Linea 2000 Domo B3957 Instruction Booklet

Hide thumbs Also See for Domo B3957:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
BROODBAKMACHINE
MACHINE À PAIN
BROTBACKMASCHINE
BREADMAKER
B3957
PRODUCT OF

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Linea 2000 Domo B3957

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET BROODBAKMACHINE MACHINE À PAIN BROTBACKMASCHINE BREADMAKER B3957 PRODUCT OF...
  • Page 2: Conditions De Garantie

    The guarantee is issued with the original LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 3: Condiciones De Garantía

    Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 4 B3957 www.domo-elektro.be Type nr. apparaat B3957 N° de modèle de l’appareil Type nr des Gerätes Type nr. of appliance N° de modelo del aparato Model Naam Nom ..........................Name Nombre Jméno Adres Adresse ..........................Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d’achat ........................Kaufdatum Date of purchase Fecha de compra...
  • Page 5 www.domo-elektro.be B3957 Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) * Jméno kupujícího, adresu a tel.spojení...
  • Page 6: Recycling Informationen

    B3957 www.domo-elektro.be RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
  • Page 7: Recycling Information

    www.domo-elektro.be B3957 RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of...
  • Page 8 B3957 www.domo-elektro.be Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
  • Page 9 www.domo-elektro.be B3957 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel.
  • Page 10 B3957 www.domo-elektro.be Het toestel kan warm worden tijdens het gebruik. Houd het elektrisch snoer weg van hete onderdelen en dek het toestel niet af. ees eerst de handLeiding aandachtig en voLLedig door voordat u het toesteL gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuLdig voor Latere raadpLeging •...
  • Page 11 www.domo-elektro.be B3957 • Het verlengsnoer moet zo aangesloten worden, dat niemand over het snoer kan vallen of er per ongeluk aan kan trekken. • Kijk na of het netsnoer in orde is. Als het netsnoer van het toestel beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, de klantendienst van de fabrikant of vakmannen.
  • Page 12 B3957 www.domo-elektro.be • Vermijd contact met de draaiende kneedhaken, als het toestel in werking is, dit om risico op letsel te vermijden. • Zet het toestel uit door enkele seconden op de ‘Start/ stop’ knop te drukken. Trek dan de stekker uit de wandcontactdoos om het toestel van het net af te koppelen.
  • Page 13: Voor Het Eerste Gebruik

    www.domo-elektro.be B3957 • Gebruik nooit meer dan 26g verse gist of 4 theelepels korrelgist per brood. • Gebruik nooit meer dan 500ml water per brood. • Zorg ervoor dat kinderen niet met het toestel kunnen spelen. ONDERDELEN 1) Deksel 2) Kijkvenster 3) 2 kneedhaken 4) Bakvorm 5) Bedieningspaneel...
  • Page 14 B3957 www.domo-elektro.be INGREDIENTEN De belangrijkste factoren voor het bakken van een geslaagd brood zijn de kwaliteit, de versheid en het correct afwegen van uw ingrediënten. Let op: overschrijd nooit de maximumcapaciteit van uw broodbakmachine! Gebruik daarom per bakbeurt nooit meer dan deze maximumhoeveelheden van de volgende ingrediënten: Bloem: max.
  • Page 15: Het Display

    www.domo-elektro.be B3957 SUIKER Suiker is de voedingsbron voor de gist en een belangrijk bestanddeel van het rijzingsproces. U kunt gewone witte suiker, bruine suiker, stroop of honing gebruiken. Het geeft een zekere zachtheid aan de smaak van het brood, verhoogt de voedingswaarde en helpt het brood langer te bewaren.
  • Page 16 B3957 www.domo-elektro.be 2, RISE 3, BAKE, KEEP WARM d) de gekozen bakkleur light, medium, dark e) het gekozen programmanummer De ‘menu’ toets Deze toets gebruikt u om het juiste bakprogramma te selecteren. Elke keer als u op deze toets drukt, hoort u een piep en het programmanummer verandert.
  • Page 17 www.domo-elektro.be B3957 De tijdvertragingstoetsen ‘Time +‘ of ‘Time -’ Met deze toetsen kunt u zelf bepalen wanneer uw brood klaar is. Door op de ‘Time +’ toets te drukken, zal de tijd met 10 minuten per keer toenemen. Als u de ‘Time -‘ toets indrukt, zal de tijd met 10 minuten per keer afnemen.
  • Page 18 B3957 www.domo-elektro.be glutenvrij brood. Programma 9: Deeg (dough). Met dit programma kunt u de machine alleen deeg laten maken en laten rijzen. Programma 10: Cake (cake). Met dit programma kunt u brood maken dat bereid wordt met bijvoorbeeld bakpoeder. Broden gebakken met dit programma worden minder hoog en vaster van structuur.
  • Page 19 www.domo-elektro.be B3957 Stap 2: Plaats de kneedhaken (bijgevoegd) op de assen in de bakvorm. De kneedhaken moeten op een juiste en zorgvuldige manier geplaatst worden, zodat alle ingrediënten voldoende gemengd en gekneed worden. Stap 3: Doe de ingrediënten in de bakvorm, in de volgorde zoals hieronder beschreven.
  • Page 20 B3957 www.domo-elektro.be * Indien u één van deze programma’s kiest, kunt u geen gewicht kiezen. De tijd die in het display staat, is aangegeven in uren en minuten. Voorbeeld: programma 1 (normaal), 1000 g, duurt 3 uur en 5 minuten. Het grootste brood dat gemaakt kan worden met de broodbakmachine, weegt 1250 g.
  • Page 21 www.domo-elektro.be B3957 HET GEBRUIk VAN DE TIJDVERTRAGING Wanneer u de tijdvertraging wilt gebruiken, dient u dit in te stellen voordat u op de “start” toets drukt. Belangrijk : gebruik de tijdvertraging niet wanneer u ingrediënten gebruikt die maar beperkt houdbaar zijn. Volg de eerste 8 stappen beschreven in het hoofdstuk “gebruikswijze”, vervolgens drukt u op de “Time +”of “Time -”...
  • Page 22 B3957 www.domo-elektro.be warm water. Gebruik geen schoonmaakmiddelen of afwasborstels. Deze kunnen de anti-aanbaklaag beschadigen. Door de vochtigheid en de stoom kunnen de bakvorm of de kneedhaken er na een tijd anders gaan uitzien, maar dit verandert niets aan de kwaliteit of de functionaliteit van de machine.
  • Page 23 www.domo-elektro.be B3957 afkoelen alvorens deze opnieuw te gebruiken. Verschillende soorten brood hebben een andere structuur en grootte omdat de gebruikte ingrediënten verschillen. Sommige broden kunnen veel vaster en kleiner zijn dan andere. Dit is normaal. Het kan zijn dat u bij sommige recepten de verhoudingen aan moet passen. Daar bedoelen wij mee : de hoeveelheid gist of de hoeveelheid meel of de hoeveelheid water.
  • Page 24 B3957 www.domo-elektro.be GLUTENVRIJ WIT BROOD Ingrediënten: 750g 1000g 1250g Verse gist 12 g 15 g Glutenvrije bloem 375 g 500 g 625 g Zout 2/3 tl 3/4 tl 4/5 tl Suiker 1 1/2 tl 2 tl 2 1/2 tl Boter of olie 25 g 36 g 45 g...
  • Page 25 www.domo-elektro.be B3957 kan. Probeer iets minder gist toe te voegen, 1 à 2 gram. HET BROOD IS IN HET MIDDEN ONVOLDOENDE GEBAKKEN. Indien de binnenkant van het brood onvoldoende gebakken is, kan dit aan de gebruikte bloemsoort liggen. Dit gebeurt meestal door het gebruik van zwaardere bloemsoorten, zoals roggebloem of volkorenbloem.
  • Page 26 B3957 www.domo-elektro.be machine volledig afkoelen met open deksel, alvorens ze opnieuw te gebruiken. Als het display ‘L:LL’ aangeeft, nadat u op start heeft gedrukt, is de machine nog te koud. Plaats de machine op een plaats waar het warmer is. Als het display ‘E:E0’...
  • Page 27 www.domo-elektro.be B3957 ALGEMEEN 1. DE KORST IS SOMS LICHTER SOMS DONKERDER. Dit kan u zelf instellen door de ‘color’ toets. Voor een lichte korst zet u het apparaat op licht (light). Voor een donkere korst zet u het apparaat op donker (dark). 2.
  • Page 28 B3957 www.domo-elektro.be DE BOVENKANT VAN HET BROOD IS GEBARSTEN EN ZIET BRUIN. Te veel bloem, gist of suiker. HET BOVENSTE DEEL VAN HET BROOD IS NOG BESTROOID MET BLOEM. Niet genoeg water. TE KLEIN BROOD Niet genoeg bloem, gist, suiker of water Gebruik van volkorenbloem of bloem die chemische gist bevat Gebruik van een slecht gisttype.
  • Page 29 www.domo-elektro.be B3957 PRéCAUTIONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 30 B3957 www.domo-elektro.be SPECIFICATION DU PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Normal Mélange 1 7. Pain babeurre Levé 2 Légère 2. Français Levé 1 8. Sans gluten Levé 3 Moyenne 3. Pain complet Mélange 2 9. Pâte Cuisson Foncée 4. Sucré 10. Cake Maintein au 5.
  • Page 31 www.domo-elektro.be B3957 L’appareil peut chauffer pendant l’utilisation. Tenez le cordon électrique à distance de parties chaudes et ne couvrez pas l’appareil. ’ isez attentivement et compLètement ce mode d empLoi ’ ’ avant d utiLiser L appareiL ’ onservez ce mode d empLoi pour un usage uLtérieur •...
  • Page 32 B3957 www.domo-elektro.be • La rallonge doit être raccordée de telle façon que personne ne puisse tomber à cause du cordon ou le tirer par accident. • Vérifiez le bon état du cordon électrique. Si le cordon électrique de l’appareil est abîmé, il doit être remplacé...
  • Page 33 www.domo-elektro.be B3957 tournants quand l’appareil fonctionne, pour éviter une blessure. • Éteignez l’appareil en appuyant quelques secondes sur le bouton ’start/stop’. Retirez ensuite la fiche l’appareil du réseau. Ne tirez pas sur le cordon. électrique de la prise murale pour débrancher •...
  • Page 34: Avant La Première Utilisation

    B3957 www.domo-elektro.be • N’utilisez jamais plus que 26g de levure fraîche ou 4 petites cuillères de levure sèche par pain. • N’utilisez jamais plus que 500ml d’eau par pain. • Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
  • Page 35: Les Ingrédients

    www.domo-elektro.be B3957 LES INGRéDIENTS La qualité, la fraîcheur et le dosage précis des ingrédients constituent les principaux facteurs de réussite pour la cuisson du pain. La qualité, la fraîcheur et le dosage précis des ingrédients constituent les principaux facteurs de réussite pour la cuisson du pain. Attention: ne jamais dépasser la capacité...
  • Page 36 B3957 www.domo-elektro.be LE SUCRE Le sucre est la source nutritive pour la levure et constitue un ingrédient important pour le processus du levage de la pâte. Vous pouvez utiliser tout simplement du sucre blanc, du sucre roux, de la mélasse ou du miel. Le sucre ajoute une certaine douceur au goût du pain, il augmente la valeur nutritive et il permet de conserver le pain plus longtemps.
  • Page 37 www.domo-elektro.be B3957 light, medium, dark e) le numéro de programma sélectionné La touche ‘menu‘ Cette touche sert à sélectionner le mode de cuisson qui convient. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, vous entendrez un bip et le numéro du programme est modifié. programme et le temps de cuisson correspondant sont affichés sur l’écran.
  • Page 38 B3957 www.domo-elektro.be Touches minuterie á retardement ‘Time +‘ ou ‘Time - ‘ Appuyez sur ces touches pour régler le temps de la minuterie. Chaque fois que vous appuyez sur la touche ‘Time +’, vous ferez avancer le réglage de 10 minutes. Chaque fois que vous appuyez sur la touche ‘Time -’, vous ferez régresser le minutage de 10 minutes.
  • Page 39 www.domo-elektro.be B3957 faire du pain sans glutes. Programme 9: Pâte (dough): Cuisson et levage de pâte seulement. Programme 10: Cake: pour des pains préparés à l’aide de levure chimique. Les pains cuits avec ce programme seront plus petits et plus compactes. Vous ne pouvez pas utiliser la minuterie à...
  • Page 40 B3957 www.domo-elektro.be crochets doivent être installés d’une manière correcte et minutieuse, de manière à ce que tous les ingrédients soient convenablement mélangés et pétris. Troisième étape: mettez les ingrédients dans le moule à pain de la manière suivante et dans l’ordre suivant: 1.eau / lait 2.farine 3.beurre / huile...
  • Page 41 www.domo-elektro.be B3957 * Si vous choisissez un de ces programmes, vous ne pouvez pas choisir le poids. Le temps s’affiche sur l’écran en minutes et en secondes. P.ex: programme 1, normal, 750 grammes; dure 3 heures. Le plus gros pain qui peut être fait à l’aide de la machine à pain pèse 1250 g. Onzième étape: quand le pain sera prêt, vous entendrez quelques petits bip-bip sonores.
  • Page 42 B3957 www.domo-elektro.be UTILISATION DE LA MINUTERIE À RETARDEMENT Si vous voulez utiliser la minuterie à retardement, réglez-la avant d’appuyer sur la touche ‘start/stop’. Important: n’utilisez pas la fonction de la minuterie quand vous utilisez des ingrédients périssables. Suivez d’abord les 8 premières étapes décrites ci-dessus. Appuyez sur la touche ‘Time +’...
  • Page 43 www.domo-elektro.be B3957 Moule, crochets pétrisseurs Enlevez le moule avant le nettoyage. Nettoyez l’extérieur du moule à l’aide d’un chiffon humide. Nettoyez le moule et les crochets pétrisseurs avec de l’eau chaude. N’utiliser pas de produits d’entretien ou des brosses à vaisselle, puisque ceux-ci endommagent le revêtement antiadhésif.
  • Page 44 B3957 www.domo-elektro.be Conseil: le sel freine le fonctionnement de la levure et le sucre favorise ce fonctionnement. Si vous ne pouvez pas utiliser un de ces 2 ingrédients à cause d’un régime alimentaire, vous devez également abandonner l’autre. Vous aurez alors du pain sans sucre et sans sel.
  • Page 45 www.domo-elektro.be B3957 PAIN SANS GLUTES Ingrédients: 750g 1000g 1250g Levure fraîche 12 g 15 g Farine sans glutes 375 g 500 g 625 g 2/3 tl 3/4 tl 4/5 tl Sucre 1 1/2 tl 2 tl 2 1/2 tl Beurre ou huile 25 g 36 g 45 g...
  • Page 46 B3957 www.domo-elektro.be pâte a tellement levé qu’elle n’est pas capable de maintenir ce levage. Tentez alors de diminuer la quantité de levure par 1 à 2 grammes. LE PAIN N’EST PAS ASSEZ CUIT AU CENTRE. Si l’intérieur du pain n’est pas assez cuit, cela peut être dû au type de farine utilisée. Ce phénomène se produit généralement avec les farines plus lourdes, telles que la farine de seigle ou la farine intégrale.
  • Page 47: Questions Fréquemment Posées

    www.domo-elektro.be B3957 MESSAGE D’ERREUR SUR L’AFFICHAGE Si vous lisez ‘H:HH’ sur l’affichage, après avoir appuyé sur ‘start/stop’, ce message indique que la machine à pain n’a pas encore assez refroidi. Arrêtez le programme et retirez la fiche électrique de la prise murale. Laissez refroidir encore 10 à...
  • Page 48 B3957 www.domo-elektro.be POURQUOI LA PÂTE N’EST PAS PÉTRIE, MÊME QUAND LE MOTEUR FONCTIONNE ? Vérifiez si les crochets pétrisseurs et le moule sont correctement en place. EN COMBIEN DE TEMPS PEUT-ON FAIRE DU PAIN ? Consultez les temps de programme pour la durée exacte. GéNéRALITéS POURQUOI LA COULEUR DE LA CROÛTE EST-ELLE SOUVENT DIFFÉRENTE?
  • Page 49 www.domo-elektro.be B3957 L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS Est-il branché? La température de la machine à pain est trop élevée. DE LA FUMÉE S’ÉCHAPPE PAR LES TROUS D’AÉRATION Peut-être des ingrédients se sont répandus sur l’élément chauffant. LE PAIN S’EST AFFAISSÉ / LE CENTRE EST HUMIDE Le pain a été...
  • Page 50 B3957 www.domo-elektro.be SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den hiermit verbundenen Gefahren erhalten haben.
  • Page 51 www.domo-elektro.be B3957 Das Gerät kann während des Gebrauchs warm werden. Das elektrische Kabel von heißen Teilen entfernt halten und das Gerät nicht abdecken. esen ie zuerst die ebrauchanweisung voLLständig und genau durch bevor ie das erät verwenden bewahren ie sie zur späteren onsuLtation auf •...
  • Page 52 B3957 www.domo-elektro.be • Das Verlängerungskabel sollte so angeschlossen werden, dass niemand über das Kabel stolpern kann oder versehentlich daran ziehen könnte. • Kontrollieren, ob das Anschlusskabel in Ordnung ist. Ist das Anschlusskabel des Geräts beschädigt, sollte es vom Hersteller; Kundendienst oder Elektriker ausgetauscht werden.
  • Page 53 www.domo-elektro.be B3957 das Gerät in Betrieb ist, um Verletzungsgefahr zu vermeiden. • Das Gerät ausschalten, indem einige Sekunden auf den „On/Off“ Knopf gedrückt wird. Danach den Stecker aus der Steckdose entfernen, um das Gerät vom Netz abzukoppeln. Niemals am elektrischen Kabel ziehen. •...
  • Page 54: Vor Der Ersten Verwendung

    B3957 www.domo-elektro.be • Benutzen Sie nicht mehr als 26g frische Hefe oder 4 Teelöffel Trockenhefe pro Brot. • Benutzen Sie nicht mehr als max. 500 ml pro Brot. • Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen können. TEILE 1) Deckel 2) Sichtfenster...
  • Page 55 www.domo-elektro.be B3957 DIE BESTANDTEILE Die wichtigsten Faktoren für das Backen eines gelungenen Brotes sind die Qualität, die Frische und das korrekte Abwägen ihrer Bestandteile. Achtung: Überschreiten Sie nicht die maximale Füllmenge Ihrer Brotbackmaschine! Benutzen Sie deshalb pro Backprozess nicht mehr als die angegebenen maximalen Mengenangaben der folgenden Zutaten: Mehl: max.
  • Page 56: Das Display

    B3957 www.domo-elektro.be ZUCKER Zucker ist die Nahrungsquelle für die Hefe und ein wichtiger Bestandteil für das Aufgehen des Teiges. Sie können normalen weißen Zucker, braunen Zucker, Sirup oder Honig verwenden. Das gibt dem Geschmack des Brotes eine sichere Mürbe, erhöht den Nahrungswert und trägt dazu bei, das Brot länger zu erhalten. Achtung: Verwenden Sie keinen groben Zucker oder Würfelzucker, für zum Beispiel Sauerbrot, da dieses die Anti-Anbackschicht der Backform beschädigt.
  • Page 57 RISE 3, BAKE, KEEP WARM www.domo-elektro.be B3957 d) die gewählte Backstärke light, medium, dark e) die gewählte Programmnummer Die “menu”-Taste Diese Taste verwenden Sie, um das richtige Backprogramm auszuwählen. Jedes Mal, wenn Sie auf diese Taste drücken, hören Sie einen Piepton, und die Programmnummer ändert sich.
  • Page 58 B3957 www.domo-elektro.be Wenn der Doppelpunkt dauernd leuchtet, ist das Programm gestoppt. Zeitverzögerungstasten ‘Time +’ oder ‘Time –‘ Mit diesen Tasten können Sie selbst bestimmen, wann Ihr Brot fertig ist. Durch das Drücken der Taste ‘Time +’ oder ‘Time -‘ können Sie selbst bestimmen, wann ihr Brot fertig ist.
  • Page 59 www.domo-elektro.be B3957 beim normalen Programm. Programm 6 : Sandwich. Dieses Programm können Sie verwenden, um ein ganz luftiges Weißbrot zu machen, zum Beispiel für Sandwich. Programm 7: Buttermilch (butter milk). Dies ist das Programm für Brot mit Buttermilch. Programm 8: Glutenfrei (gluten free). Dies ist das Programm für glutenfreies Brot. Programm 9: Teig.
  • Page 60 B3957 www.domo-elektro.be beschädigen. Haben Sie die Zeitverzögerung eingestellt (siehe unten), können Sie alle Zutaten zu Beginn in die Backform geben. VERWENDUNGSWEISE Schritt 1: Holen Sie die Backform dadurch aus der Maschine, dass Sie diese um eine Vierteldrehung gegen den Uhrzeigersinn drehen und am Griff direkt aus der Maschine ziehen.
  • Page 61 www.domo-elektro.be B3957 Programmzeiten: Programm 750 grammes 1000 grammes 1250 grammes 1. Normal 3:00 3 :05 3 :10 2. Französisch 3 :18 3 :25 3 :30 3. Vollkorn 3 :25 3 :30 3 :40 4. Süß 2 :55 3 :00 3 :05 5.
  • Page 62 B3957 www.domo-elektro.be Die Knethaken können entfernt werden, nachdem der Teig zum letzten Mal geknetet wurde. Kurz auf den Knopf ‘Start/Stop‘ drücken, um den Backvorgang zu unterbrechen und den Stecker aus der Steckdose ziehen. Den Deckel öffnen und die Backform herausnehmen. Den Teig mit mehligen Händen herausnehmen und die Knethaken entfernen.
  • Page 63 www.domo-elektro.be B3957 REINIGEN Schalten Sie vor dem Reinigen Ihrer Brotbackmaschine das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. Dafür sorgen, dass die Maschine nicht mit spritzendem Wasser oder Flüssigkeiten in Berührung kommt, um Elektroschock zu verhindern. Die Sicherheitsvorschriften aufmerksam lesen.
  • Page 64 B3957 www.domo-elektro.be Zimmertemperatur sind. Fügen Sie die Zutaten in der genauen Reihenfolge zu. Sorgen Sie dafür, dass die Zutaten frisch sind. Geben Sie die Hefe als letztes in die Form. Tun Sie sie in eine kleine Vertiefung im Mehl. Sie darf nicht mit Salz, Zucker und Wasser (Milch) in Berührung kommen. Tipp: Sie können die Frische der Hefe mit dem folgenden Test feststellen: Lösen Sie in einer halben Tasse lau warmem Wasser 1 Teelöffel Zucker auf und fügen Sie dieser Mischung 1 Teelöffel Hefe hinzu.
  • Page 65 www.domo-elektro.be B3957 REZEPTE BUTTERMILCH BROT Zutaten: 750g 1000g 1250g Trockenhefe 1 tl 1 1/4 tl 1 1/2 tl (oder frische 10 g 13 g 16 g Hefer) Weisses Mehl 280 g 375 g 470 g Vollweizenmehl 190 g 250 g 310 g Salz 1 tl...
  • Page 66 B3957 www.domo-elektro.be jetzt die Zutaten vorwärmen. Danach wird die Maschine vermischen und schließlich wird die Maschine die Marmelade abkühlen lassen. Wenn die Maschine fertig ist, gibt sie es durch ein Piepsignal an. Sie können die Marmelade in ein Glas oder eine Tasse gießen und noch weiter abkühlen lassen.
  • Page 67: Störungsmeldung Auf Dem Display

    www.domo-elektro.be B3957 eine geringere Feuchtigkeit die Hefe daran hindert, zu aktiv zu sein. Die Verwendung eines sehr fein gemahlenen Mehls kann das Brot manchmal auch zu hart aufgehen lassen. Diese Mehlsorten benötigen zum Aufgehen keine so aktive Hefe wie schwerere oder gröber gemahlene Mehlsorten. DAS BROT IST ZU TROCKEN Verwenden Sie etwas weniger Mehl oder fügen Sie 1 Esslöffel Flüssigkeit hinzu.
  • Page 68 B3957 www.domo-elektro.be WARUM GEHT DAS BROT NICHT AUF? Hefe vergessen, zu wenig Hefe oder alte Hefe sorgen dafür, dass das Brot nicht aufgeht und “platt’ bleibt. WIE FUNKTIONIERT DIE ZEITVERZÖGERUNG? Die Zeitverzögerung darf nicht über 13 Stunden eingestellt werden. Die Zutaten können verderben, wenn sie länger als 13 Stunden in der Brotbackmaschine bleiben, ohne gebacken zu werden.
  • Page 69 www.domo-elektro.be B3957 3. WARUM DÜRFEN SIE KEIN BROT AUF DER GRUNDLAGE VON FRÜCHTEN MIT DER ARBEITSWEISE BZW. FUNKTION “SUPER SCHNELL” HERSTELLEN? Die Zeit des Aufgehens wird von diesem Programm verkürzt, und wenn Sie mehr Zutaten verwenden, wird die Backzeit ebenfalls beeinflusst, so dass Sie kein schönes Ergebnis erhalten werden, wenn Sie dieses Programm mit derartigen Rezepten verwenden.
  • Page 70 B3957 www.domo-elektro.be ZU KLEINES BROT Nicht genug Mehl, Hefe, Zucker oder Wasser. Verwendung von Vollkornbrot oder Mehl, das chemische Hefe (Backpulver) enthält. Verwendung eines schlechten Hefetyps. Verwendung von Mehl oder Hefe, die nicht mehr frisch ist. BROT NICHT AUSREICHEND GEBACKEN Die ‘Start/Stop‘-Taste wurde nach dem Einschalten gedrückt Der Deckel wurde während des Backprozesses geöffnet.
  • Page 71: Safety Instructions

    www.domo-elektro.be B3957 SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. But only on the condition that these persons have received the necessary instructions on how to use this appliance in a safe way and know the dangers that can occur by using this...
  • Page 72 B3957 www.domo-elektro.be The appliance can become hot during use. Keep the power cord away from hot parts and don’t cover the appliance. Lease read these instructions carefuLLy before first use and save them for Later reference • Always ensure the appliance is placed on a dry, level flat heat resistant surface.
  • Page 73 www.domo-elektro.be B3957 supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer of its service agents or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. Wrongly executed repairs can lead to extreme danger for the user. • Do not allow children to use the appliance in your absence.
  • Page 74 B3957 www.domo-elektro.be • Please turn off the appliance and remove the plug from the socket, when you want to clean the appliance or when it’s not in use. • Do not use the bread maker as storage for food or kitchen utensils.
  • Page 75: Before The First Use

    www.domo-elektro.be B3957 PARTS 1) Lid 2) Viewing window 3) 2 kneading paddles 4) Bread pan 5) Display 6) Measuring cup 7) Measuring spoon BEFORE THE FIRST USE The packaging should contain the bread maker, the bread pan, the kneading paddles, the mesuring cup, the mesuring spoon, the instruction manual and the recipe booklet.
  • Page 76 B3957 www.domo-elektro.be FLOUR Flour is the basic component of bread. The weight of the flour varies, depending on the type of flour used.It is therefore absolutely neccesary that you weigh the right quantity on a pair of scales. Please make sure you buy a variety of flour which is suitable for bread making.
  • Page 77: Other Ingredients

    www.domo-elektro.be B3957 inside), improves the overall taste of the bread and increases its nutritional value. Should you choose to use fresh milk, do not forget to reduce the amount of water, in order to maintain the right level of humidity. CAREFUL: do not use fresh milk if you are going to choose the baking program with the time delay function, for the milk could turn sour.
  • Page 78 B3957 www.domo-elektro.be recipe is the weight of the bread you are about to make. ‘Start/stop‘ button This button enables you to start and stop the program. If you have accidentally selected the wrong program, you can change your selection by pressing down the button for a few seconds, after which you can reprogram your appliance, selecting the right baking type.
  • Page 79 www.domo-elektro.be B3957 Program 1: Basic: this is the program most commonly used to make a regular white loaf of bread. Program 2: French: With this type of baking program, the time to knead and to rise will be longer than this of the first program. Program 3: Whole wheat: this program is most suitable for the confection of heavier types of bread, such as wholemeal bread or multi-grain bread.
  • Page 80 B3957 www.domo-elektro.be During the kneading process of the programs Basic, French, Whole wheat, Sweet, Super rapid, Sandwich, Buttermilk, Gluten free, Dough, you will hear a beep. This beep means it is the right time to add extra ingredients such as nuts, raisins, etc. You just open the lid, add the ingredients, close the lid again and the kneading process will be continued.
  • Page 81 www.domo-elektro.be B3957 Program times: Program 750g 1000 g 1250 g 1. Basic 3:00 3:05 3:10 2. French 3:18 3:25 3:30 3. Whole weat 3:25 3:30 3:40 4. Sweet 2:55 3:00 3:05 5. Super rapid 1:25 1:28 1:30 6. Sandwich 3:00 3:05 3:10 7.
  • Page 82 B3957 www.domo-elektro.be hour, it will become moist. Rinse the bread pan immediately with warm water, after you’ve taken out the bread, to make sure the kneading paddles don’t keep stuck to the axle. You can remove the kneading paddles, after the dough has been kneaded for the last time.
  • Page 83 www.domo-elektro.be B3957 HOW TO CLEAN YOUR BREAD MAkER Before cleaning your bread maker, please make sure it’s no longer activated, it has sufficiently cooled down and the plug has been disconnected from the power socket. Make sure the appliance doesn’t get in contact with splashing water or liquids, to reduce the risk of electrical shocks.
  • Page 84 B3957 www.domo-elektro.be subsequently add the yeast to this mixture. If the substance starts sparkling and boiling after a few minutes, you can be sure that you are using fresh yeast. Approximately 5 to 10 minutes after your bread maker has been activated, you can equally test the quality of the dough.
  • Page 85: Gluten Free Bread

    www.domo-elektro.be B3957 Whole-wheat flour 190 g 250 g 310 g Salt 1 tl 1 1/4 tl 1 1/2 tl Eggs 1 st 1 st 1 st Buttermilk 265 ml 350 ml 440 ml GLUTEN FREE BREAD Ingredients: 750g 1000g 1250g Fresh yeast 12 g 15 g...
  • Page 86 B3957 www.domo-elektro.be THE BREAD HAS CAVED IN If your bread looks caved in, this means the dough you made was too moist. Try adding a smaller quantity of water. When you use preserved fruits or vegetables, please make sure they have been soaked and thoroughly dried beforehand. You could also try using a lighter variety of flour.
  • Page 87: Frequently Asked Questions

    www.domo-elektro.be B3957 ‘start/stop’ button, this means that your bread maker has not sufficiently cooled down yet. Stop the program and pull the plug out of the wall socket. It’s necessary to allow your appliance to cool down for another 10 to 20 minutes, with the lid open. If the error ‘L:LL’...
  • Page 88: General Remarks

    B3957 www.domo-elektro.be HOW LONG DOES IT TAKE TO BAKE A BREAD? Check the program times for the exact duration. GENERAL REMARkS 1. SOMETIMES THE CRUST HAS A LIGHT COLOUR, SOMETIMES IT IS DARKER: You can adjust the crust colour yourself, by using the ‘color’ button. This button allows you to select a ‘light’, ‘medium’...
  • Page 89 www.domo-elektro.be B3957 THE BREAD HAS CAVED IN / THE CENTRE OF THE BREAD IS TOO MOIST You have left the bread in the bread pan for too long after the baking was finished. Or you have used too much water or too much yeast. THE TOP OF THE BREAD IS CRACKED AND HAS A BROWNISH COLOUR You used too much flour, yeast or sugar.
  • Page 90 LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...

Table of Contents