVANT DE PROCÉDER À L'ASSEMBLAGE, LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS. • ASSEMBLEZ L'APPAREIL SUR UNE SURFACE PROPRE ET PLATE. Step 1- Setting Temperature: • OUTIL REQUIS : TOURNEVIS CRUCIFORME 1) Press ON button 2) Press SET TEMP once ** Certaines étapes de montage peut être déjà...
ALWAYS MAKE SURE UNIT IS UNPLUGGED AND COOL ARRÊTEZ appelez le service à la clientèle de MASTERBUILT au 1-800-489-1581. TO THE TOUCH BEFORE CLEANING AND STORING. Veuillez avoir le numéro de modèle et le numéro de série à portée de main pendant l'appel.
ARRÊTEZ ou en cas de pièces endommagées ou manquantes, appelez le service SYMPTOM CAUSE POSSIBLE SOLUTION à la clientèle de MASTERBUILT au 1-800-489-1581. Not plugged into wall Check wall connection LISTE DES PIÈCES Make sure other appliances are not House fuse tripped operating on the same electrical Power light won’t come on...
Page 17
MASTERBUILT SMOKIN’ RECIPES MASTERBUILT SMOKIN’ RECIPES MASTERBUILT SMOKIN’ RECIPES MASTERBUILT SMOKIN’ RECIPES ALLONS-Y! • Ceci est un fumoir lent... prévoyez suffi samment de temps pour faire cuire les aliments. Le fumoir est SMOKED STUFFED SALMON réservé à un USAGE À L'EXTÉRIEUR UNIQUEMENT.
Page 18
• N'entreposez pas le fumoir électrique alors que des cendres CHAUDES se trouvent encore à l'intérieur. Attendez que toutes les surfaces aient refroidi avant de l'entreposer. • Masterbuilt recommande de ne pas employer d'accessoires qui n'ont pas été produits par la compagnie, car ceux-ci peuvent occasionner des blessures.
à être utilisé. This expressed warranty is the sole warranty given by Masterbuilt and is in lieu of all other warranties, • N'utilisez que les prises électriques mises à la terre approuvées.
Page 20
MANUEL D’ASSEMBLAGE, D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION FUMOIR ÉLECTRIQUE MODÈLE 20071514 CE PRODUIT EST CONÇU POUR UN USAGE À L’EXTÉRIEUR SEULEMENT Masterbuilt Manufacturing, Inc. 1 Masterbuilt Ct. Columbus, GA 31907 Customer Service 1-800-489-1581 www.masterbuilt.com Durée approximative de l'assemblage : 25 minutes. Outil requis pour l’assemblage : tournevis cruciforme...
Page 21
MANUAL DE ARMADO, USO Y MANTENIMIENTO AHUMADOR ELÉCTRICO MODELO 20071514 ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO PARA USARSE ÚNICAMENTE AL AIRE LIBRE Masterbuilt Manufacturing, Inc. 1 Masterbuilt Ct. Columbus, GA 31907 Servicio de atención al cliente: 1-800-489-1581 www.masterbuilt.com Tiempo aproximado de armado: 25 minutos. Herramientas necesarias para el armado: Destornillador Philips PELIGRO DE EMISIÓN DE...
Cuando use aparatos eléctricos, debe cumplir siempre ciertas medidas de seguridad esenciales, La garantía de Masterbuilt no ampara la pintura de acabado, pues ésta se puede deteriorar por el calor con el uso normal. La garantía de Masterbuilt no ampara la oxidación de la unidad.
Page 23
• No guarde el ahumador con las cenizas CALIENTES dentro. Guárdelo cuando todas las superfi cies se cortarlo. Sírvalo. hayan enfriado. • Se recomienda no usar accesorios que no sean los suministrados por Masterbuilt Manufacturing, Inc., pues estos pueden producir lesiones. • El empleo de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ocasionar lesiones.
Page 24
RECETAS PARA AHUMAR EN EL MASTERBUILT RECETAS PARA AHUMAR EN EL MASTERBUILT RECETAS PARA AHUMAR EN EL MASTERBUILT RECETAS PARA AHUMAR EN EL MASTERBUILT ¡COMENCEMOS! SALMÓN RELLENO AHUMADO • Este ahumador funciona a fuego lento... Calcule su tiempo de modo que disponga del tiempo sufi ciente para Rinde 4 porciones cocinar.
¡ALTO! SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN POSIBLE de atención al cliente de MASTERBUILT, al 1-800-489-1581. Cuando llame, tenga a mano el número de modelo y el número de serie. El controlador no está conectado a Revise la conexión al tomacorriente Estos números fi guran en una etiqueta plateada ubicada en la parte trasera de la unidad.
¡ALTO! cada uso, para mantener el sello en buen estado de funcionamiento. de atención al cliente de MASTERBUILT, al 1-800-489-1581. Cuando llame, tenga a mano el número de modelo y el número de serie. VERIFIQUE SIEMPRE QUE LA UNIDAD ESTÉ DESCONECTADA Y QUE ESTÉ FRÍA Estos números fi...
CÓMO UTILIZAR EL PANEL DE CONTROL ARMADO • ANTES DE ARMARLA, LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES. • ARME LA UNIDAD EN UNA SUPERFICIE LIMPIA Y PLANA. • HERRAMIENTAS NECESARIAS: DESTORNILLADOR PHILLIPS **Es posible que algunos pasos del armado ya se hayan completado previamente en la fábrica.** INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PASO 1...
Page 28
CÓMO USAR EL CARGADOR DE TROCITOS DE MADERA ARMADO Cómo usar el cargador de trocitos de madera: • Antes de poner a funcionar la unidad, vierta ½ taza de trocitos de madera en el cargador. PASO 3 • Nunca use más de ½ taza de trocitos de madera a la vez. No use nunca trozos grandes de madera. Coloque la rueda (Y) en la parte inferior del cuerpo del •...
Page 29
ARMADO INSTRUCCIONES PARA CURAR EL EQUIPO PRETEMPORADA DE FUMAR ANTES DEL PRIMER USO. Quizás salga un poco de humo en esta ocasión, pero eso es normal. PASO 5 1. Asegúrese de que la bandeja para el agua esté instalada SIN AGUA. 2.
Page 30
ARMADO ARMADO PASO7 PASO 9 Alinee los orifi cios guía en los soportes de las rejillas (C) Alinee los orifi cios guía en el defl ector de goteo (E) con las vigas dentro del cuerpo del ahumador (A). con las vigas dentro del cuerpo del ahumador (A). Presione el soporte de la rejilla (C) hacia abajo para Presione el defl...
Need help?
Do you have a question about the SIGNATURE Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers